Burkina Faso
Apariencia
Catalán
[editar]Pronunciación
[editar]- [ buɾˌki.na ˈfa.so ]
«Burkina Faso» (rexistru)
Nome propiu
[editar]singular masculín «Burkina Faso»
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- «ésAdir», portal llingüísticu de la Corporación Catalana de Medios Audiovisuales; páxina web.
- Diccionari normatiu valencià; Acadèmia Valenciana de la Llengua. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la entrada pa «burkinés» («burkinès»).
Español
[editar]Pronunciación
[editar]- [ buɾˌki.na ˈfa.so ]
Nome propiu
[editar]singular masculín «Burkina Faso»
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Diccionario de la Real Academia Española; Real Academia Española, 2014, 23ª edición ISBN: 9788467041897. Versión on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición pa «burkinés».
- Ortografía de la lengua española; Real Academia Española & Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010, ISBN: 978-84-670-3426-4.
- Diccionario panhispánico de dudas; Real Academia Española, 2005; ISBN: 978-8429406238. Versión on-line.
Francés
[editar]Pronunciación
[editar]- [ buʁ.ki.na.fa.so ], [ byʁ.ki.na.fa.so ]
«Burkina Faso» (rexistru)
Nome propiu
[editar]singular masculín «Burkina Faso»
Pallabres rellacionaes[editar]
- burkinabé ~ burkinabè, burkinais; Burkinabé/Burkinabée ~ Burkinabè, Burkinais/Burkinaise; Ouagadougou
Referencies
[editar]- Recommandation concernant les noms d’États, d’habitants, de capitales, de sièges diplomatiques ou consulaires. Ministère des Affaires Étrangères et Européennes. Journal officiel des 24 septembre 2008 et 21 avril 2019. Consulta PDF on-line.
Gallegu
[editar]Pronunciación
[editar]- [ buɾˈki.na ˈfa.so ]
Nome propiu
[editar]singular masculín «Burkina Faso»
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Dicionario da Real Academia Galega; Real Academia Galega. Consulta on-line. OBSERVACIÓN: Dientro de la definición de «burkinense».
Inglés
[editar]Pronunciación
[editar]- inglés británicu [ bɜːrˌkiːnə ˈfæsəʊ ]
- inglés americanu [ bəɹˈkiːnə ˈfɑsoʊ ]
«Burkina Faso» inglés americanu (rexistru)
Nome propiu
[editar]singular «Burkina Faso»
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- The American Heritage Dictionary; Houghton Mifflin Company, Nueva York, 2004 (4a. edición). ISBN: 0-440-23701-7. Consulta on-line.
- The Merriam-Webster Dictionary; Merriam-Webster, Incorporated, 2023. Consulta on-line.
Occitanu
[editar]Pronunciación
[editar]- [ byɾˌki.no ˈfa.su ]
Nome propiu
[editar]singular masculín «Burkina Faso»
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Diccionari Ortografic, Gramatical e Morfologic de l'Occitan (segon los parlars lengadocians); Josiana Ubaud, Éditions Trabucaire, 2011. ISBN: 978-2-84974-125-2.
Vascu
[editar]Nome propiu
[editar]singular «Burkina Faso»
Pallabres rellacionaes[editar]
Referencies
[editar]- Elhuyar Hiztegia/Diccionario Elhuyar; Kultura eta Hizkuntza Politika Saila/Departamento de Cultura y Política Lingüística, Eusko Jaurlaritza/Gobierno Vasco Páxina web.
- Euskaltzaindiaren Hiztegia ― Diccionariu de la Real Academia de la Llingua Vasca. Consulta online. OBSERVACIÓN: Dientro la definición de «burkinafasoar».
- Munduko estatuen izenak, herritarren izenak, hizkuntza ofizialak eta hiriburuak; Euskaltzaindia, 2019. Consulta PDF on-line.
Categoríes:
- Catalán-Asturianu
- Pallabres catalanes con rexistru sonoru
- Nomes propios catalanes
- Nomes propios masculinos catalanes
- Topónimu (catalán)
- Español-Asturianu
- Nomes propios españoles
- Nomes propios masculinos españoles
- Topónimu (español)
- Francés-Asturianu
- Pallabres franceses con rexistru sonoru
- Nomes propios franceses
- Nomes propios masculinos franceses
- Topónimu (francés)
- Gallegu-Asturianu
- Nomes propios gallegos
- Nomes propios masculinos gallegos
- Topónimu (gallegu)
- Inglés-Asturianu
- Pallabres ingleses con rexistru sonoru
- Nomes propios ingleses
- Nomes propios singulares ingleses
- Topónimu (inglés)
- Occitanu-Asturianu
- Nomes propios occitanos
- Nomes propios masculinos occitanos
- Topónimu (occitanu)
- Vascu-Asturianu
- Nomes propios vascos
- Nomes propios singulares vascos
- Topónimu (vascu)