Wikidata:Property proposal/gender inflection
Jump to navigation
Jump to search
Gender inflection of surname
[edit]Originally proposed at Wikidata:Property proposal/Generic
Description | Woman's form of surname in some languages |
---|---|
Data type | Item |
Domain | family name (Q101352) |
Example |
Motivation
Some langauges, mainly slavic (Czech, Slovak, Polish, Russian...) uses different form of surname for man and woman. Beacuse there are items about surnames, we should link both forms together. But there are two issues:
- Woman's form should be the same for more man's surname (see Blažková (Q43371396)). Probably we should have property for man's form of surname too
- Some languages uses different form for married woman and different for gils. This should be probably solved by some qualifier.
JAn Dudík (talk) 08:19, 29 May 2018 (UTC)
Discussion
- Support David (talk) 15:29, 29 May 2018 (UTC)
- Support--Jklamo (talk) 15:39, 30 May 2018 (UTC)
- Support In Polish simillar pattern exists like in the Czech example i.e. Mamoń (husband (Q212878) and father (Q7565)) with Mamoniowa (wife (Q188830) and mother (Q7560)) have Mamoniówna (never maried daughter (Q308194)). However it is rather archaic and might be currently used only in spoken language to point for marital status (Q1282093). It might be required separate qualifer to inform about it. Despite of that there still exist surnames, which officially have different mandatory forms for male and female variants (Kowalski (Q3199417)→Kowalska (Q37469735)). Paweł Ziemian (talk) 20:34, 4 June 2018 (UTC)
@Jklamo, JAn Dudík, Paweł Ziemian, ديفيد عادل وهبة خليل 2: Done: surname for other gender (P5278). − Pintoch (talk) 08:30, 9 June 2018 (UTC)