卡累利阿-芬兰苏维埃社会主义共和国国歌
Karjalais-Suomalaisen Sosialistisen Neuvostotasavallan Hymni | |
---|---|
卡累利阿-芬蘭蘇維埃社會主義共和國国歌 | |
作詞 | 阿马斯·埃伊基埃 |
作曲 | 卡尔·劳蒂奥 |
採用 | 1950年 |
廢止 | 1956年 |
音频样本 | |
卡累利阿-芬兰苏维埃社会主义共和国国歌 (演奏版) |
《卡累利阿-芬兰苏维埃社会主义共和国国歌》是如今作为俄罗斯联邦主体之一的卡累利阿作为苏联加盟共和国时的国歌。[1][2][3][4]
背景
[编辑]1945年,卡累利阿-芬兰苏维埃社会主义共和国政府举办了一场国歌创作比赛。由阿马斯·埃伊基埃作词,卡尔·劳蒂奥作曲的作品在比赛中获胜,于1950年成为卡累利阿-芬兰苏维埃社会主义共和国的正式国歌,直到1956年该共和国并入俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国为止。它和爱沙尼亚苏维埃社会主义共和国国歌一样是当时少有的没有提及俄罗斯人的苏联加盟共和国国歌,也是最早终止使用的。[2][3][4]
歌词
[编辑]芬兰文
(拉丁字母) |
芬兰文
(西里尔字母) |
芬兰文
(IPA发音) |
俄文
(西里尔字母) |
俄文
(拉丁字母) |
Oma Karjalais-suomalaiskansamme maa, |
Ома Карялайс-суомалайскансам маа, |
[o̞mɑ kɑrjɑlɑi̯s̠ s̠uo̞̯mɑlɑi̯s̠kɑns̠ɑmːe̞ mɑː ǀ] |
Родная страна нашего Карело-Финского народа, |
Rodnaja strana naševo Karelo-Finskovo naroda, |
中译文
[编辑]- 副歌
- 不可战胜的苏维埃联盟,
- 永远是我们民族伟大的祖国。
- 沿着幸福之路走向光荣,
- 卡累利阿人民必将赢得胜利。
- 副歌
- 人民以辛劳振兴了我们祖国,
- 让我们一如既往地捍卫国土。
- 宝剑划过长空,军队所向披靡,
- 让我们守护好苏维埃的三宝磨!
- 副歌
参考文献
[编辑]- ^ https://books.google.com/books?id=gy4rAAAAYAAJ (页面存档备份,存于互联网档案馆) Helin, Ronald Arthur (1961). Economic-geographic Reorientation in Western Finnish Karelia: A Result of the Finno-Soviet Boundary Demarcations of 1940 and 1944. National Academy of Sciences, National Research Council. p. 101.
- ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 https://sovtime.ru/gerb/republics/k-fssr (页面存档备份,存于互联网档案馆) Герб, флаг и гимн Карело-Финской Советской Социалистической Республики (КФССР) - Время СССР. Sovtime.
- ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 https://www.all-karelia.ru/section_19203.html (页面存档备份,存于互联网档案馆) Гимн Карело-Финской ССР. Отдых в Карелии. Базы отдыха Карелии. Активный туризм и отдых Карелия.
- ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 http://www.nationalanthems.info/kar.htm (页面存档备份,存于互联网档案馆) Karelia. nationalanthems.info. Kendall, David.