অনুবাদে হ্যারি পটার
ব্রিটিশ লেখিকা জে. কে. রাউলিং রচিত হ্যারি পটার উপন্যাস সিরিজ ইতিহাসের সর্বাধিক পঠিত শিশুসাহিত্য এ পরিণত হয়েছে। বিভিন্ন দেশে বিভিন্ন বয়সী পাঠকেরা এর পাঠক। ২০১১ সালের এপ্রিল মাস পর্যন্ত বইগুলোর ৪৫০ মিলিয়ন কপিরও বেশি বিক্রিত হয়েছে এবং প্রায় ৬৪টি ভাষায় অনূদিত হয়েছে। তবে ব্রাজিলীয় পর্তুগিজ এবং সিম্পলিফাইড চাইনিজ ভাষার অনুবাদগুলোও যদি ধরা হয়, তাহলে বলা যায় বইগুলো কমপক্ষে ৬৭টি ভাষাতে অনুবাদ হয়েছে। (আমেরিকান ইংরেজি সংস্করণ ছাড়াই।)[১][২]
অনুবাদ প্রক্রিয়া
[সম্পাদনা]যদি কোন প্রকাশক বইগুলোকে অন্য কোন ভাষায় বৈধভাবে অনুবাদ করতে চায় তাহলে তাকে সর্বপ্রথম লেখিকার এজেন্ট দ্য ক্রিস্টোফার লিটল লিটারারি এজেন্সির সাথে যোগাযোগ করার মাধ্যমে একটি চুক্তি সই করতে হয়।[৩] জেকে রাউলিংয়ের ওয়েবসাইটে বৈধ প্রকাশকদের একটি তালিকা রয়েছে।[৪] প্রকাশকরা অনুবাদক নির্বাচন করে।
বইগুলো অফিসিয়ালভাবে ইংরেজিতে প্রকাশিত হওয়ার আগে অনুবাদকদের দেওয়া হয় না। তাই, বইগুলোর ইংরেজি সংস্করণ প্রকাশিত হওয়ার পরই তারা অনুবাদ শুরু করতে পারেন। ফলে অনূদিত বইগুলো পাঠকের হাতে পৌঁছতে কয়েক মাস সময় লাগে। এই কারণেই বইগুলোর ইংরেজি সংস্করণগুলোর বিক্রির হার অ-ইংরেজি ভাষাভাষী দেশগুলোতেও বেশি। এভাবে সিরিজের পঞ্চম বইটির ইংরেজি সংস্করণ প্রথমবারের মত ফ্রান্সে সর্বাধিক বিক্রিত ইংরেজি ভাষার বইয়ের রেকর্ড করে। এইসব কারণেই বিভিন্ন দেশে বইগুলোর অবৈধ অনুবাদ এবং নকল সংস্করণ প্রকাশিত হয়েছে।
বিভিন্ন ভাষায় বৈধভাবে অনূদিত সংস্করণের তালিকা
[সম্পাদনা]হ্যারি পটারের বইগুলো প্রকৃত ব্রিটিশ ইংরেজি ভার্সন যুক্তরাজ্যে ব্লুমসবারি প্রকাশ করে। নিম্নোক্ত ভাষাসমূহে বইগুলোর অনুমোদিত অনুবাদ হয়েছে:
ভাষা | দেশ | প্রকাশক এবং পরিবেশক | অনুবাদক | নাম | |
---|---|---|---|---|---|
১. | আফ্রিকান্স | দক্ষিণ আফ্রিকা | Human & Rousseau (pty) Ltd.[৫] |
| |
২. | আলবেনীয় | আলবেনিয়া | Publishing House Dituria | অমিক কাসুরুহো |
|
৩. | আরবি | মিশর | Nahdet Misr[৮] | মুহাম্মদ ইব্রাহীম |
|
৪. | অ্যাস্তুরিয়ান | স্পেন (অ্যাস্তুরিয়াস) | Trabe | জেসাস গঞ্জালেজ র্যাটো |
|
৫. | বাস্ক | বাস্কদেশ | Elkarlanean [৯] | ইনাকি মেন্ডিগিউরেন (I-VII) |
|
৬. | বাংলা | অঙ্কুর প্রকাশনী[১০] |
|
| |
৭. | বুলগেরীয় | বুলগেরিয়া | Egmont Bulgaria[১১] |
|
|
৮. | ক্যাটালান | Editorial Empúries[১৩] |
|
| |
৯. | চীনা |
|
|
| |
১০. | ক্রোয়েশীয় | ক্রোয়েশিয়া | Algoritam |
|
|
১১. | চেক | চেক প্রজাতন্ত্র | Albatros[১৫] |
|
|
১২. | ডেনিশ | ডেনমার্ক | Gyldendal[১৭] | হান্না লুতজেন |
|
১৩. | ডাচ | Standaard/Uitgeverij De Harmonie[১৮] | ওয়েব বাডিং |
| |
১৪. | ইংরেজি |
(অরিজিনাল সংস্করণ) (আমেরিকানদের জন্য সম্পাদিত)[১৯] |
| ||
১৫. | এস্তোনীয় | এস্তোনিয়া | Varrak Publishers[২৫] |
|
|
১৬. | ফারোইজ | ফারো দ্বীপপুঞ্জ | Bokadeild Foroya Laerarafelags[২৬] |
|
|
১৭. | ফিনিশ | ফিনল্যান্ড | Tammi | জানা কাপারি |
|
১৮. | ফরাসি | Éditions Gallimard | fr:জিন-ফ্রান্সোইস মেনার্ড[২৭] (plus the school books[২৮]) |
| |
১৯. | পশ্চিম ফ্রিজিয়ান | নেদারল্যান্ড | Uitgeverij Bornmeer[২৯] | জেটস্কে বিলকার |
|
২০. | গ্যালিসীয় | স্পেন | Editorial Galaxia |
|
|
২১. | জর্জীয় | জর্জিয়া | Bakur Sulakauri[৩০] Publishing |
|
|
২২. | জার্মান | Carlsen Verlag | ক্লস ফ্রিজ |
| |
২৩. | লো জার্মান | জার্মানি | Verlag Michael Jung |
Et al. |
|
২৪. | গ্রিক | গ্রিস | Psichogios Publications[৩১] |
|
|
২৫. | প্রাচীন গ্রিক | Bloomsbury | অ্যান্ড্রু উইলসন (I)[৩২][৩৩] |
| |
২৬. | গ্রীনল্যান্ডিক | গ্রীনল্যান্ড | Atuakkiorfik Greenland Publishers[৩৪] | স্টিফেন হ্যামেকেন |
|
২৭. | গুজরাটি | ভারত | Manjul Publishing House Pvt. Ltd. |
|
|
২৮. | হিব্রু | ইসরাইল | Miskal Ltd. (Yedioth Ahronoth and Sifrey Hemed)[৩৫]/Books in the Attic Ltd.[৩৬] | গিলি বার হিলেল[৩৭] |
|
২৯. | হিন্দি | ভারত | Manjul Publishing House Pvt. Ltd.[৩৮] | সুধীর দিক্ষীত[৩৯] (I-VII) |
|
৩০. | হাঙ্গেরীয় | হাঙ্গেরি | Animus Publishing[৪০] | টোথ টামাস বল্ডিজসার |
|
৩১. | আইসল্যান্ডীয় | আইসল্যান্ড | Bjartur[৪১] |
|
|
৩২. | ইন্দোনেশীয় | ইন্দোনেশিয়া | Penerbit PT Gramedia Pustaka Utama[৪২] | লিস্তিয়ানা স্রিসান্তি[৪৩] (I-V) |
|
৩৩. | আইরিশ | Bloomsbury | মেয়ার নিক মাওলেইন (I) |
| |
৩৪. | ইতালীয় | Adriano Salani Editore[৪৪] |
চিত্রঃ সেরেনা রিজলিয়েতি |
| |
৩৫. | জাপানি | জাপান | Say-zan-sha Publications Ltd.[৪৫] | ইউকো মাতসুওকা (松岡 佑子 মাতসুওকা ইউকো)[৪৬] |
|
৩৬. | খেমার | কম্বোডিয়া | University of Cambodia Press | উন টিম |
|
৩৭. | কোরীয় | দক্ষিণ কোরিয়া | Moonhak Soochup Publishing Co.[৪৭] |
|
|
৩৮. | ল্যাটিন | Bloomsbury[৪৮] | পিটার নিডহাম[৪৮] (I-II) |
| |
৩৯. | লাটভীয় | লাটভিয়া | Jumava[৪৯] |
|
|
৪০. | লিথুনীয় | লিথুনিয়া | Alma Littera Company Limited[৪] | জিতা মেরিয়েন |
|
৪১. | লুক্সেমবার্গীয় | লুক্সেমবার্গ | Kairos Edition[৫০] | ফ্লোরেন্স বার্গ |
|
৪২. | মেসিডোনীয় | মেসিডোনিয়া | Publishing House Kultura (I-V) Mladinska kniga Skopje (VI)[৫১] |
|
|
৪৩. | মারাঠি | ভারত | Manjul Publishing House Pvt. Ltd.[৪] |
|
|
৪৪. | মালয় | মালয়েশিয়া | Pelangi Books[৪][৫২] |
| |
৪৫. | মালয়ালম | ভারত | Manjul Publishing House Pvt. Ltd.[৪] | রাধিকা সি নায়ার[৫৩] |
|
৪৬. | মঙ্গোলীয় | মঙ্গোলিয়া | Nepko Publishing | Д.Аюуш & Д.Батбаяр |
|
৪৭. | নেপালি | নেপাল | Sunbird Publishing House[৫৪][৫৫] |
|
|
৪৮. | নরওয়েজীয় | নরওয়ে | N.W. Damm & Son A.S.[৫৬] | টরস্টেইন বাগ হোভারস্টেড |
|
৪৯. | ওসিটান | ফ্রান্স (ওসিটানিয়া) | Per Noste Edicions[৫৭] | ক্যারিন রিচার্ড বর্ডেনেভ (I) |
|
৫০. | ফার্সি | ইরান | Tandis Books[৪][৫৮] | ভিদা এসলামিয়াহ |
|
৫১. | পোলিশ | পোল্যান্ড | Media Rodzina Poznań[৫৯] | আন্দ্রেজ পোলকস্কি |
|
৫২. | পর্তুগিজ |
|
|
| |
৫৩. | রোমানীয় | Egmont Romania[৪] | আয়োনা লেপুরিনু[৬১][৬২] |
| |
৫৪. | রুশ | রাশিয়া | Rosman Publishing[৬৩] |
|
|
৫৫. | সার্বীয় |
|
|
| |
৫৬. | স্লোভাক | স্লোভাকিয়া | IKAR[৪][৬৫] |
|
|
৫৭. | স্লোভেনীয় | স্লোভেনিয়া |
Mladinska knjiga[৪] |
|
|
৫৮. | স্পেনীয় | Emece Editores/Salamandra[৬৬] |
|
| |
৫৯. | সুয়েডীয় | সুইডেন | Tiden Young Books[৬৭]/Raben & Sjögren[৬৮] | লেনা ফ্রাইস-গেডিন[৬৮] |
|
৬০. | থাই | থাইল্যান্ড | Nanmee Books[৬৯] |
|
|
৬১. | তুর্কি | তুরস্ক | Yapi Kredi Kultur Sanat Yayincilik[৭০] |
|
|
৬২. | ইউক্রেনীয় | ইউক্রেন | A-BA-BA-HA-LA-MA-HA[৪] |
|
|
৬৩. | উর্দু | পাকিস্তান | Oxford University Press[৭২] | দারাখশান্দ আসগর খোখার [৭২] (I-III) | |
৬৪. | ভিয়েতনামীয় | ভিয়েতনাম | Youth Publishing House[৭৩] | লাই ল্যান |
|
৬৫. | ওয়েলশ | যুক্তরাজ্য | Bloomsbury[৪] | এমিলি হাস[৭৪] (I) |
|
তথ্যসূত্র
[সম্পাদনা]- ↑ Flood, Alison (২০০৮-০৬-১৭)। "Potter tops 400 million sales"। theBookseller.com। The Bookseller। ২০১৪-০৬-১৪ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-০৯-১২।
- ↑ UToday (২০১০-০২-২৩)। "It's all in the translation"। ucalgary.ca। University of Calgary। ২০১০-০৫-১৪ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১০-০২-২৫।
- ↑ "J. K. Rowling Official Site"। Jkrowling.com। ২০০৯-১২-০৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ ক খ গ ঘ ঙ চ ছ জ ঝ ঞ ট ঠ "J. K. Rowling Official Site - List of Publishers"। Jkrowling.com। ২০১০-০১-০২ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "সংরক্ষণাগারভুক্ত অনুলিপি"। ১২ জুন ২০১০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ১৪ মার্চ ২০১০।
- ↑ Rosemarie Breuer। "Janie Oosthuysen-Taylor"। Stellenboschwriters.com। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "Script-writing, Translation and Dubbing by Kobus Geldenhuys"। Jnweb.com। ২০০৮-১২-২৪ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ ":: Nahdet Misr Group ::"। Nahdetmisr.com। ২০০৮-০১-১৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "HARRY POTTER ETA HERIOAREN ERLIKIAK"। ২০০৯-০২-১৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৯-০৮-০৭।
- ↑ "Cover page"। ankur-prakashani.com। ২০০৬-১০-২৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৯-১২-২৪।
- ↑ "Хари Потър"। Egmontbulgaria.com। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "Potter-mania reaches Bulgaria - Features news"। Sofiaecho.com। ২০০৫-০৫-২৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "J.K. Rowling"। editorialempuries.cat। সংগ্রহের তারিখ ২০০৯-১২-২৪।
- ↑ "哈利波特:::九又四分之三月台:::"। Crown.com.tw। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ Albatros। "Harry Potter"। Albatros.cz। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।[স্থায়ীভাবে অকার্যকর সংযোগ]
- ↑ "Pavel Medek - translating the adventures of Harry Potter into Czech"। Radio Prague। ২০০৩-০৮-২৬। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "সংরক্ষণাগারভুক্ত অনুলিপি"। ২৫ জুলাই ২০০৪ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ১৪ মার্চ ২০১০।
- ↑ "Harry Potter - De Harmonie"। Harrypotter.nl। ২০০৮-১২-১৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ Whether adaptation into American English constitutes a translation is discussed.
- ↑ "Harry Potter at Bloomsbury Publishing"। Bloomsbury.com। ২০০৫-০৮-০৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "Harry Potter - Home"। Allen and Unwin। ২০০৭-০৭-২৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ M. Relova। "Harry Potter Books: Canada, Raincoast"। Raincoast.com। ২০০৪-০৮-০৪ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ Jonathan Ball Publishers। "Jonathan Ball Publishers :: South African Book Publishers"। Jonathanball.co.za। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "Harry Potter books, games, and activities for Muggles | Scholastic"। Scholastic.com। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "Varrak"। Varrak.ee। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "সংরক্ষণাগারভুক্ত অনুলিপি"। ৬ আগস্ট ২০০৪ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ১৪ মার্চ ২০১০।
- ↑ ক খ "Who won the race to translate 'Harry Potter'? review | Children's Books - Times Online"। London: Times Online। ২০০৮-০৫-১২ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১৪।
- ↑ ক খ Fantastic Beasts and Where to Find Them and Quidditch Through the Ages
- ↑ bornmeer। "Nijntje, Kikkert, Kameleon yn it Frysk, Lida Dykstra"। Bornmeer.nl। ২০০৭-০৬-১০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა (Bakur Sulakauri publishing)"। Sulakauri.ge। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "Ο Χαρι Ποτερ"। Harrypotter.psichogios.gr। ২০০৮-১২-২১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ Simon, Scott (ফেব্রুয়ারি ১৪, ২০০৪)। "NPR interview"। Npr.org। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ Andrew Wilson। "The Classics Pages - Greek Harry Potter"। Users.globalnet.co.uk। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "Akikillisat - Atuakkat kiilumut - Atuakkiorfik - www.atuakkiorfik.gl"। Atuakkiorfik.gl। ২০০৯-১২-০৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "সংরক্ষণাগারভুক্ত অনুলিপি"। ৭ মে ২০০৪ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ১৪ মার্চ ২০১০।
- ↑ "Books In The Attic - ספרי עליית הגג - פרטי הספר"। Booksintheattic.co.il। ২০০৭-০৯-২৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "When 'Harry' met Hebrew"। Cleveland Jewish News। অক্টোবর ১৮, ২০০৭। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "The New Indian Express - No. 1 site for South India News, Breaking News, Cinema, Business"। Newindpress.com। ২০০৭-০৯-২৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "Harry Potter and the Wizard of Bhopal"। Times of India। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "Animus Kiadó"। Animus.hu। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "Bjartur"। Bjartur.is। ২০০৭-০৮-২৫ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "Gramedia Pustaka Utama"। Gramedia.com। ২০০৪-০৭-২৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "The Jakarta Post - The Journal of Indonesia Today"। Thejakartapost.com। ২০০৭-০৯-২৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "Adriano Salani Editore"। Salani.it। ২০০৮-১২-২৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "Say-zan-sha Publications Ltd"। Sayzansha.com। ২০০৮-০৭-০৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "From mourning to 'magic'"। The Japan Times Online। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "Harry Potter mania hits Asia"। MediaCorp Pte। ২০১০-০৮-২৪ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ ক খ "Amazon.com: Harrius Potter et Philosophi Lapis (Harry Potter and the Philosopher's Stone, Latin Edition): J. K. Rowling, Peter Needham: Books"। Amazon.com। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "Jumava"। Jumava.lv। ২০০৯-০৬-০২ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "Den Harry Potter an den Alchimistesteen"। kairos.lu। ২০১৭-০৬-২৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৯-১২-২৪।
- ↑ http://www.mkskopje.com/emag.aspx?docid=190061&nodeid=2439
- ↑ "সংরক্ষণাগারভুক্ত অনুলিপি"। ২৬ ডিসেম্বর ২০০৫ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ১৪ মার্চ ২০১০।
- ↑ "The Hindu : Potter speaks Malayalam"। Hindu.com। ২০০৪-০৯-১২ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১২।
- ↑ "Harry Potter casts his spell – now in Nepali"। Sindh Today Online News। সংগ্রহের তারিখ ২০০৯-০৬-২৫।[স্থায়ীভাবে অকার্যকর সংযোগ]
- ↑ "Harry Potter is coming to Nepal!"। Sunbird.org.np। ২০১০-০৭-২৫ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৯-১২-২৪।
- ↑ "Serie - Harry Potter - Cappelen Damm"। Cappelendamm.no। ২০০৯-০২-১৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১৪।
- ↑ "Per Noste Edicions"। Per Noste Edicions। সংগ্রহের তারিখ ২০০৯-১২-২৩।
- ↑ "Tandis Books"। Tandisbooks.com। ২০০৯-১২-১২ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১৪।
- ↑ "Wydawnictwo "Media Rodzina""। Mediarodzina.com.pl। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১৪।
- ↑ "Editora Rocco - Harry Potter e as Relíquias da Morte"। Harrypotter.rocco.com.br। ২০০৮-১২-০৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১৪।
- ↑ "Language student finds magic in translating"। ২০০৬-০২-১৪ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১৩।
- ↑ "সংরক্ষণাগারভুক্ত অনুলিপি"। ২২ অক্টোবর ২০১২ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ১৪ মার্চ ২০১০।
- ↑ "Гарри Поттер официальный сайт. Новая книга "Гарри Поттер и Дары Смерти""। Potter.rosman.ru। ২০১০-০৩-১২ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১৪।
- ↑ "Hari Poter"। Evro.co.yu। ২০০৯-০৬-১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১৪।
- ↑ "Priori-Incantatem.sk » Hlavná Stránka"। Harrypotter.sk। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১৪।
- ↑ "Ediciones Salamandra - Harry Potter"। Salamandra.info। ২০০৮-১২-১৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১৪।
- ↑ "Tiden - Harry Potter"। Norstedtsforlagsgrupp.se। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১৪।
- ↑ ক খ "Translation - Swedish Book Review 2002 Supplement"। Swedishbookreview.com। ২০০৭-১১-১৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১৪।
- ↑ "Microsite"। Nanmeebooks.com। ২০০৯-০১-৩০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১৪।
- ↑ "J.K. Rowling - YKY"। Ykykultur.com.tr। ২০০৮-০৫-১৪ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১৪।
- ↑ ক খ "Hürriyet"। Arama.hurriyet.com.tr। ২০১২-১২-২১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১৪।
- ↑ ক খ "MISCELLANEA: Harry Potter in Urdu-DAWN - Young World; April 6, 2002"। Dawn.com। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১৪।[স্থায়ীভাবে অকার্যকর সংযোগ]
- ↑ Bootie Cosgrove-Mather (জুলাই ২১, ২০০৩)। "Translating Harry's Magic, Vietnam Issues First Authorized Translation Of New Harry Potter Book - CBS News"। Cbsnews.com। নভেম্বর ৬, ২০০৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১৪।
- ↑ "BBC NEWS | Wales | Welsh Harri Potter makes debut"। BBC News। সংগ্রহের তারিখ ২০০৮-১২-১৪।
বহিঃসংযোগ
[সম্পাদনা]- Article from "Translorial", Part I, Part II
- The Sphinx's Song in 13 Languages
- International cover gallery
- Harry Potter name and word equivalents in many different languages
- The Intricacies of Onomastics in Harry Potter and its French Translation (La Clé des Langues)
- Database of Harry Potter terms and chapter titles in different languages
- Dictionary of Dutch Harry Potter terms
- Dictionary of Norwegian Harry Potter terms and names
- Harry Potter in Chinese, Japanese and Vietnamese Translation
- English - German Dictionary + Lexicon of Harry Potter terms and names
- Platform 9 3/4: Crown Publishing (Taiwan) site containing lists of names, books, spells, quidditch terms, etc. in Chinese and English ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৩ জুন ২০১১ তারিখে
- Article about American English "translation"
- Harry Potter terms in Japanese
- Petition to help publish an Esperanto translation of Harry Potter
- Interview with the Swedish translator of the series
- Harry Potter books in Indian languages