Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
Journal of World Philosophies, Indiana University Press
Does Asymmetric Signification Rely on Conventional Rules? Two Answers from Ancient Indian and Greek Sources (Journal of World Philosophies 2.1, Summer 2017, pp. 81-108)2017 •
The topic of asymmetry between the semantic and the phono-morphological levels of language emerges very early in Indian technical and speculative reflections as it also does in pre-socratic Greek thought. A well established relation between words and the objects they denote (the so-called one-to-one principle of correspondence) seems to have been presupposed for each analysis of the signification long before its earliest statement. The present paper aims at shedding light on two different patterns of tackling the mentioned problem. The first approach sees asymmetry as an exception to the regular correspondence between language and reality, whereas the second approach considers language in itself as a conceptualisation which does not faithfully represent reality. In the latter case, asymmetry is no longer an exception, but the rule. Keywords: ancient Greek speculation on language; ancient Indian linguistics; language as a means of knowledge; linguistic asymmetry; paretymologies; polysemy; synonymy; substitution 1 Introduction: the Alleged Symmetry between Words and Objects The present joint paper focuses on the topic of asymmetry between the semantic and the phono-morphological levels of language which emerges very early on in Indian technical and speculative reflections, as it also does in pre-socratic Greek thought. Our shared research aims at shedding light on two different patterns of explaining such a linguistic phenomenon. The first approach sees asymmetry as an exception to the regular correspondence between language and reality, whereas the second approach considers language itself as a conceptualization that does not faithfully represent reality, and hence, asymmetry is no longer an exception, but the rule. Before dealing with asymmetry, we need to take a short step back and depict a remote and common background where the symmetry between words and the objects they denote constitutes a given datum. In fact, these two opposed historical interpretations, in which linguistic asymmetry was either a natural or a conventional exception, at a certain point in time, actually derived from the reflections on this alleged symmetry between words and objects. The first problematic way of considering asymmetry as an exception depends, in our opinion, on a presupposed basic symmetry of language, namely, on a sort of one-to-one principle of correspondence between words and the objects they denote 1 —which we assume was presupposed both in ancient India and in ancient Greece. This principle is clearly expressed in the Pāṇinian grammatical tradition only from the 3 rd century BCE onwards. 2 According to Kātyāyana, words as a rule apply per object: one and only one word-form matches with one and only one object. 3
The present paper is targeted on three landmarks in the long story of the paribhāṣās’ development. Two of these landmarks descended from the earliest testimony of Vyākaraṇa meta-rules, i. e. those included in Pāṇini’s grammar (fifth–fourth century BCE), and one which has been handed down as the first independent collection of paribhāṣās and attributed to Vyāḍi. In particular a shift is highlighted between Kātyāyaṇa’s (third century BCE) integrative approach (vacana) and Patañjali’s (second century BCE) recourse to implicit paribhāṣās in the Aṣṭādhyāyī as a powerful hermeneutical tool. A shift that helps in interpreting the need for a validation and collection of implicit pāṇinian paribhāṣās as carried out by authors such as Vyāḍi.
2017 •
Connections between Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā-sūtra and Aṣṭasāhasrikā-prajñāpāramitā-sūtra suggest a new interpretation of an important passage in the Prajñāpāramitā-hṛdaya or Heart Sutra. I am able to show that the four phrases exemplified by “form is emptiness” were once a reference to the well-known simile, “Form is like an illusion” (rūpam māyopamam). As the Prajñāpāramitā corpus expanded, the simile became a metaphor, “form is illusion”. It was then deliberately altered by exchanging “illusion” for emptiness, leading to the familiar phrases. This connection opens the door to reading the Heart Sutra, and the early Prajñāpāramitā sutras, more generally along the lines of Sue Hamilton’s (2000) epistemological approach to the Pāḷi suttas; i.e. as focussed on experience and particularly the meditative experience known in the Pāḷi suttas as dwelling in emptiness (suññatā-vihāra). In this view, the Heart Sutra makes sense on its own terms without having to invoke paradox or mysticism.
On translating Buddhist texts: A survey and some reflections. Paper presented at a Symposium held at the University of Hamburg in July 2012. Published in: Dorji Wangchuk (ed.), Cross-cultural transmission of Buddhist texts (Indian and Tibetan Studies vol. 5), Hamburg, 2016. This paper surveys topics relating to the translation of Buddhist texts from Indian originals into Tibetan, to the feasibility of retrotranslation from Tibetan into Sanskrit (as opposed to textual reconstruction), and to the rendering of these texts into a modern European language. Emphasis is placed on important differences between literal and literalist translation and between technical and literary translation. The important part played by translations in the development of the classical Tibetan written language (chos skad) is noted. Also addressed are the topics of translatability, linguistic convention and the semantically arbitrary nature of the linguistic sign, as well as the need for regular and systemically well-grounded European translation-equivalents for technical terms. In an Excursus, consideration is given to still only partly resolved problems concerning semantics in tantric texts and, sometimes, in other Buddhist texts also. In particular — and within the overarching frame of the central principles of the interconvertibility of antonymic opposites (samatā 'Equality/Sameness', a special kind of coincidentia oppositorum), non-duality (advaya), and Emptiness (śūnyatā) of reified self-existence (svabhāva 'aseity') — attention is directed to philosophical deconstruction (a kind of 'dereification') which, in Mahāyānist thinking, dissolves conceptual constructs (kalpanā, vikalpa) and can assume the form of prasaṅga-type reasoning in Madhya-maka philosophy, to prasajya-type propositional negation (med dgag), to the characterization of ultimate reality by means of semantic inversion (viparyaya 'enantiosis'), and to neutralization of ordinary quotidian semantics (a kind of 'desemanticization') in the language of some Mahāyāna texts and, especially, in the ritual and yogic codes of Mantranaya/Vajrayāna. Reflections together with some tentative explanations are offered concerning these complex matters.
Anantaratnaprabhava. Studi in onore di Giuliano Boccali
Subjecthood in Pāṇini's grammatical tradition2017 •
Journal of Indian Philosophy and Religion
Śūnyatā and the Zeroing of Being: A reworking of empty concepts2012 •
in Signless Signification in Ancient India and Beyond Edited by Tiziana Pontillo & Maria Piera Candotti, Anthem Press, Londra, New York
The Birth of the Buddha in the Early Aniconic Buddhist Art Schools2014 •
2013 •
Berkeley Journal of Religion & Theology
The Self-Emptying God(dess): Death and Salvation in the Iconographies of the Crucifixion and Chinnamasta2018 •
2019 •
The Routledge Handbook of Indian Buddhist Philosophy, ed. by William Edelglass, Sara McClintock and Pierre-Julien Harter
Āryadeva [full version]2023 •
In: Word in the Cultures of the East: sound, language, book, ed. P. Mróz, M. Ruchel, A.I. Wójcik, Libron, Cracow 2016
Knowledge and Truth in the Thought of Jizang (549-623)Journal of the International Association of Buddhist Studies
Madhyamaka Buddhist Ethics2011 •
Journal of Indian Philosophy
To Awaken beyond the Image-free (nirābhāsa): The meaning and means of the exoteric path of Mahāmudrā in the Tangut Keypoints-Notes cluster2020 •
In: Religions of South Asia 6.2. (2011) 161--189
Proposals for the Study of Quotations in Indian Philosophical Texts2011 •
Vol 12 No 1 (2019): The Journal of International Association of Buddhist Universities (JIABU)
The Role of Psychology in the Doctrine of Dependent Origination from Various Schools of Buddhist Thought2019 •