Направо към съдържанието

Чукчи (език)

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Чукчи
ԓыгъоравэтԓьэн йиԓыйиԓ
СтранаРусия
РегионЧукотски автономен окръг
Говорещиоколо 7700
ПисменостКирилица
Систематизация по Ethnologue
-Чукотско-камчатски
.-Северни чукотско-камчатски
..-Чукотски
...→Чукчи
Кодове
ISO 639-2mis
ISO 639-3ckt
Чукчи в Общомедия

Езикът чукчи (самоназвание: ԓыгъоравэтԓьэн йиԓыйиԓ [ɬǝɣˀoraβetɬˀɛn jiɬǝjiɬ], „език на истинските хора“) е палеоазиатски език, разпространен в най-източния край на Сибир, предимно в Чукотския автономен окръг. Чукчи е роден само за половината от около 15 700 чукчи, а руският – за останалите. Броят на говорещите го постоянно намалява и затова езикът е вписан в Червената книга на ЮНЕСКО.

До 1931 г. не е съществувала писменост, макар през 19 век да са правени опити да се създаде азбука за богослужебни цели.

Първата азбука е създадена от Владимир Богораз през 1931 г. въз основа на латинската азбука. От 1937 г. азбуката се изменя в кирилски вариант с прибавени букви с диакритични знаци. През 50-те години буквите К’ к’ and Н’ н’ се заменят с Ӄ ӄ и Ӈ ӈ. В края на 80-те години буквата Ԓ ԓ бива въведена вместо Л л, за да се избегне объркването с произнасянето на руския звук „л“. Сегашната азбука изглежда по следния начин:

А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з И и
Й й К к Ӄ ӄ Л л Ԓ ԓ М м Н н Ӈ ӈ О о П п
Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ
Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я ʼ

Граматични особености

[редактиране | редактиране на кода]

Езикът чукчи е полисинтетичен език, т.е. такъв, който се стреми да изрази всяко изречение с една дума. Например:

  • Təmeyŋəlevtpəγtərkən (t-ə-meyŋ-ə-levt-pəγt-ə-rkən) – „Силно ме боли главата.“ Съдържа пет морфеми, от които три са коренни.
  • m?nn?keureqepluwičwenm?k (m?n-n?ke-ure-qepl-uwičwen-m?k) – „Искаме да играем на топка цяла нощ.“

Друга интересна особеност на езика е различното произнасяне на съгласния звук /r/, съответно на комбинацията /rk/ при мъжете и жените. Мъжете произнасят /r/ и /rk/, а жените в двата случая /ts/. Например думата за морж звучи при мъжете rərkə, а при жените tsətsə.

Влиянието на други езици върху езика чукчи не е добре изучено. Не е изяснена връзката между него и ескимоските езици. Основният проблем е липсата на писмени паметници. Под влиянието на руския език навлизат нови думи и се изменя синтаксисът предимно в писмената реч. Влиянието върху говоримия език се изразява основно в руски заемки, които се нагаждат по правилата на чукчи.