Ina dmarri u qan ṭuppi.
Par la bêche et le stylet !
Ina dmarri u qan tuppi.
Par la bêche et le stylet !
.
Cultures et sociétés syro-mésopotamiennes
Mélanges offerts à Olivier Rouault
Edités par
Philippe Abrahami et Laura Battini
Archaeopress Ancient Near Eastern Archaeology 5
Archaeopress Publishing Ltd
Summertown Pavilion
18-24 Middle Way
Summertown
Oxford OX2 7LG
www.archaeopress.com
ISBN 978-1-78969-282-2
ISBN 978-1-78969-283-9 (e-Pdf)
© Authors and Archaeopress 2019
Cover: Tablette de Nabû-apla-iddina (888 av. J.-C. – 855 av. J.-C.)
Kings, L. W. 1912. Babylonian Boundary-Stones and Memorial Tablets in the British Museum. Plates. London: Harrison and
Sons, Planche 103.
All rights reserved. No part of this book may be reproduced, or transmitted, in any form or by any means,
electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior written permission of the copyright owners.
Printed in England by Oxunipirnt, Oxford
This book is available direct from Archaeopress or from our website www.archaeopress.com
Olivier en Syrie
Table des matières
Table des matières .........................................................................................................................................................................i
Liste des figures et des tableaux ............................................................................................................................................... iii
Introduction................................................................................................................................................................................ vii
Tabula gratulatoria ..................................................................................................................................................................... xi
1ère Partie
Palais, temples et sociétés
Palais et administration
Amical souvenir de Terqa.........................................................................................................................................................2
Agnès Spycket
Remarques iconographiques et épigraphiques concernant des empreintes de sceaux-cylindres inscrits
de Mari – Ville II ...................................................................................................................................................................5
Laurent Colonna d’Istria
Nouveaux cas d’ordalie à Mari ..............................................................................................................................................23
Antoine Cavigneaux
Sal(a)hum and the Urban Landscape in the Old Babylonian Letters ...........................................................................38
Shigeo Yamada
Communication administrative par messager dans la documentation de Nuzi .....................................................50
Philippe Abrahami
Temples et cultes
A Small Ninevite 5 Period Shrine from Tell Arbid ..........................................................................................................61
Piotr Bieliński
Fragment de maquette architecturale ou de figurine en terre cuite?.......................................................................68
Jean-Claude Margueron et Béatrice Muller
Une brique inscrite d’Adad-apla-iddina provenant de Larsa.......................................................................................77
Camille Lecompte et Régis Vallet
Shalmaneser III and the Harp of Arbail .............................................................................................................................81
John MacGinnis
L’Ezida de Kalhu et son clergé au VIIe siècle av. J.-C. d’après la documentation textuelle.................................86
Pierre Villard
Walking among the Camels with Olivier ............................................................................................................................96
Mark W. Chavalas
Familles et sociétés
Architecture and Social Continuity at Neolithic Tell Sabi Abyad III, Syria............................................................101
Peter M. M. G. Akkermans and Merel L. Brüning
De la difficulté à établir les prix des maisons: méthodes, marchés, prix, valeur réelle,
valeurs vénales et incohérences variées dans la ville de Larsa paléo-babylonienne ....................................111
Laura Battini
Family Members, Neighbors, and a Local Shrine in Terqa, Syria, in the Late Old Babylonian Period...........125
Amanda H. Podany
i
Des monuments et des hommes de Tabal ........................................................................................................................135
Clelia Mora
2ème Partie
Littératures, aspects symboliques et marqueurs culturels
À mon professeur… .................................................................................................................................................................144
Juliette Mas
Littératures et historiographie
Telling a Story, Giving the Time in Mesopotamia: A Literary Point of View .........................................................147
Maria Grazia Masetti-Rouault
The Pseudo-Hieroglyphic Inscriptions from Byblos, Their Elusive Dating, and Their Affinities
with the Early Phoenician Inscriptions ......................................................................................................................157
Benjamin Sass
Wit, Banter and Sarcasm in Mari Letters.........................................................................................................................181
Jack M. Sasson
Représentations et aspects symboliques
A Look at a Miniature Universe: ‘Small Performed Deeds’? .......................................................................................191
Rita Dolce
On Contrasting Black-and-White Chromatic Decoration: a New Interpretation ..................................................200
Paola Poli
Tuer un dieu dans la mythologie mésopotamienne ......................................................................................................209
Virginie Muller
La tombe 755 de Meskalamdu, une tombe royale : mythe ou réalité ? ...................................................................216
Catherine Lazzarini
Notes d’Archéologie Levantine LX. A propos d’une tête royale syrienne de Mishirfeh-Qaṭna au
Musée du Louvre ...............................................................................................................................................................224
Michel Al-Maqdissi et Eva Ishaq
‘To deal rightly with the pot…’ Quelques observations sur l’ensevelissement des immatures
à Terqa (Ashara) aux IIIe et IIe millénaires av. J.-C. ...............................................................................................229
Constance Anne Frank
Marqueurs culturels et stratigraphie
Fragments of a Hidden History: The Third Millennium BC at Qasr Shemamok ...................................................245
Elena Rova
La céramique côtelée de Djézireh à la fin du Bronze ancien: un type de décor, un type de pâte,
un répertoire morphologique et/ou un marqueur chrono-culturel ?...............................................................256
Juliette Mas
À propos de l’occupation d’époque assyrienne à Mari. Quelques observations préliminaires sur
la documentation sigillographique .............................................................................................................................263
Dominique Beyer
Brève contribution à un hommage à Olivier Rouault. Une campagne de prospection géophysique
particulière.........................................................................................................................................................................270
Rémy Chapoulie
Annexe
Bibliographie d’Olivier Rouault ..............................................................................................................................................275
ii
Liste des figures et des tableaux
1ère Partie
Palais, temples et sociétés
Palais et administration
L. Colonna d’Istria: Remarques iconographiques et épigraphiques concernant
1
des empreintes de sceaux-cylindres inscrits de Mari – Ville II
Figure 1. Empreinte du sceau de l’épouse de l’« EN de Mari » ..................................................................................................................... 6
Figure 2. Superposition des deux empreintes ................................................................................................................................................ 7
Figure 3. Nouveau dessin ................................................................................................................................................................................... 7
Figure 4a-b. Empreinte TH 95.56 .................................................................................................................................................................... 11
Figure 5a. (ī). TH 97.30 = III Y3 SE-79 .............................................................................................................................................................. 11
Figure 5b. (ī). TH 97.13 = III Y3 SE-38.............................................................................................................................................................. 11
Figure 6. Dessin provisoire du décor et proposition de lecture du cartouche ........................................................................................ 12
Figure 7a. Cartouche sur TH 97.14 .................................................................................................................................................................. 12
Figure 7b. Cartouche sur TH 97.14.................................................................................................................................................................. 12
Figure 8. Dessin et lecture du cartouche ....................................................................................................................................................... 12
Figure 9. Scellement TH 99.126 ....................................................................................................................................................................... 13
Figure 10. Dessin provisoire du décor du sceau et nouvelle proposition pour le cartouche ................................................................ 14
Figure 11a. U.108722 ......................................................................................................................................................................................... 15
Figure 11b. U.11904. Ur, PG1054...................................................................................................................................................................... 15
Figure 12a. TH 95.35 = III Y3 SE-92.................................................................................................................................................................. 15
Figure 12b. TH 95.35 = III Y3 SE-92 ................................................................................................................................................................. 15
Figure 12c. TH 97.35 = III Y3 SE-92 .................................................................................................................................................................. 15
Figure 12d. TH 97.22 = III Y3 SE-46 ................................................................................................................................................................. 15
Figure 12e. TH 97.18 = III Y3 SE-45.................................................................................................................................................................. 15
Figure 13a. Sceau-cylindre découvert à Tell Chuera ................................................................................................................................... 16
Figure 13b. Sceau-cylindre découvert à Tell Chuera ................................................................................................................................... 16
Figure 14a. Statue M.2308+2368 ...................................................................................................................................................................... 16
Figure 14b. TM.03.G.1150 ................................................................................................................................................................................. 16
Figure 15. TH 97.14 = III Y3 SE-40.................................................................................................................................................................... 17
Figure 16. TH 95.54 = III E1 SO-157.................................................................................................................................................................. 18
Figure 17. AO 22299 ........................................................................................................................................................................................... 19
A. Cavigneaux: Nouveaux cas d’ordalie à Mari
Figure 1. TH02-T496+ ......................................................................................................................................................................................... 26
Figure 2. TH02-T496+, face................................................................................................................................................................................ 27
Figure 3. TH02-T496+, revers............................................................................................................................................................................ 28
Figure 4. TH02-T947 .......................................................................................................................................................................................... 34
Figure 5. TH02-T947 .......................................................................................................................................................................................... 34
S. Yamada: Sal(a)hum and the Urban Landscape in
the Old Babylonian Letters
Figure 1. Copy of Tab T05B-43 ......................................................................................................................................................................... 40
Figure 2. Photo of Tab T05B-43 ....................................................................................................................................................................... 41
P. Abrahami: Communication administrative par messager
dans la documentation de Nuzi
Figure 1. Typologie des textes « à messager » .............................................................................................................................................. 52
Temples et cultes
P. Bieliński: A Small Ninevite 5 Period Shrine from Tell Arbid
Figure 1. General view on locus 75-35/65 ..................................................................................................................................................... 61
Figure 2. Plan of locus 75-35/65 ...................................................................................................................................................................... 62
Figure 3. Locus 75-35/65 .................................................................................................................................................................................. 62
Figure 4. Central podium in locus 75 ............................................................................................................................................................. 63
Figure 5. The northern podium and adjacent auxiliary ‘table’ in room no. 75 ....................................................................................... 64
Figure 6. Small plastered basin in unit 75-35/65 ......................................................................................................................................... 64
Figure 7. General plan of the ‘SD’ area ........................................................................................................................................................... 65
Figure 8. Surroundings of the Ninevite sanctuary ...................................................................................................................................... 66
iii
J.-C. Margueron et B. Muller: Fragment de maquette architecturale
ou de figurine en terre cuite?
Figure 1. Le fragment MSK 74.9 et cas comparatifs ..................................................................................................................................... 70
Figure 2. Le fragment MSK 74.9 ...................................................................................................................................................................... 72
Figure 3. Exemples de constructions étagées ............................................................................................................................................... 75
C. Lecompte et R. Vallet: Une brique inscrite d’Adad-apla-iddina provenant de Larsa
Figure 1. Photographie de l’inscription ......................................................................................................................................................... 78
Figure 2. Copie de l’inscription ....................................................................................................................................................................... 78
Figure 3. Photographie publie par M. Birot en 1968 .................................................................................................................................... 79
Familles et sociétés
P. M. M. G. Akkermans and M. L. Brüning: Architecture and Social Continuity
at Neolithic Tell Sabi Abyad III, Syria
Figure 1. The small mound of Tell Sabi Abyad III....................................................................................................................................... 101
Figure 2. The trenches at Tell Sabi Abyad III in 2010................................................................................................................................. 102
Figure 3. Plan of a typically tripartite building at Tell Sabi Abyad III, ca. 6900 BC............................................................................... 103
Figure 4. The tripartite building in square H8 at Tell Sabi Abyad III, ca. 6900 BC ................................................................................ 103
Figure 5. The platform underneath the tripartite building in square H8 at Tell Sabi Abyad III, ca. 6900 BC................................... 104
Figure 6. Another tripartite building in square J9 ..................................................................................................................................... 104
Figure 7. The small two-roomed building in square I8 ca. 6800 BC ........................................................................................................ 105
Figure 8. A selection of hammer stones from Tell Sabi Abyad III, ca. 6900 BC ...................................................................................... 106
Figure 9. A basalt grinding stone, ca. 6800 BC ............................................................................................................................................ 107
Figure 10. Fragment of bitumen with basket imprints. Tell Sabi Abyad III, ca. 6900 BC ..................................................................... 107
Figure 11. Reconstruction of the platform and the tripartite building, ca. 6900 BC ............................................................................ 108
Figure 12. An infant burial. Tell Sabi Abyad III, ca. 6700 BC ..................................................................................................................... 109
Figure 13. A sequence of tripartite architecture in square H8, ca. 6900-6800 BC ................................................................................. 109
L. Battini: De la difficulté à établir les prix des maisons:
méthodes, marchés, prix, valeur réelle, valeurs vénales et
incohérences variées dans la ville de Larsa paléo-babylonienne
Figure 1. Plan de la maison B 27 de Larsa .................................................................................................................................................... 118
Figure 2. Plan de la maison B 54 de Larsa .................................................................................................................................................... 120
Tableau A. Surfaces et prix des maisons ‘é - d ù - a ’ dans les contrats de vente de Larsa .................................................................... 113
Tableau B. Surfaces et prix des maisons ‘é’ dans les contrats de vente de Larsa .................................................................................. 116
Tableau C. Surfaces et prix des maisons ‘kišubba’ dans les contrats de vente de Larsa ...................................................................... 117
Tableau D. Volume des briques de la maison B 27 ..................................................................................................................................... 118
Tableau E. Nombre de briques nécessaire pour construire la maison B 27 ........................................................................................... 119
Tableau F. Estimation du temps de construction pour la maison B 27 ................................................................................................... 119
Tableau G. Estimation du prix de construction de la maison B 27 .......................................................................................................... 119
Tableau H. Volume de la maison B 54 et cubage des briques ................................................................................................................... 121
Tableau I. Proposition de prix des briques de la B 54 ................................................................................................................................ 121
Tableau J. Proposition de prix réel de la maison B 54 ............................................................................................................................... 121
Tableau K. Prix de sar construit des maisons listés par grandeur décroissante ................................................................................... 122
A. H. Podany: Family Members, Neighbors, and a Local Shrine in Terqa, Syria,
in the Late Old Babylonian Period
Figure 1. TFR2 5-6, offering list ..................................................................................................................................................................... 128
Figure 2. Occurrences of names of individuals on the offering list TFR2 5-6 in all OB Hana texts .................................................... 130
2ème Partie
Littératures, aspects symboliques et marqueurs culturels
Littératures et historiographie
B. Sass: The Pseudo-Hieroglyphic Inscriptions from Byblos, Their Elusive Dating,
and Their Affinities with the Early Phoenician Inscriptions
Figure 1a. Inscription a .................................................................................................................................................................................. 158
Figure 1b. Inscription a .................................................................................................................................................................................. 159
Figure 2. Inscription b .................................................................................................................................................................................... 159
Figure 3. Inscription c ..................................................................................................................................................................................... 160
Figure 4. Inscription d .................................................................................................................................................................................... 161
Figure 5. Inscription e ..................................................................................................................................................................................... 162
Figure 6. Inscription f ..................................................................................................................................................................................... 162
Figure 7. Inscription g .................................................................................................................................................................................... 162
iv
Figure 8. Inscription h .................................................................................................................................................................................... 163
Figure 9. Inscription i ..................................................................................................................................................................................... 163
Figure 10. Inscription j ................................................................................................................................................................................... 163
Figure 11. Inscription k .................................................................................................................................................................................. 164
Figure 12. Inscription l ................................................................................................................................................................................... 165
Figure 13. Inscription m ................................................................................................................................................................................. 165
Figure 14a. Inscription n ................................................................................................................................................................................ 165
Figure 15. Reverse of ‘Byblos spatula’ .......................................................................................................................................................... 166
Figure 16. ‘Byblos enigmatic inscription’ .................................................................................................................................................... 166
Figure 17. Byblos arrowhead 13104 .............................................................................................................................................................. 169
Figure 18. Sign A 14 rounded and angular and sign B 5 ............................................................................................................................ 169
Figure 19. Zincirli, Kulamuwa orthostat inscription ................................................................................................................................. 170
Figure 20. a) Sign A 15 short and tall ........................................................................................................................................................... 171
Figure 21. Byblos, Yahimilk inscription ....................................................................................................................................................... 171
Figure 22. Obverse of ‘Byblos spatula’.......................................................................................................................................................... 172
Table A. The pseudo-hieroglyphic inscriptions ......................................................................................................................................... 158
Table B. Sign chart .......................................................................................................................................................................................... 167
Représentations et aspects symboliques
R. Dolce: A Look at a Miniature Universe: ‘Small Performed Deeds’?
Figure 1. Scene of passing prisoners ............................................................................................................................................................ 192
Figure 2. Scene of kneeling prisoners .......................................................................................................................................................... 193
Figure 3 a-b. ASS 18616, Obelisk of Assur, detail ........................................................................................................................................ 194
Figure 4. Terracotta plaque from Kish ......................................................................................................................................................... 194
Figure 5. Terracotta plaque from Kish ......................................................................................................................................................... 195
Figure 6. Chariot-front of a model clay cart from Kish ............................................................................................................................. 195
Figure 7. Terracotta plaque from Kish ......................................................................................................................................................... 196
Figure 8. Terracotta plaque of unknown provenance ............................................................................................................................... 197
Figure 9. Terracotta plaque from Tello ........................................................................................................................................................ 197
Figure 10. Stele from Mardin......................................................................................................................................................................... 197
P. Poli: On Contrasting Black-and-White Chromatic Decoration:
a New Interpretation
Figure 1. Arslan Tash, wall painting ............................................................................................................................................................. 200
Figure 2. Til Barsip, painting fragment ....................................................................................................................................................... 201
Figure 3. Tell Sheikh Hamad, wall painting from building G ................................................................................................................... 201
Figure 4. Tell Sheikh Hamad, wall painting from room B ......................................................................................................................... 201
Figure 5. Tell Masaikh..................................................................................................................................................................................... 202
Figure 6. Tell Masaikh..................................................................................................................................................................................... 202
Figure 7. Babylon, the inner court of temple Nabu ša harê ..................................................................................................................... 203
Figure 8. The Storm God at Aleppo .............................................................................................................................................................. 204
C. Lazzarini: La tombe 755 de Meskalamdu, une tombe royale :
mythe ou réalité ?
Figure 1. Cimetière Royal d’Ur ...................................................................................................................................................................... 217
Figure 2. Plan du Cimetière d’Ur................................................................................................................................................................... 217
Figure 3. Plan du Cimetière ........................................................................................................................................................................... 218
Figure 4. Tombe 755 de Meskalamdu ........................................................................................................................................................... 219
Figure 5. Répartition des groupes d’objets dans la fosse de la tombe 755 ............................................................................................. 220
M. Al-Maqdissi et E. Ishaq: Notes d’Archéologie Levantine LX.
A propos d’une tête royale syrienne de Mishirfeh-Qaṭna au Musée du Louvre
Figure 1. Tête en basalte AO 27075 ............................................................................................................................................................... 225
Figure 2. Dessin de la tête en basalte AO 27075 .......................................................................................................................................... 225
Figure 3. Moulage de la tête en basalte AO 27075 ...................................................................................................................................... 226
C. A. Frank: ‘To deal rightly with the pot…’ Quelques observations sur l’ensevelissement
des immatures à Terqa (Ashara) aux IIIe et IIe millénaires av. J.-C.
Figure 1. Répartition des inhumations, phase I-2 ...................................................................................................................................... 234
Figure 2. Répartition des inhumations, phase I-1 ...................................................................................................................................... 235
Figure 3. Contenant funéraire de la tombe TQ16F229............................................................................................................................... 235
Figure 4. Tombe TQ13F1039........................................................................................................................................................................... 236
Figure 5. Répartition des inhumations d’immatures ................................................................................................................................ 239
Figure 6. Tombe TQ18C36 .............................................................................................................................................................................. 239
Tableau 1. Matériel des les tombes d’immatures, shakkanakku récent (III-1) ........................................................................................ 233
Tableau 2. Types de dépôts sépulcraux du chantier F au Bronze Moyen I-II ........................................................................................ 236
v
Tableau 3. Associations binaires des types de matériel ............................................................................................................................ 237
Tableau 4. Dimensions des jarres funéraires .............................................................................................................................................. 240
Tableau 5. Matériel des tombes du locus 8................................................................................................................................................... 240
Graphique 1. Répartition du matériel .......................................................................................................................................................... 237
Graphique 2. Évolution des types de tombes .............................................................................................................................................. 240
Graphique 2. Répartition du matériel par type de tombes ...................................................................................................................... 240
Marqueurs culturels et stratigraphie
E. Rova: Fragments of a Hidden History: The Third Millennium BC at Qasr Shemamok
Figure 1. Satellite image of the Qasr Shemamok ....................................................................................................................................... 245
Figure 2. Recent view of the site ................................................................................................................................................................... 246
Figure 3. Map of the site................................................................................................................................................................................. 247
Figure 4. ARCANE Periodisation and Cultural Horizon Table .................................................................................................................. 248
Figure 5. Ninevite 5 sherds ............................................................................................................................................................................ 251
Figure 6. Ninevite 5 miniature vessel........................................................................................................................................................... 251
Figure 7. Painted Ninevite sherds................................................................................................................................................................. 251
Figure 8. Projectile point of ‘Brak’ type ....................................................................................................................................................... 252
Figure 9. Small marble ‘idol’ .......................................................................................................................................................................... 252
Figure 10. Ur III (?) seal .................................................................................................................................................................................. 253
J. Mas: La céramique côtelée de Djézireh à la fin du Bronze ancien: un type de décor, un type de pâte,
un répertoire morphologique et/ou un marqueur chrono-culturel ?
Figure 1. Vaisselles côtelées de Tell Beydar et de Tell Brak...................................................................................................................... 258
Figure 2. Vaisselles côtelées provenant de Tell Biʾa, Tell Beydar et Tell Brak: e. Tell Biʾa ................................................................... 259
D. Beyer: À propos de l’occupation d’époque assyrienne à Mari.
Quelques observations préliminaires sur la documentation sigillographique
Figure 1. Musée de Damas, 1717 ................................................................................................................................................................... 264
Figure 2. Musée de Damas, 1718 ................................................................................................................................................................... 264
Figure 3. Musée de Damas, 1720 ................................................................................................................................................................... 264
Figure 4. Louvre, AO 19813 ............................................................................................................................................................................ 265
Figure 5. Musée d'Alep, M.4584..................................................................................................................................................................... 265
Figure 6. Louvre, AO 19813 ............................................................................................................................................................................ 265
Figure 7. Musée d'Alep, M.4568..................................................................................................................................................................... 266
Figure 8. Musée de Damas, 2026 ................................................................................................................................................................... 266
Figure 9. Musée de Damas, 1420 ................................................................................................................................................................... 266
Figure 10. Musée de Damas, 1421 ................................................................................................................................................................. 266
Figure 11. Musée de Damas, 1422 ................................................................................................................................................................. 267
Figure 12. Musée de Damas, 1423 ................................................................................................................................................................. 267
Figure 13. Musée de Damas, 1424 ................................................................................................................................................................. 267
Figure 14. Musée de Damas, 1425 ................................................................................................................................................................. 267
vi
Introduction
Ina dmarri u qan ṭuppi. Par la bêche et le stylet ! Deux
signes marquant les troupeaux de Nabû (TCL 13 132)
mais aussi les instruments de travail propres à nos
disciplines dont l’association reflète parfaitement la
double compétence d’épigraphiste et d’archéologue
d’Olivier Rouault.
public et des jeunes auquel Olivier a consacré beaucoup
d’énergie et de temps durant toute sa carrière par
des conférences, des écrits dans des dictionnaires,
des encyclopédies, des revues et par l’organisation de
grandes expositions.
A l’Université Lumière Lyon 2 et à Archéorient (UMR
5133, CNRS), nos institutions de rattachement jusque
récemment encore, Olivier a été un collègue avec qui
nous avons toujours travaillé avec un grand plaisir et
il nous a semblé que lui dédier un volume de Mélanges
réunissant des contributions de collègues, d’amis
et d’anciens doctorants, était la meilleure façon de
rendre hommage à ses réalisations scientifiques
et à ses qualités humaines. Homme de grande
science, Olivier est aussi un homme d’une extrême
gentillesse et sollicitude. De nombreux archéologues
et assyriologues dont les noms figurent dans la tabula
gratulatoria, se joignent également à cet hommage.
C’est à Mari, qu’Olivier a commencé sa carrière
d’épigraphiste. Alors membre de 1972 à 1982 de l’Equipe
de Déchiffrement des Archives de Mari (CNRS, Direction
de Maurice Birot), il publie les archives de Mukannišum
en 1976-1977. Il la poursuit à Terqa, où il intègre, à
partir de 1975, en tant qu’épigraphiste et archéologue
la Joint Expedition to Terqa (sous la direction de Giorgio
Buccellati, UCLA, Los Angeles), assumant en 1989, la
direction de la mission française puis celle de la mission
franco-syrienne sur le site. Outre les nombreux articles
et communications qui rendent compte des fouilles de
Terqa, resituant notamment cette ville dans le contexte
plus global des cultures et des sociétés de la Mésopotamie
du Nord, Olivier a également publié les textes qui y ont
été trouvés, l’archive de Puzurum en 1984 et en 2011,
les documents découverts lors des saisons 5 à 9. Depuis
2011, ‘L’homme des Bords de l’Euphrate’ s’est déplacé
à l’est vers Erbil où il dirige la Mission archéologique
française d’Erbil-Qasr-Shemamok.
L’ouvrage est constitué en deux grandes parties Palais,
temples et sociétés et Littératures, aspects symboliques et
marqueurs culturels.1 Il réunit vingt-cinq contributions
mêlant des études archéologiques, iconographiques et
assyriologiques du Néolithique au 1er millénaire av. J.C., études qui couvrent l’ensemble de la Mésopotamie
jusqu’aux régions plus occidentales de l’Anatolie et du
Levant. Neuf d’entre elles traitent de la documentation
de Terqa, de Mari et de Qasr Shemamok, les terrains
de recherche de prédilection d’Olivier. Chacune de ces
grandes parties est ensuite déclinées en trois thèmes.
Des textes plus intimes narrant un souvenir, un moment
partagé avec Olivier, jalonnent ces contributions.
On trouvera ici une brève présentation résumant les
questions traitées dans ces différentes contributions.
Olivier a accompli un impressionnant travail de
recherche dont témoigne sa bibliographie jointe à ce
volume, tout en se consacrant pleinement à la formation
des étudiants par l’enseignement et l’encadrement de
thèses. Il a intégré à partir de 1972, d’abord comme
maître-assistant puis comme maître de conférences et,
de 1991 à 1997, comme sous-directeur de laboratoire,
la chaire d’Assyriologie du Collège de France. Devenu
ensuite professeur d’Histoire de l’art et d’archéologie
de 1997-1999, il a enseigné à l’Université de ClermontFerrand, et enfin, de 1999 à 2012, il a été professeur
d’archéologie du Proche-Orient ancien à l’Université
Lumière Lyon 2. Durant sa carrière, Olivier a aussi
donné régulièrement des cours à l’ENS Ulm, l’EHESS,
au Centre Louis-Gernet et dans différentes universités :
à Poitiers, Rabat (en tant que coopérant militaire puis
civil), à Los Angeles et à Strasbourg.
Palais et administration
Dans son étude (Remarques iconographiques et
épigraphiques concernant des empreintes de sceauxcylindres inscrits de Mari – Ville II), Laurent Colonna
d’Istria s’intéresse aux empreintes figurant sur des
scellements provenant d’un bâtiment proche du
complexe religieux du Massif Rouge et du Temple du
Seigneur du pays. Certaines sont au nom de l’épouse
de l’« En de Mari », vraisemblablement le souverain
de la cité. Un personnage féminin non identifié est
aussi mentionné par le titre de « serviteur de la fille
Dans toutes ces institutions et ainsi que comme membre
élu aux Commissions nationales du CNRS, Olivier
s’est toujours largement investi dans les activités
administratives et les responsabilités collectives.
Au triptyque recherche (archéologie et épigraphie),
enseignements et responsabilités collectives, il
faut ajouter le quatrième volet de la diffusion de la
connaissance de la Mésopotamie auprès du grand
1
Nous sommes reconnaissants à Jean-Michel Roynard, responsable
d’édition au Centre de Documentation de l’Institut des Civilisations
du Collège de France (CNRS UMS 2409), pour avoir relu une partie
du manuscrit, en avoir préparé la mise en forme et suggérér des
corrections.
vii
» figurant sur d’autres empreintes. Ces indications
laissent supposer que ce bâtiment a pu être placé
sous la responsabilité de femmes de haut rang. La
pratique judiciaire de l’ordalie, bien attestée par les
textes de Mari de l’époque de Zimri-Lim, est désormais
documentée à plus haute époque. Dans son article
(Nouveaux cas d’ordalie à Mari), Antoine Cavigneaux édite
deux tablettes de protocoles, provenant sans doute
de la chancellerie du šakkanakku (période ŠakkT soit
19ème s. av. J.-C.) qui définissent la procédure à suivre
lors d’une ordalie. Une lettre inédite de Tell Taban au
sud de Hassake, est analysée par Shigeo Yamada (Sal(a)
hum and the Urban Landscape in the Old Babylonian Letters).
Ce document enrichit les attestations du terme sal(a)
hum dont la signification reste débattue. En reprenant
l’ensemble des occurrences issues pour l’essentiel des
lettres de Mari du temps de Zimri-Lim, l’auteur parvient
à la conclusion que ce terme désigne les troupeaux et
les gens en circulation dans les campagnes. Souvent
exposés aux attaques ennemies, ils font l’objet
de mesures de protection de la part de l’autorité
royale. L’étude de Philippe Abrahami (Communication
administrative par messager dans la documentation de Nuzi)
est consacrée à un lot de 18 tablettes pour la plupart
administratives, concernant des transferts de biens. Ces
documents ont la particularité d’indiquer le nom d’un
individu qualifié de ‘messager’ à la fin du texte. Dans
la plupart des cas, celui-ci n’intervient pas dans les
opérations enregistrées. Ce messager pourrait être en
fait le porteur de l’ordre autorisant les transferts, ordre
émis par une autorité qui n’est pas sur place.
de la cour I dont la pose du carrelage est également
attribuable à Adad-apla-idddina (1069 av. J.-C. – 1048
av. J.-C.). Le support est une brique de mauvaise qualité
ramassée à la surface de Larsa, loin du temple vers la
fin des années 70. C’est en voisin d’Olivier que John
McGinnis, dont les travaux s’intéressent à l’histoire
d’Erbil, a dédié son article sur Shalmaneser III and the
Harp of Arbail. L’hymne à Ištar qui est ici réédité, célèbre
la restauration par le souverain assyrien d’une harpe
dédie à la déesse. Le contexte de cette dédicace est
certainement lié à une cérémonie triomphale célébrée
après les victoires remportées lors de la 3e année ou
de la 16e année de son règne. L’article de Pierre Villard
(L’Ezida de Kalhu et son clergé au VIIe siècle av. J.-C. d’après
la documentation textuelle) concerne le temple consacré
à Nabû, le dieu de l’écriture et à sa parèdre Tašmetum,
l’un des sanctuaires majeurs de la ville de Kalhu,
capitale de l’Assyrie jusqu’au règne de Sargon II (721
av. J.-C. – 705 av. J.-C.). Les points discutés concernent
le déroulement des fêtes du calendrier religieux dont
la principale était la hiérogamie de Nabû. Il y est
également question des attributions de certains agents
du culte notamment celles des ērib bīti qui ont accès à
la cella, catégorie qui comprend notamment le prêtre
lamentateur, l’exorciste et la plupart des lettrés formés
dans le temple.
Familles et sociétés
L’article de Peter M. M. G. Akkermans et Merel L.
Brünning (Architecture and Social Continuity at Neolithic
Tell Sabi-Abyad III, Syria) traitent des maisons au plan
tripartite mises au jour sur l’un des tells du site dont
la présence est attestée de ca 7000 av. J.-C. à ca 6700 av.
J.-C. Ces maisons connaissent cependant une période
d’occupation qui n’excède pas plus d’une génération.
D’autres maisons ayant une structure identique leur
succèdent. Cependant, elles ne suivent presque jamais
l’alignement des maisons du niveau d’occupation
antérieur. La transmission de ce modèle architectural
au fil de ces reconstructions et relocalisations
générationnelles ne s’expliquerait pas seulement par
son caractère fonctionnel mais traduirait probablement
une dimension sociale et symbolique permettant aux
habitants de Tell Sabi-Abyad de se rattacher à leur
passé. Dans son article (De la difficulté à établir les prix
des maisons : méthodes, marchés, prix, valeur réelle, valeurs
vénales et incohérences variées dans la ville de Larsa paléobabylonienne), Laura Battini compare les informations
tirées des textes et de l’archéologie concernant la vente
des maisons à Larsa et montre que si par les données
archéologiques on peut arriver à établir la valeur réelle
du bien immobilier, les données textuelles donnent la
valeur vénale. D’où une certaine différence de prix entre
les deux sources, ce qui permet par ailleurs de mieux
comprendre le fonctionnement du marché immobilier,
où les prix varient en raison de l’offre et de la demande
(les ventes d’une seule pièce étant plus chères que
Temples et cultes
Piotr Bieliński (A Small Ninevite 5 Shrine from Tell Arbid)
présente un bâtiment cultuel de la Djéziré syrienne
d’interprétation difficile et il en propose une fonction
cultuelle en contexte rural, de manière similaire
à d’autres structures retrouvées à Tell Raqa’i, Tell
Kashkashok et Tell Barri. Toutes n’ont aucune fonction
évidente, mais présentent les mêmes caractères : bien
construites, elles disposent d’une variété de podia, de
bancs et de foyers différents, qui ont tous été considérés
de nature cultuelle, d’où la fonction de sanctuaire que
les différents fouilleurs leur prêtent. Dans leur article,
Jean-Claude Margueron et Béatrice Muller (Fragment
de maquette architecturale ou de figurine en terre cuite ?)
se penchent sur les considérations méthodologiques
permettant l’identification probable d’un fragment en
terre cuite à une partie d’une maquette architecturale
à forme de tour et à couronnement en encorbellement.
La datation stylistique au Bronze ancien (voire moyen)
est cependant contredite par l’analyse des niveaux
stratigraphiques et attribuée au Bronze Récent. Le texte
publié dans l’article de Camille Lecompte et Régis Vallet
(Une brique inscrite d’Adad-apla-iddina provenant de Larsa)
est une inscription qui commémore la construction
d’un mur du temple de l’Ebabbar, probablement celui
viii
celle d’une maison entière – si l’on prend en compte
le prix du SAR construit), de la topographie et d’autres
variables aujourd’hui difficilement identifiables.
Dans son article, Amanda H. Podany (Family Members,
Neighbors, and a Local Shrine in Terqa, in the Late Old
Babylonian Period), mène une enquête prosopographique
qui concerne les hommes mentionnés dans la liste
d’offrandes consacrées à la déesse Ninkarrak publiée en
2011 par Olivier Rouault. Ces individus appartiennent
à quelques grandes familles bien connues de Terqa.
Les contrats et les documents administratifs qui les
mentionnent, montrent qu’ils sont en relation les uns
avec les autres. Dans sa contribution, Clelia Mora (Des
monuments et des hommes de Tabal) dresse un panorama
du très riche corpus des inscriptions de l’âge du Fer
de cette région méridionale du centre de l’Anatolie.
L’analyse s’intéresse à la typologie et à la structure des
textes ainsi qu’à leur support. La seconde partie de
cette étude qui concerne les personnes mentionnées
sur ces monuments et leur titre, montre une grande
diversité des fonctions. Elle donne aussi une idée de
la composition du tissu social et de l’organisation
politique des différentes communautés urbaines de
cette région.
qui explore la rhétorique humoristique dans les lettres
de Mari. L’analyse des sujets et des procédés du rire dans
cette documentation tient compte de trois catégories
de lettres : les lettres qui évoquent explicitement les
plaisanteries et les éclats de rire, celles où se dévoilent
les intentions de l’auteur de faire rire et celles où l’on
peut déceler une interaction entre l’expéditeur et le
destinataire qui partagent le même sentiment de gaieté.
Représentations et aspects symboliques
Rita Dolce (A Look at a Miniature Universe: ‘Small Performed
Deeds’) analyse le répertoire iconographique des scènes
de victoire figurant des cohortes de prisonniers. En
prenant en compte surtout les supports non officiels
(plaques en terre cuite, sceaux-cylindres) de l’Uruk IV
à l’époque néo-assyrienne, elle pose la question de la
reproductibilité de ce type d’image et du public auquel
elles étaient destinées. Paola Poli (On Contrasting Blackand-White Chromatic Decoration: A New Interpretation)
étudie l’utilisation du blanc et du noir dans les bâtiments
officiels de plusieurs sites (Arslan Tash, Til Barsip, Tell
Sheik Hamad, Tell Masaikh, Fort-Salmanasar) et les
temples (Nabû ša harê en Babylonie et celui du dieu
de l’orage d’Alep). Différents moyens sont utilisés :
murs peints, fresques à motifs géométriques ou
représentations figurées, mosaïques et dalles utilisant
la couleur naturelle de la pierre. Plus qu’un style
décoratif, cet usage remplit une fonction symbolique.
En effet, le contraste entre ces deux couleurs serait
une façon d’exprimer visuellement le combat entre
l’ordre et les forces destructrices. C’est ce que suggère
le rituel qui prescrit d’enduire la porte d’un homme
malade avec du gypse, censé représenter Ninurta et du
bitume, associé au démon Asakku. Il est aussi question
de théomachie dans l’article de Virginie Muller (Tuer
un dieu dans la mythologie mésopotamienne) qui éclaire la
notion de ‘mort’ des divinités. Dans ces récits et ceux
concernant les descentes infernales, cette mort est une
façon de décrire l’état du dieu, privé de ses pouvoirs
et en passe de se métamorphoser. Pour Catherine
Lazzarini (La tombe 755 de Meskalamdu, une tombe royale
: mythe ou réalité ?), le type de sépulture et l’apparat
funéraire montrent que l’on est bien en présence d’un
personnage de rang royal. Mais quel fut son statut ? En
effet, le titre de roi, absent dans les inscriptions gravées
à son nom sur les objets déposés dans sa tombe, est,
toutefois, utilisé dans le sceau découvert dans la tombe
1054. La possibilité qu’il s’agisse d’un personnage royal
héroïsé est envisagée comme solution permettant de
résoudre cette contradiction. Michel Al-Maqdissi et
Eva Ishaq (Notes d’Archéologie Levantine LX. A propos d’une
tête royale syrienne de Mishrifeh-Qaṭna au Musée du Louvre)
proposent une nouvelle analyse de cette sculpture
et montrent qu’elle est d’un style très proche des
deux statues figurant les ancêtres de la famille royale
découvertes in situ en 2002, à l’entrée du vestibule
donnant accès aux chambre funéraires de l’hypogée
Littératures et historiographie
Maria-Grazia Masetti-Rouault (Telling a Story, Giving
the Time in Mesopotamia: A Literary Point of View) retrace
le processus de formation et de développement des
inscriptions royales suméro-akkadiennes en différents
types (récit narratif, listes de dates et chroniques).
Ces textes sont caractérisés par: leur contenu – la
narration des actes politiques et religieux du souverain;
leur motivation – la légitimation du pouvoir exercé
par le roi et leur forme plus ou moins complexe
mais bien identifiée par un style qui leur est propre.
L’autre aspect essentiel de ces textes, au centre de
l’analyse développée dans cette étude, concerne leur
temporalité : l’action royale s’inscrit dans un temps
non plus pensé dans sa dimension naturelle mais
historique ou plus précisément, un temps, instrument
du politique, fondé, sur l’histoire du roi. Byblos, au
9ème s. av. J.-C., témoigne de l’invention d’une écriture
spécifiquement destinée à narrer les actions du roi sur
support monumental à un moment où, localement,
l’alphabet, utilisé pour les écrits du quotidien, n’était
pas considéré comme suffisamment prestigieux pour
remplir cette fonction. Dans son article, Benjamin Sass
(The Pseudo-Hieroglyphic Inscriptions from Byblos, Their
Elusive Dating, and Their Affinities with the Early Phoenician
Inscriptions) propose de dater l’invention de cette
écriture qui reste encore non déchiffrée, autour de 900
av. J.-C. et son remplacement vers 830 av. J.-C., lorsque
l’alphabet acquiert ses ‘lettres de noblesse’ avec les
premières inscriptions alphabétiques monumentales.
Une autre forme littéraire est étudiée dans l’article de
Jack M. Sasson, (Wit, Banter and Sarcasm in Mari Letters)
ix
royal. Constance A. Frank (‘To deal rightly with the pot…’
Quelques observations sur l’ensevelissement des immatures à
Terqa (Ashara) au IIIe et IIe millénaires av. J. C.) analysant
une documentation en partie inédite, explore la
possibilité d’espaces privilégiés pour le dépôt des
nourrissons dans le quartier du temple de Ninkarrak.
L’explication est sans doute à chercher dans la fonction
de cette divinité de la médecine en rapport avec la
maternité et la parturition.
un répertoire morphologique et/ou un marqueur chronoculturel ?), s’intéresse à un type particulier de céramique
de luxe, caractérisée par un traitement décoratif
spécifique, corrélé à une pâte blanche claire et à des
types morphologiques précis. On la trouve dans les
parties occidentales et centrale du triangle du Khabour
durant la période akkadienne. Elle constitue donc bien
un fossile directeur dans les assemblages céramiques
de la région de la Djézireh. L’article de Dominique
Beyer (À propos de l’occupation d’époque assyrienne à Mari.
Quelques observations préliminaires sur la documentation
sigillographique) s’intéresse aux sceaux trouvés parmi
le mobilier funéraire des tombes des trois nécropoles
de Mari largement dominées par des tombes de
l’époque médio-assyrienne. Les tombes concernées par
les sceaux sont au nombre de sept et l’étude de leurs
sceaux permet de rattacher au moins deux d’entre elles
à la période néo-assyrienne.
Marqueurs culturels et stratigraphie
Elena Rova (Fragments of a Hidden History: The Third
Millenium BC at Qasr Shemamok) consacre sa contribution
à la présentation de la céramique et d’autres
productions datant du 3e millénaire, collectées par la
mission italienne dirigée par Giuseppe Furlani en 1933
et l’actuelle, dirigée par Olivier Rouault. La céramique
ninevite 5 locale est ainsi intégrée dans la périodisation
de la région d’Erbil pour le Bronze ancien. Juliette
Mas dans son article (La céramique côtelée de Djézireh à
la fin du Bronze ancien : un type de décor, un type de pâte,
Tāmartu ša mašṭarāt mudûte šināti ṭēm.kunu/kina likaṣṣir !
Que la lecture de ces écrits de connaissance renforce
votre inspiration !
Philippe et Laura, Paris le 15/04/2019
x
Remarques iconographiques et épigraphiques concernant
des empreintes de sceaux-cylindres inscrits
de Mari – Ville II
1
Laurent Colonna d’Istria
Université de Liège
Abstract
Several seal impressions from the Ville II of Mari (EDIII – Early Akkad periods), published by D. Beyer in 2007, have a cartouche
inscribed. Improvements about the reading of owner’s name and / or the layout of the decor can be proposed for some of these
impressions, especially from ‘Chantier H’ and ‘Chantier F’.
A new view of the decor of the cylinder-seal owned by the wife of the ‘EN of Mari’, documented by impressions from ‘Chantier
H’, will be considered. Then, the name of some ‘servants of the girl’ known by impressions of their cylinder-seal, discovered in
the ‘Chantier H’, can be upgraded. From ‘Chantier F’ (Ville II level), only one seal impression with a cartouche inscribed has been
discovered. Through news pictures of sealing, it seems possible to read the name and function of the owner of the cylinder-seal.
Parmi les scellements datant de la Ville II de Mari
(époque Dynastique Archaïque-début Akkad) publiés
par D. Beyer en 2007, plusieurs portent des empreintes
de sceaux-cylindres avec cartouche inscrit. Ces
scellements proviennent pour la plupart du chantier de
la porte du palais P-12 et du chantier H, partie ouest des
« dépendances du temple de Dagan présargonique ». Le
chantier F, à l’ouest du secteur du Palais, a également
fourni une empreinte de sceau-cylindre avec cartouche.
Pour certaines des empreintes issues du chantier H
et celle du chantier F, des améliorations de lecture du
cartouche et/ou de l’agencement du décor peuvent être
apportées.
bâtiment antérieur à celui découvert par A. Parrot3 et
datant du début de la Ville II.4 Des scellements portant
des empreintes de sceaux-cylindres ont été recueillies
dans divers espaces de ce bâtiment (niveau 1, sols
a et b).5. Dans la plupart des cas, il est possible de
restituer le décor des sceaux-cylindres et les noms
des propriétaires. Outre l’empreinte d’un sceau d’une
épouse d’un « EN de Mari » (TH 97.35 = III Y3 SE-92),
ce chantier a fourni des scellements sur lesquels
se trouvent des empreintes de sceaux-cylindres
mentionnant la fonction « serviteur de la fille » (IR11
DUMU.MUNUS).
1
3
Le chantier H, ouvert entre 1995 et 1999, correspond à la partie
ouest du secteur dit « dépendances du temple de Dagan présargonique
» fouillé par A. Parrot (12e-1961 et 13e-1963 campagnes, voir Parrot
1962 et 1964), secteur administratif également nommé par J.-C.
Margueron « quartier du Grand Prêtre » dans Margueron 2004: 259.
L’objectif de l’ouverture de ce chantier était de resituer le niveau
dit présargonique (Ville II) mis au jour par A. Parrot et de procéder
à un sondage pour accéder aux niveaux de la Ville I (Margueron
2007b: 245). Voir les rapports préliminaires dans la série Akh Purattim
(Margueron 2007a et Margueron 2015).
4
Margueron 2015: 58. Selon les plans publiés l’implantation de ce
bâtiment (niveau 1) rompt avec celui découvert par A. Parrot (niveau
0).
5
Voir Margueron 2007a: 56, figure 22 et Margueron 2015: 59,
figure 5 (niveau 1; alt. sol a env. 177,70m, sol b env. 177,35m).
Outre des empreintes de sceaux-cylindres, le niveau 1 a également
livré trois documents administratifs dont deux fragmentaires, voir
Cavigneaux 2014: textes 25 à 27. Le chantier TN1 Ouest, situé à
quelques mètres à l’est du chantier H, a livré une allée plâtrée,
longeant le côté ouest du Massif Rouge à une altitude de 177,67m
(IV E1 NE, loc. 1; Butterlin 2014: 102-103). En raison d’altitudes
proches entre les sols du bâtiment du niveau 1 (chantier H) et de
l’allée plâtrée (chantier TN1 Ouest, loc. 1), il est licite d’entrevoir
une proximité temporelle entre ces éléments architecturaux.
Cette allée plâtrée étant associée à l’état le plus ancien du Massif
Rouge, le bâtiment du niveau 1 du chantier H appartient ainsi à
une phase ancienne de la Ville II.
1. Chantier H: l’épouse d’un « EN de Mari » et les
« serviteurs de la fille »
Les fouilles archéologiques menées entre 1995 et 1999
dans le chantier H ont permis de mettre au jour un
1
Il est des rencontres qui marquent une vie. Olivier Rouault, le
premier, m’a pris sous son aile assyriologique et m’a embarqué
dans un avion pour la Syrie. L’aventure de l’épigraphie cunéiforme
commençait pour moi à ses côtés avec les textes de Terqa. À ce propos,
je souhaite le remercier chaleureusement de m’avoir confié l’étude
des textes šakkanakku de son site pour ma thèse. Opiniâtre et patient,
il a su me montrer l’importance et la nécessité d’étudier l’archéologie
et les textes au service de l’Histoire. Je lui dédie cette étude qui bien
que ne portant pas sur l’époque des šakkanakku illustre, je l’espère,
l’intérêt d’une approche pluridisciplinaire.
Nous remercions J.-C. Margueron pour nous avoir transmis et permis
d’utiliser dans cet article de nouveaux clichés d’empreintes de sceauxcylindres de la Ville II de Mari. Nous souhaitons également remercier
B. Couturaud et G. Nicolet pour avoir pris le temps de relire cet article.
2
Ce chantier a notamment livré des empreintes des sceaux d’IšgiMari, Iškur-da’ar, Ikun-[Šamaš], rois de Mari et Iddin-Eštar, šakkanakku.
Concernant la localisation de ces empreintes, voir Cavigneaux 2014:
292, fig. 1.
5
Ina dmarri u qan tuppi. Par la bêche et le stylet !
.
Figure 1. Photographie du scellement TH 97.35 et dessin provisoire de l’empreinte du sceau de l’épouse
de l’« EN de Mari » (Beyer 2007: 239, fig. 4c). Photographie Mission archéologique de Mari.
1.1. L’épouse d’un « EN de Mari » ; Beyer 2007: n° 4 ;
scellement TH 97.35 = III Y3 SE-92 (locus 2, niveau 1, sol b)
résulte de deux déroulements en partie superposés
du même sceau, créant ainsi un registre médian où se
mêlent le registre inférieur de l’empreinte la plus haute
et le registre supérieur de l’empreinte la plus basse
(Figure 2).
Bien que le scellement de porte TH 97.35 soit fragmentaire, celui-ci permet de reproduire la quasi-totalité du
décor du sceau-cylindre ayant appartenu à l’épouse d’un
« EN de Mari ». Selon son éditeur, D. Beyer, ce fragment
de scellement « porte deux empreintes du même sceau
déroulé dans l’axe du pommeau de porte »6. Nous les
nommerons empreinte a et empreinte b (voir Figure 1).
À l’instar des sceaux-cylindres d’Ur, le décor de ce sceau
s’agencerait sur deux registres, séparés par une double
ligne, au lieu de trois registres. Ses dimensions devaient
avoisiner une hauteur de 3,4 cm et un diamètre de
1,8 cm. Le nouveau dessin proposé ci-dessous (Figure 3)
inclut également plusieurs détails observés après
collation de l’empreinte sur photographies.
La restitution provisoire suit en grande partie
l’empreinte a conservée sur le scellement. La
description donnée présente un sceau dont le décor est
organisé selon trois registres, séparés par des doubles
lignes, où figurent une scène de « banquet » et des
représentations humaines dont certaines jouent d’un
instrument de musique7.
Bien que le décor ne soit pas complet, il est possible
d’affirmer que tous les personnages représentés
appartiennent à la sphère féminine9. Les critères
permettant cette affirmation sont le port d’une robe
longue associée à un châle et/ou le profil d’une coiffe
féminine10 à laquelle est jointe, dans certains cas, une
« longue natte ? »11 depuis le sommet de la tête12. La
Comme le souligne D. Beyer8, des représentations de
banquets avec scènes de musiciens sont bien connues
sur plusieurs sceaux-cylindres provenant du cimetière
royal d’Ur, s’organisant sur deux registres (par exemple,
U.108722 et U.11904 ; voir figures 11a et 11b). Le dessin
produit par D. Beyer, fait état d’une singularité au
niveau du registre médian: deux personnages semblent
assis, face à face, comme l’indique la partie inférieure
du corps, mais le personnage de gauche tourne le dos,
ce qui est anormal dans une scène dite de banquet. Par
ailleurs, ce personnage tient dans sa main un claquoir
comme sur le registre inférieur où deux individus
se faisant face tiennent le même type de claquoir. Il
semblerait que l’empreinte a du scellement, TH 97.35,
9
En plus du scellement TH 97.35=III Y3 SE-92, ce sceau est documenté
par trois empreintes très fragmentaires provenant du même secteur
(chantier H, niveau 1, locus 2; voir ici Figure 12): TH 97.18 = III Y3 SE-45
= fragment du registre inférieur, cinq personnages représentés dont
la musicienne à la harpe; TH 97.19 = III Y3 SE-46 = fragment du registre
inférieur, trois personnages représentés dont une musicienne au
claquoir; TH 97.22 = III Y3 SE-49 = fragment du registre supérieur, trois
personnages représentés, une musicienne debout déclamant devant
une figure féminine assise levant un gobelet et un rameau, derrière
laquelle se trouve une servante debout tenant ce qui s’assimilerait
à une ombrelle. En raison de l’état de conservation, ces pièces ne
permettent pas de compléter la scène.
10
Le profil ne permet pas d’identifier clairement le type de coiffe
féminine.
11
Beyer 2007: 238. Il est difficile de déterminer la nature exacte de
cette « longue natte ? » intervenant dans la coiffe. Il pourrait s’agir
d’une mèche naturelle ou d’un postiche. Par commodité, nous
conserverons l’appellation natte pour désigner cet élément.
12
Ce type de coiffe est également documenté par une empreinte de
sceau-cylindre découverte à Tell Chuera et datant de l’époque
6
Beyer 2007: 237.
Beyer 2007: 237-238. Voir également Collon 2010: 51 et Dolce 2014:
196.
8
Beyer 2007: 238.
7
6
L. Colonna d’Istria: Remarques iconographiques et épigraphiques concernant des empreintes
Figure 2. Superposition des deux empreintes
(dessin provisoire: Beyer 2007: 239, fig. 4c).
indice du genre puisque des représentations féminines
sur des incrustations en coquille, découvertes dans
le secteur dit des « dépendances du temple de Dagan
présargonique » à Mari, en attestent l’usage13.
Contrairement à ces représentations féminines sur
incrustations, les épingles fermant le châle ne semblent
pas figurées sur le sceau de l’« EN de Mari ». Est-ce dû
à la dimension du support14 ou à la représentation
minimaliste du châle ?
Le registre supérieur se compose d’un cartouche dans
lequel est inscrit le nom de la propriétaire suivi de la
mention « épouse de NP, EN de Mari » et d’une scène
de « banquet ». L’élément figuré le mieux conservé de
ce registre est une femme assise sur un siège levant un
gobelet dans la main droite et tenant un rameau dans
l’autre15. Celle-ci porte une sorte de « robe-manteau »16
à frange sur la partie supérieure du corps et couvrant
la tête à l’exception du visage. Cette figure féminine
peut être rapprochée de la statue M.2308-2368 (voir
Figure 14a), découverte dans le temple de Ninni-Zaza,
qui représente une femme assise sur un siège portant
un polos et dont la partie supérieure du corps ainsi que
la tête sont couvertes d’une « robe-manteau ». Sur
l’empreinte TH 97.35, aucun polos n’est discernable sous
la « robe-manteau ». Il est envisageable que seule la
présence de ce vêtement sur un support de petite taille
puisse évoquer l’ensemble: polos + « robe-manteau ».
Figure 3. Proposition ’de restitution d’après Beyer 2007
et l’analyse des empreintes montrées Figures 12a-e.
partie du châle tombant depuis l’épaule est un bon
dynastique archaïque (Moortgat et Moortgat-Correns 1978: 31, figure
13. Ici, Figures 13a-b). Cette empreinte présente un décor organisé
en deux registres séparés par une double ligne, partiellement
fragmentaire. Sur le registre inférieur, on observe la partie supérieure
de quatre individus portant une « natte/mèche » tombant derrière
la coiffe (Moortgat et Moortgat-Correns 1978: 32, rapproche cette
représentation de celle figurant sur un bol en calcaire du temple de
Sîn de tell Asmar qui présente plusieurs incisions depuis le centre
du couvre-chef matérialisant dans ce cas des mèches, OIC 19, figure
52). Le registre supérieur de l’empreinte, étant trop fragmentaire,
il ne permet pas d’identifier clairement le genre ni la fonction des
individus représentés. Les deux registres exposeraient des scènes
relatives à la pratique de la musique lors d’un banquet (Moortgat
et Moortgat-Correns 1978: 31-32). Cette représentation d’une «
natte » tombant derrière la coiffe est-elle ainsi une particularité
nord-mésopotamienne ? S’agit-il d’un archaïsme ? En raison d’un
manque documentaire, il est impossible de répondre clairement à
ces questions. À Urkeš, une série d’empreinte de sceaux d’époque
akkadienne figure la reine Uqnitum reconnaissable grâce à une natte
s’achevant par un élément décoratif (Buccellati et Kelly-Buccellati
1995-1996: 14). Dans ce cas, cette coiffe est associée à la figure de la
reine alors que dans les scellements de Mari et Tell Chuera, la natte
tombant derrière la coiffe est portée par des femmes dans un contexte
de scène musicale. Par ailleurs, la coiffe de la reine Uqnitum n’est pas
strictement identique à celle documentée par les empreintes de Mari
et Tell Chuera. Enfin, la natte tombant à l’arrière pourrait être un
élément lâché d’une coiffe « ruchée » (pour la coiffe « ruchée » voir
Parrot 1956: 90).
Le polos seul est un marqueur visuel qui renvoie à un
statut social ou à une fonction particulière. La statuaire
13
Couturaud 2014: 82.
Couturaud 2017: 64.
15
Gestuelle observable dans le répertoire des incrustations figurées
en coquille et sur les scènes de banquets représentées sur les plaques
perforées, voir Couturaud 2014: 84.
16
Voir Parrot 1967: 96-98. Par commodité, nous conserverons
l’appellation robe-manteau pour désigner ce vêtement.
14
7
Ina dmarri u qan tuppi. Par la bêche et le stylet !
.
EN de Mari dont le sens est probablement « souverain
de Mari »24 suggère que celle-ci soit à identifier comme
étant la reine25.
de Mari ne permet pas de livrer plus d’indices, alors
que parmi les incrustations en coquille, on trouve des
femmes coiffées seulement d’un polos qui semblent le
plus souvent associées à une activité cultuelle. Il ne
faudrait pas pour autant en déduire que la coiffe du
polos est un marqueur visuel seulement circonscrit au
personnel religieux. Cette coiffe pourrait également
être l’apanage des membres féminins de la famille
royale. Et nous savons que certaines d’entre elles
pouvaient avoir parmi leurs attributions des fonctions
religieuses.
Sur le scellement TH 97.35, cette femme assise de haut
rang est secondée par une servante en position debout
tenant un ustensile pour sa maitresse, peut-être un type
d’ombrelle. Au centre de la scène, une figure féminine
debout fléchit un de ses bras en avant suggérant une
activité de chant ou de déclamation. La partie gauche du
registre supérieur est assez fragmentaire et se compose
de deux personnages faisant face au personnage qui
semble déclamer, l’un assis, l’autre debout derrière
lui. Le personnage debout est une figure féminine en
raison du vêtement et du châle clairement visible.
Dans ce cas, le personnage assis à gauche de la scène
pourrait également être une femme levant un gobelet26.
Par conséquent, nous aurions donc représentée ici
une scène de « banquet » où seules des femmes sont
figurées, comme sur le sceau U108722 provenant de la
tombe de Pū-abī (voir Figure 11a).
Les représentations exposant l’ensemble polos + « robemanteau » sont rares. À Mari, seuls le fragment de
statue M.238317 et la statue M.2308-2368 exposent
cette association de façon claire. Parmi le matériel
protosyrien d’Ebla, la plaque TM.03.G.1150 (voir
Figure 14b), provenant du secteur palais G mais
antérieur à celui-ci, et la petite statuette composite
TM.83.G.400, découverte dans le secteur du Sud palais G,
documentent l’usage de la « robe-manteau »18. Bien que
la plaque TM.03.G.1150 soit fragmentaire (seule la partie
gauche est conservée), elle présente deux registres dont
une scène de « banquet » sur le registre supérieur où se
trouvent deux représentations féminines: la première
est assise tenant un gobelet et portant une « robemanteau » qui pourrait également dissimuler une
coiffe de type polos, tandis que la seconde est debout,
derrière la première, et porte une coiffe proche du polos
mariote. P. Matthiae19 rapproche la représentation de la
femme assise, tenant un gobelet et portant une « robemanteau » avec la figure de la reine lors de la cérémonie
d’intronisation, et L. Romano20 ajoute que le port de ce
vêtement pourrait être lié à la cérémonie du mariage.
Selon le rituel découvert au sein des archives d’Ebla et
connu par trois manuscrits, la reine se voit couverte
d’une étoffe PAD-tug2 (dont l’équivalent en sémitique
est gu2-du-mu /kutummu/21) suggérant la cérémonie du
mariage, car cette étoffe PAD-tug2 est offerte à la mariée
par la famille de l’époux22.
Le registre inférieur présente sept figures féminines
debout, agencées en trois groupes. Un premier groupe
se compose de trois personnages féminins allant vers
la gauche et tapant dans les mains dont la première
porte une longue natte en plus d’une coiffe féminine.
Les deux groupes suivants se font face. L’un va vers la
droite et se compose d’une musicienne coiffée d’une
longue natte maniant deux claquoirs partiellement
enchevêtrés27 suivie d’une harpiste. L’autre va vers
la gauche et présente une autre joueuse de claquoirs
en face de la première suivie par une joueuse d’une
petite lyre dont seules trois cordes sont représentées28.
Les deux individus de ce dernier groupe portent une
langue natte comme le personnage qui mène le groupe
d’individus tapant dans les mains et la joueuse de
claquoirs du deuxième groupe.
Ces trois groupes documentent plusieurs types de
musiciennes (une joueuse de harpe, une joueuse de lyre,
D’après les différents éléments énoncés ci-dessus, la
figure de la femme assise participant à un « banquet »
et portant une « robe-manteau » représente une
femme mariée appartenant à l’élite de la cité23. La
rareté des représentations de femme vêtues d’une
« robe-manteau » corrélée à la mention d’épouse du
24
Cf. infra.
Voir également Otto 2016: 118-119.
26
Romano 2015: 35.
27
Détail également repéré par Marcetteau 2010: 70. Sur les claquoirs
voir Spycket 1972: 170; Duchesne-Guillemin 1981: 288; Rashid 1984 et
Dumbrill 2005 (voir par exemple figure 11b).
28
D’après Marcetteau 2010: 68-69, ce scellement exposerait la
première représentation pour le DA d’une caisse de résonnance d’une
lyre sans élément zoomorphe. Cependant, la représentation de la lyre
la plus complète se situe sur le pseudo-registre médian de l’empreinte
a qui rend compte d’une superposition de deux déroulements (cf.
supra). La caisse de résonnance paraît en partie oblitérée et il est
difficile d’affirmer si cette dernière présente un protomé de taureau,
comme dans les représentations sud mésopotamiennes, durant le
DA et l’époque d’Akkad. Bien que l’empreinte b (voir figure 1) soit
fragmentaire, un élément entre la joueuse de la lyre et la joueuse de
claquoirs n’exclut pas un décor zoomorphe de la caisse de résonnance.
Par ailleurs, Marcetteau 2010: 68-69 propose de rapprocher cette
représentation à la lyre kinnārum dont le terme relève d’une tradition
du moyen Euphrate et de Syrie occidentale (pour les attestations de
ce terme voir Olmo Lete et al.: 445-446).
25
17
Parrot 1967: 98 (n° 72. Tête de femme à polos).
Romano 2015; Dolce 2008; Dolce 2014.
19
Matthiae 2008: 152.
20
Romano 2015: 37.
21
Concernant le terme PAD-tug2 = kutummun, voir Pasquali 2009 et
2010: 176-177.
22
Voir TM.75.G.1326, texte cité à plusieurs reprises: Biga 1996: 65;
Pasquali 2005: 175; Pasquali 2009: exemple 3; Tonietti 2005: 251;
Romano 2015: 35. Concernant l’imposition d’un « voile » lors de
cérémonies matrimoniales ou religieuses, voir plus particulièrement
Tonietti 2005: 251-252. Concernant ce rituel voir également Pinnock
2017.
23
Voir également Dolce 2014: 196.
18
8
L. Colonna d’Istria: Remarques iconographiques et épigraphiques concernant des empreintes
deux joueuses de claquoirs, et quatre femmes tapant
dans leurs mains). Le registre inférieur pourrait donc
être une représentation d’un groupe accompagnant
la figure de ce que nous avons interprété comme une
possible chanteuse, observée au registre supérieur entre
les deux personnages assis. Cet ensemble instrumental
et vocal peut être rapproché de l’orchestre ou ensemblešitrum cité dans les textes paléo-babyloniens de Mari29.
Les sources textuelles publiées documentent à ce jour
essentiellement des orchestres-šitrum composés de
musiciennes qui peuvent être qualifiées de šitrētum, le
nombre de musiciennes constituant l’orchestre-šitrum
pouvant varier de 7 à environ 30 musiciennes30.
ri2ki. Celle-ci se base sur le dessin préliminaire de
l’empreinte publié par J.-C. Margueron (2004)33. Après
un examen sur photographie, nous suivons en grande
partie la lecture proposée par G. Marchesi. Les deux
barres verticales après le signe KU conviendraient pour
un A. Bien que le premier signe soit en grande partie
déformé, il est possible d’y reconnaitre un I (les éléments
obliques sont vraisemblablement dus à la déformation
du scellement). Le dernier signe orthographiant le nom
est partiellement effacé: il s’agit vraisemblablement du
signe ḪU mais ḪA peut-être également envisageable.
Quelle que soit la lecture du dernier signe, les noms
Iku(n)-aḫu et Iku(n)-aḫa) ne trouvent aucun écho parmi
les noms de rois à Mari connus pendant la Ville II. Par
ailleurs, ce type de nom propre est assez commun34.
Le cartouche situé sur le registre supérieur comprend
quatre cases à lire de droite à gauche. Malheureusement,
la lecture de certaines cases demeure difficile en raison
de la déformation du scellement. La lecture proposée
par M. Jaques ne présente pas d’ambiguïté pour les
cases 2 et 4 alors que les noms de la propriétaire et du
« EN de Mari » sont problématiques:
L’interprétation et la traduction du titre d’« EN de Mari »
ne sont pas sans poser de difficultés. Comme le souligne
D. Beyer35, le titre d’EN ma-ri2ki est à ce jour unique dans
la documentation de Mari et, usuellement, la fonction
royale dans la documentation de Mari y est désignée
par l’expression LUGAL ma-ri2ki36. Un récapitulatif des
travaux relatifs aux expressions LUGAL NG et EN NG en
Mésopotamie du Nord n’est pas le propos de cet article ;
rappelons toutefois certaines données.
Proposition de lecture M. Jaques (Beyer 2007: 238)
nom du propriétaire
x-SUL
relation de parenté
DAM
nom de l’époux
x-KU-x-x
fonction de l’époux
EN ma-ri2ki
La lettre d’Enna-Dagan (ARET XIII 4), envoyée depuis
Mari et découverte dans les archives d’Ebla, mentionne
les deux expressions. Dans l’adresse de la lettre, EnnaDagan se présente comme EN ma-ri2ki. Puis il fait
référence aux victoires de ces prédécesseurs, Annubu
et Sa’umu, qui sont EN ma-ri2ki. La lettre suit avec la
mention d’une victoire d’Ištup-(i)šar qui est quant à lui
LUGAL ma-ri2ki. Puis suivent les victoires d’Iblul-El qui
est d’abord deux fois EN ma-ri2ki puis LUGAL ma-ri2ki à
cinq reprises. À Mari, trois inscriptions dédicatoires
privées sur statue mentionnent ce souverain suivi du
titre LUGAL ma-ri2ki37. Il est le seul souverain connu dans
les archives d’Ebla et les sources textuelles de Mari. La
lettre s’achève avec une autre mention d’Enna-Dagan
qualifié d’EN ma-ri2ki. Selon A. Archi, l’usage d’EN mari2ki dans la première partie de la lettre aurait été une
façon d’« éviter sans doute -ne fût-ce que sur plan
formel- toute méprise possible de la part des éblaïtes en
ce qui concerne son rang »38. En effet, dans la tradition
En raison de l’état de conservation, plusieurs hypothèses
de lecture et d’identification ont été proposées pour le
nom de l’ « EN de Mari »:
« Pour Margaret Jaques, il serait tentant de lire ici
le nom du roi I-ku-sar, mais le 1er signe n’est pas
í car il contient des obliques et le signe après ku,
seul signe sûr de cette ligne, a deux verticales et
est suivi d’une barre oblique. Pour ce dernier signe,
elle a d’abord pensé au signe ri, mais la déformation
de l’impression ne permet pas de trancher pour
une lecture (un sar déformé n’est pas non plus
impossible!). […] Alfonso Archi, pour sa part
(communication personnelle, 03.10.02), est tenté de
retrouver dans le nom du roi celui d’Ikun-Shamash
(I-ku-dUtu) »31.
Les propositions citées ci-dessus s’appuient sur des
noms de rois de Mari déjà connus suggérant que le titre
d’« EN de Mari » soit équivalent à « LUGAL de Mari »
(roi de Mari).
33
Margueron 2004: figure 285.3.
Un individu nommé i-ku-a-ḫa est attesté dans deux tablettes
administratives du chantier B de Mari (Charpin 1987: texte 22;
Horioka 2009: texte 3. Concernant l’activité de ce secteur voir
Sallaberger 2014). Parmi les documents de Beydar citant ces noms
propres, Subartu II 5 mentionne les deux. Au sein des archives d’Ebla,
deux documents mentionnent l’anthroponyme i-ku-a-ḫa: dans ARET
VII 16 (= Archi 1988b) il est qualifié de e-gi4-maškim, « messager »
d’Enna-Dagan; dans ARET VII 11 (= Archi 1988b), il est suivi de la
mention maškim-e abba2 « messager des Anciens ».
35
Beyer 2007: 238, note 29.
36
Voir par exemple les inscriptions sur statue, Gelb et Kienast 1990,
et les empreintes des sceaux d’Išgi-Mari et de Iškur-da’ar publiées
dans Beyer 2007: numéros 14 à 17.
37
RIME 1.10.12. (1 à 3) = Frayne 2008: 322-325.
38
Archi 1987: 37.
34
Dans l’ouvrage de N. Marchetti (2006), G. Marchesi32
propose la lecture NP / DAM / ˹i?˺-ku-a-˹ḫu˺ / EN ma29
Marcetteau 2010: 68; Ziegler 2007: 13-14.
Ziegler 2007: 13-14, textes FM IX n°12 = ARM X 137 et ARM XIII 22
(= Durand 1997: 411-413, n°262). Concernant le terme šitrum voir
Ziegler 2007: 13.
31
Extraits de Beyer 2007: 238, note 29.
32
Marchetti 2006: 262, note 244. Cette proposition de lecture ne
semble pas avoir été reprise dans Marchesi et Marchetti 2011.
30
9
Ina dmarri u qan tuppi. Par la bêche et le stylet !
.
d’Ebla, le souverain d’Ebla porte le titre EN ib-laki (dont
l’équivalent sémitique d’EN est malkum ou šašḫurum/
šušḫurum39) alors que le terme LUGAL désigne des hauts
dirigeants40. Cependant, cela n’explique pas pourquoi
Ištup-(i)šar est qualifié de LUGAL après les mentions
d’Annubu et Sa’umu, et avant la première mention
d’Iblul-El. De même, en fin de lettre, Enna-Dagan porte
le titre « EN de Mari » après avoir fait référence à IblulEl qualifié deux fois par « EN de Mari » suivi par « LUGAL
de Mari » à cinq reprises.
découverte à Mari désigne le souverain de la cité ou
un fonctionnaire46. Cependant, le lieu et contexte de
découverte permettent d’étayer une proposition.
Le bâtiment d’où proviennent les empreintes de ce
sceau et ceux des « serviteurs de la fille » est situé au
nord-ouest du complexe religieux constitué du Massif
Rouge et du Temple du Seigneur du Pays47. En raison
de sa localisation et l’interprétation proposée pour le
niveau plus récent (niveau 0 = niveau mis au jour par
A. Parrot), à savoir un centre administratif en relation
avec le complexe religieux48, il est possible de penser
que l’activité du bâtiment du niveau 1 était également
en rapport avec ce complexe religieux. Ainsi, il serait
probable que l’expression « EN de Mari » désigne
l’administrateur religieux le plus important de la cité à
l’instar du en kalam-ma49 ou autres officiels suivit d’un
toponyme (niŋir ŋir2-suki 50) composant l’administration
de Lagash au DA IIIb. Les données archéologiques et
stratigraphiques concernant ce bâtiment montrent
que le niveau 1 appartient à une phase du début de la
Ville II de Mari51. Cette datation semble corroborée par
l’empreinte du sceau de l’épouse de l’« EN de Mari »
qui présente une scène de banquet dont les parallèles
sont issus du cimetière royal d’Ur (DA IIIa). Ces deux
observations suggèrent que les empreintes des sceaux
de l’épouse de l’« EN de Mari » et des « serviteurs de la
fille » ne soient pas contemporaines des archives royales
d’Ebla. Nous pourrions ainsi envisager que l’expression
« EN de Mari » ait été usitée dans un temps plus ancien
au cours de la Ville II pour désigner le souverain de Mari
comme cela a été le cas, semble-t-il, en Mésopotamie du
Sud durant les premières phases du DA52.
Parmi les lettres découvertes à Ebla, ARET XIII 10 est une
missive envoyée par Enna-Damu, « EN de Manuwat » au
« EN de Mari » sans que ce dernier soit nommé. Étant
donné que Enna-Damu est contemporain d’Irkab-Damu,
souverain d’Ebla, et que durant la gouvernance du vizir
Arrukum il fit un voyage à Mari, l’« EN de Mari » à qui
est adressée cette lettre devrait être Enna-Dagan.
Dans la documentation issue de l’administration d’Ebla,
lorsqu’un titre était apposé au nom d’un roi de Mari,
les scribes utilisaient de manière générale LUGAL
(ma-ri2ki) ou seulement NP ma-ri2ki comme dans le cas
de Ḫida’ar41. Il arrive également que le roi ne soit pas
nommé ; dans ce cas, seule l’expression LUGAL ma-ri2ki
est usitée. Cependant, la documentation administrative
d’Ebla cite à deux reprises Iku(n)-išar EN ma-ri2ki42, peutêtre un emploi dû à l’usage interne de ces documents.
Une autre mention d’« EN de Mari » sans qu’elle ne
soit précédée d’un NP est attestée par le document
MEE II, 25, contemporain du vizir Ibrium. Selon toute
vraisemblance, cet « EN de Mari » pourrait être Iku(n)išar.
1.2. Les « serviteurs de la fille »
Outre les souverains de Mari, la documentation d’Ebla
mentionne également LUGAL kiški (4 mentions) et EN
kiški (6 mentions) pour désigner, semble-t-il, le roi de
Kiš43. Le dirigeant de Nagar est quant à lui seulement
qualifié de EN na-gar3ki comme dans la documentation
protodynastique de Beydar44. D’après une hache votive
portant une inscription, le souverain de Tutul dans la
vallée du Moyen Euphrate était également désigné
durant cette époque par ce logogramme: il2-e-li-im | EN
| tu-tu-liki45.
Outre les scellements documentant le sceau de
l’épouse d’un « EN de Mari », le chantier H a livré des
46
Selon Marchesi 2011: 105, à Mari, le terme EN ayant probablement
comme équivalent sémitique malkum, ne désignerait pas le roi mais
plutôt un fonctionnaire. Les indices permettant d’établir cette
proposition ne sont pas à ce jour publiés. L’équivalence EN = malkum,
à Mari durant la Ville II, demeure difficile à établir; seul un texte de
la fin de l’époque des šakkanakku (TH 85.51) relevant d’une tradition
scribale et linguistique euphratique cite ITI EN-ka3-ne2-en au lieu de
ITI ma-al-ka3-ne2-en (Durand 2003: 4).
47
Concernant ce complexe religieux voir Butterlin 2014 et 2015;
Butterlin et Lecompte 2014.
48
Margueron 2004: 259-261; 2007b.
49
DP 92, r. ii, 5-6: 1(AŠ) anše dam en-šu | en kalam-ma.
50
TIM 9, 94, col. v’, 7’-8’: la-la | niŋir ŋir2-suki.
51
Cf. supra note 5.
52
Voir Marchesi et Marchetti 2011: 106-107. En Mésopotamie du Sud,
au cours du DA IIIa, l’emploi du terme EN pour désigner le souverain
ou le dirigeant d’une cité est généralement associé à la royauté
d’Uruk. Cependant, un texte littéraire d’Abu-Salabikh (DA IIIa),
rédigé selon le système UD.GAL.NUN, suggère que cet usage n’est pas
restreint à Uruk (OIP 99 247). Les inscriptions officielles du DA IIIb
montrent que le souverain d’Uruk est désigné par l’expression LUGAL
UNUGki. Au cours du DAIII, le terme EN a été remplacé par LUGAL
pour vraisemblablement s’affirmer face à la royauté de Kiš (LUGAL
KIŠ) qui au DAII-DAIIIa étendait son influence jusqu’au nord d’Uruk
(concernant Kiš au DA voir Steinkeller 2013: 145-151). Alors que le
titre porté par le souverain d’Uruk au DA IIIb est LUGAL UNUGki, la «
royauté » sur Uruk est transcrite NAM.EN et non NAM.LUGAL.
En l’absence d’autres données épigraphiques nord
mésopotamiennes, il est difficile d’affirmer si le
titre EN ma-ri2ki attesté par l’empreinte TH 97.35
39
Concernant l’équivalent sémitique d’EN à Ebla, malkum ou
šašḫurum/šušḫurum, voir Marchesi et Marchetti 2011: 105.
40
Archi 1987: 38-39.
41
Archi et Biga 2003.
42
Archi 1985a: 48-49; Archi 1987: 38-40; Archi et Biga 2003: 5; Archi
2016: 10 (TM.75.G.1705 et ARET I, 11).
43
Archi 1981 et Archi 1987.
44
Sallaberger 1996: 105; Sallaberger 1999. Le terme LUGAL désignant
un titre est absent du corpus de Beydar. La séquence lue MUNUS.
DUMU ˹LUGAL˺ dans Subartu II 143 et interprétée comme « fille du roi
» a été corrigée depuis en MUNUS.DUMU-gal-la, un anthroponyme,
grâce au texte parallèle Subartu XII 150 (voir Sallaberger 2004: 86-88).
45
KTT 1; Krebernik 2001.
10
L. Colonna d’Istria: Remarques iconographiques et épigraphiques concernant des empreintes
na- | IR11 DUMU
ni | -MUNUS
Nani,
serviteur de la fille
Figure 4a-b. Détail de l’empreinte TH 95.56 = III Y2 NE-67 et dessin du cartouche.
Photographie Mission archéologique de Mari.
Figure 5a. Nouvelle empreinte du sceau
de Šar-dūr(ī). TH 97.30 = III Y3 SE-79.
Photographie Mission archéologique de Mari.
Figure 5b. Nouvelle empreinte du sceau
de Šar-dūr(ī). TH 97.13 = III Y3 SE-38.
Photographie Mission archéologique de Mari.
empreintes de sceaux-cylindres de « serviteurs de la
fille », (numéros 7 à 9 dans Beyer 2007). Ces empreintes
ont été découvertes lors de la fouille du niveau 1, sols
a et b, du bâtiment53. Les décors relèvent tous de la
thématique du combat bien connue durant le DA III54.
Nous proposons de revenir ici sur quelques cartouches
mentionnant les noms de ces « serviteurs de la fille ».
au niveau 0A du chantier H, nouvellement défini par
J.-C. Margeuron)56 huit tablettes administratives ont
été découvertes. La tablette T.6757 enregistrant des
dépenses de farine pour des rituels, cite un certain Nani
comme récipiendaire. Néanmoins, il ne doit pas s’agir
du même individu, car la tablette provient d’un niveau
plus récent de la Ville II. L’autre mention est le nom du
dédicant de la statue M.2420+2441 découverte dans le
temple de Ninni-Zaza58.
-Nani – Beyer 2007: n° 7 ; scellement TH 95.56 = III Y 2 NE-67
(locus 1, niveau 1 – entre les sols a et b, à côté du
tannour 71 = 2e phase du niveau 1)
-Šar-dūr(ī)- Beyer 2007: n° 9 ; scellement TH 97.14 =
III Y3 SE-40
(locus 2, niveau 1, sol a)
Le scellement le plus lisible du lot des « serviteurs de
la fille » est TH 95.56 qui porte l’empreinte d’un sceau
ayant appartenu à Nani. Le cartouche composé de deux
cases est situé dans la partie haute du champ. La lecture
s’effectue de gauche à droite qui est le sens inverse
de l’écriture à cette époque, et le sens des signes est
conforme à l’usage, notamment vérifiable pour le signe
NI (Figure 4). Le signe IR11 est clair et analogue à une
des deux graphies connues dans les textes de la Ville II.
Ce sceau du « serviteur de la fille » est documenté par
plusieurs fragments de scellements dont cinq ont été
catalogués sous le numéro III Y3 SE-4059 (voir Figure 15).
Chacun de ces scellements présente au moins deux
empreintes du même sceau-cylindre. À ce lot, nous
pouvons ajouter deux nouvelles empreintes du même
sceau découvertes dans le même locus (TH 97.30 =
III Y3 SE-79 et TH 97.13 = III Y3 SE-38) (Figure 5) Bien
que très fragmentaires, ces deux pièces présentent une
partie du cartouche.
L’anthroponyme Nani est connu à Mari par deux autres
documents. Lors du déblaiement de la pièce 16 des «
Communs ouest » du temple de Dagan55 (correspondant
56
Margueron 2015: 57-60.
Charpin 1987: texte 9.
58
Gelb et Kienast 1990: MP 22.
59
Ces cinq fragments ne semblent pas appartenir à un même
scellement.
57
53
54
55
Margueron 2007a; Margueron 2015: 57-60.
Beyer 2007: 242.
Parrot 1964: 7.
11
Ina dmarri u qan tuppi. Par la bêche et le stylet !
.
cartouche:
[NP( ?)]
[d]ub?-sar bàd
[(x)?] x? dumu munus
Figure 6. Dessin provisoire du décor et proposition de lecture du cartouche.
(Beyer 2007: 243-244, fig. 9).
Figure 7a. Détail du cartouche sur TH 97.14 = III Y3 SE-40/2.
Photographie Mission archéologique de Mari.
Figure 7b. Détail du cartouche sur TH 97.14 = III Y3 SE-40/1.
Photographie Mission archéologique de Mari.
DUB.
[IR11 ?˺
SAR
---------------DUMU.
MUNUS
sar-
Šar-dūr(ī)
scribe, (serviteur?)
de la fille
B A D3
Figure 8. Dessin et lecture du cartouche.
D’après le dessin provisoire de D. Beyer60 et la lecture
proposée par M. Jaques, le nom du propriétaire et sa
fonction seraient organisés sur deux voire trois cases
suivant le sens conventionnel de l’écriture (Figure 6).
60
Les nouvelles empreintes de ce sceau-cylindre et les
clichés présentés dans la figure 15 (associés à la Figure 7)
permettent de restituer un cartouche organisé en trois
cases (Figure 8) et confirme une des hypothèses émises
par M. Jaques quant au nom du propriétaire.
Beyer 2007: 243, fig. 9.
12
L. Colonna d’Istria: Remarques iconographiques et épigraphiques concernant des empreintes
cartouche:
DUMU.
MUNUS
[IR11 ?˺
ḫiNI
Figure 9. Scellement TH 99.126 = III Z2 NO-87 et lecture du cartouche.
Photographie Mission archéologique de Mari.
Sur le scellement TH 97.14 = III Y3 SE-40/2, on observe
à gauche du signe SAR des traces qui pourraient
correspondre à la fin d’un signe. L’agencement des
signes DUB.SAR au sein de la case est un indice en faveur
d’un troisième signe. En raison des empreintes de sceau
d’individus dont la fonction est celle de « serviteur de la
fille », découvertes dans le chantier H, la restitution IR11
paraît vraisemblable.
un scellement avec empreintes d’un sceau-cylindre
inscrit provenant du carré III E1 SO a été découvert.
Sur ce scellement de porte, TH 95.54, se trouvent trois
empreintes dont deux extrêmement fragmentaires.
Nous nommerons empreinte a la mieux conservée,
empreinte b celle présentant deux signes cunéiformes
fragmentaires et empreinte c celle où une tête de
bovidé est visible (voir Figure 16).
-Ḫi-NI, scellement TH 99.126 = III Z2 NO-87
(locus 2, niveau 1, sol b)
L’empreinte a expose un décor de deux torsades liées
occupant toute la hauteur du champ, encadré par un
cartouche inscrit et la représentation d’un lion en
position verticale. Le cartouche se compose de deux
cases et se lit de droite à gauche: le nom se présente
sur l’ensemble du champ et, sur la seconde ligne, sa
fonction n’en occupe qu’une partie, une représentation
d’un léporidé remplissant l’autre partie. Bien que très
fragmentaire, l’empreinte b, n’expose qu’une partie
d’une des bordures du sceau-cylindre, à savoir un
signe cunéiforme partiel pour chacune des cases et un
scorpion. Enfin, l’empreinte c montre un bovidé dont
seule la tête est clairement visible, accompagne de ce
qui est probablement une représentation humaine à
droite de la tête du bovidé et d’un scorpion proche de la
limite supérieure.
Ce scellement signalé par D. Beyer61 porte deux empreintes très fragmentaires d’un sceau-cylindre ayant
appartenu à un des « serviteurs de la fille » (Figure 9).
L’empreinte la plus complète montre un lion attaquant
un antilopiné. Le fragment du décor et le style relèvent
de la même série que les exemples précédents. Par
chance, l’empreinte du cartouche est en partie lisible
sur ce fragment de scellement. Il se compose de trois
cases dont la lecture s’effectue de droite à gauche.
La première case donne le nom du propriétaire
orthographié ḫi-NI. Cet anthroponyme pourrait être
rapproché de ḫi-a documenté dans les textes de Tell
Beydar62. Le ou les signes de la case suivante sont
partiellement effacés. En raison de la mention de
DUMU.MUNUS dans la troisième case, nous attendons
IR11 au sein de la deuxième case. Les traces visibles
pourraient en effet correspondre à la fin de ce signe.
Les deux signes partiellement conservés sur l’empreinte
b complètent les signes au niveau de la bordure
de l’empreinte a, permettant ainsi d’y reconnaitre
un signe ŠAR, début du nom du propriétaire, et un
signe IŠ (graphie inverse selon un axe de symétrie
vertical) que nous proposons de lire šuš3, une sorte de
« palefrenier »64. En raison de la forme de ces signes et
de la place du signe IŠ que nous situons dans la partie
supérieure du cartouche, il faut envisager une rotation
2. Chantier F: le sceau d’un ŠUŠ3 ; Beyer 2007:
scellement n° 11 ; TH 95.54 = III E1 SO-157
Lors des fouilles de 1995 dans le chantier F dans la partie
dite de la « maison à l’Autel domestique » (Ville II)63,
61
62
63
Beyer 2007: 244, note 45.
Subartu II 2, 64, 66, 104, 124, 129, Subartu XXXIII 244.
Margueron 2007a: 44-50.
64
Concernant la lecture de IŠ en ŠUŠ3 avec le sens de « palefrenier »,
voir Beal 1992 et Cavigneaux 1992.
13
Ina dmarri u qan tuppi. Par la bêche et le stylet !
.
Figure 10. Dessin provisoire
(Beyer 2007: 245, fig. 11b)
du décor du sceau et
nouvelle proposition
pour le cartouche.
du dessin provisoire du décor du sceau-cylindre proposé
dans Beyer D., 2007. Par ailleurs, la posture verticale du
lion, semblable à ceux pendus par les pattes arrière, va
dans le même sens (voir par exemple Figure 17).
BE intervient seulement dans l’orthographe du terme
seigneur et que celui-ci est seulement orthographié
avec le signe BE, il est impossible d’affirmer que le signe
BE est, dans ces cas, utilisé pour sa valeur syllabique72.
Par ailleurs, la forme sous laquelle le terme seigneur est
présent à Mari au DA III, ba’al (comme à Ebla73) ou be’al
(comme dans les dialectes mariotes postérieurs74) est
difficile à déterminer.
Après rotation, nous proposons de lire le cartouche sarBE-ERIN2+X | šuš3 au lieu de « LAM-gi4 ma-[…] ou la-gi4ip | ga ?/ša ? » proposé dans l’editio princeps65. À l’instar
du signe ŠUŠ3, le dernier élément constituant le nom
du propriétaire, ERIN2+X est en miroir, alors que le sens
de lecture des cases est conforme à l’usage, de droite à
gauche (Figure 10). Ce signe est bien attesté au DA III à
Ebla et en Mésopotamie centrale, notamment au sein
d’anthroponymes66.
ERIN2+X est un signe uniquement documenté pour
l’époque du Dynastique archaïque: les mentions les
plus anciennes du signe ERIN2+X proviennent des textes
archaïques d’Ur (DA I-DA II) dans lesquels il est employé
à cinq reprises pour désigner un toponyme (UGULA
ERIN2+Xki)75. Toujours utilisé au DA IIIa, il semble que ce
signe disparaisse du répertoire graphique méridional
durant le DA IIIb76. Attestés en Mésopotamie centrale et
à Ebla, les emplois du signe ERIN2+X sont de deux natures
différentes: syllabique et logographique. Sans entrer
dans les détails, deux propositions de lecture de ce
signe s’opposent. Selon F. Pomponio77, lorsqu’ ERIN2+X
est employé comme logogramme, il désignerait un
animal mythique et/ou réel tel que l’auroch, et noterait
la valeur syllabique /lu/78 corroboré par la présence
dans le lexique de l’akkadien du terme lû(m) dont un des
sens est auroch. F. Pomponio propose de translitérer ce
signe lux, notamment dans les anthroponymes79. Selon
Dans les traditions scribales centre et nord
mésopotamiennes du DA III, une des lectures du signe
BAD (ou BE) est de nature logographique dont la
valeur sémantique est « seigneur », bēlum / be’alum en
akkadien67. Hormis le cas présent sar-BE-ERIN2+X, les
sources écrites de la Ville II de Mari attestent de l’emploi
de ce logogramme, soit de façon autonome iš12-gi-/BE
(M.4380)68, BE-su3-BAD3 (M.2241), sum6-BE (M.2350+2722),
soit suivi d’un complément phonétique comme sur la
statue de Tagge ‘a5(NI)-na BE-li-su3 « à son seigneur » ou
encore dans les anthroponymes suivants: ma-si-gi-BEli69, BE-li-KUR70, i-sar-BE-al671. Concernant les séquences
BE+complément phonétique, étant donné que le signe
65
66
72
Pour W. Sommerfeld, le signe BE pourrait dans ces cas avoir la
valeur syllabique /be/; voir Sommerfeld 2010: 124.
73
À Ebla, le terme seigneur se présente sous la forme ba’al comme
dans l’anthroponyme en-na-ba-al6 dont une variante orthographique
est en-na-BE.
74
Voir TH 02-496: Cavigneaux dans ce volume.
75
Mittermayer 2005: 83; Steinkeller 1992: 263.
76
Steinkeller 1992: 263.
77
Pomponio 1980.
78
Un autre indice en faveur de la proposition de F. Pomponio a été
donné par Archi 1988a. La séquence 'a3-ga-ERIN2+Xki (TM.75.G.2404)
pourrait être une variante graphique du toponyme Agal/rum
orthographié a-ga-luki (ARET III 106; VIII 538) a-ga-lumki (ARET IV 18)
ou 'a3-gi-luki (ARET I 5; III 377; VIII 526, 531). Un nouvel indice serait de
reconnaitre dans le NP za-ba-X (PIRIG!) (ARET XV/1 33) une variante
graphique du NP za-ba-lum (ARET I 8).
79
Selon l’emploi de ce signe, l’index ARET XV/2 distingue deux
lectures: lorsqu’il est employé de façon logographique, ce signe
est noté ERIN2+X avec le sens de « (objet représentant un) taureau
Beyer 2007: note 49.
Pour Ebla voir Krebernik 1988: 243, par exemple BE-su3-ERIN2+
X(
) (ARET I 1, v. xiii 15; 2, v. iii 5’). Ajouter depuis BE-ERIN2+X
(ARET XV/1 4, v. iv 15); zu-li-ERIN2+X (ARET XV/2 42, r. xiii 3); i-ri2ni-X (ARET XV/2 47, v. ii 4); za-ba-X(PIRIG!) (ARET XV/1 33, r. viii 14).
Pour la Mésopotamie du Sud voir les mentions dans Pomponio 1980 et
Steinkeller 1992, par exemple il-su3-ERIN2+X (OIP 99) ou encore il-suERIN2+X (
) (voir figure 17). Ajouter i3-lum-X+ERIN2
(JEOL
44 n° 1), il-su-ERIN2-X (
) (CUSAS 23 2).
67
Steinkeller 2004.
68
Marchesi et Marchetti 2011: 185.
69
Charpin 1987: texte 19.
70
Charpin 1987: texte 26.
71
Sallaberger 2014: A.4 = CDLI P271240 et Sallaberger 2014: A.5 = CDLI
P271241.
14
L. Colonna d’Istria: Remarques iconographiques et épigraphiques concernant des empreintes
Figure 11a. Sceau-cylindre U.108722. Provenance: Ur, « Tombe de
Pū-abī ». Dimensions: hauteur: 4,5cm, diamètre: 1,5cm.
Cliché extrait de Aruz 2003: n° 60b.
Figure 11b. Sceau-cylindre U.11904. Provenance: Ur,
PG1054. Dimensions: hauteur 4cm, diamètre 1,7cm.
Cliché extrait de Woolley 1934: pl. 193, n° 21.
Figure 12b. Détail empreinte a du sceaucylindre de l’épouse de l’« EN de Mari ».
TH 95.35 = III Y3 SE-92. Photographie
Mission archéologique de Mari.
Figure 12a. Détail empreinte b du sceaucylindre de l’épouse de l’« EN de Mari ».
TH 95.35 = III Y3 SE-92. Photographie
Mission archéologique de Mari.
Figure 12c. Détail empreinte a cartouche TH 97.35 = III Y3
SE-92. Photographie Mission archéologique de Mari.
Figure 12d. TH 97.22 = III Y3 SE-46.
Photographie Mission archéologique de Mari.
Figure 12e. TH 97.18 = III Y3 SE-45.
Photographie Mission archéologique de Mari.
15
Ina dmarri u qan tuppi. Par la bêche et le stylet !
.
Figure 13a. Empreinte fragmentaire d’un sceaucylindre découvert à Tell Chuera. Dimension:
hauteur du scellement env. 2cm. Cliché Moortgat
et Moortgat-Correns 1978: figure 13.
Figure 13b. Empreinte fragmentaire d’un sceau-cylindre
découvert à Tell Chuera. Dessin Moortgat et
Moortgat-Correns 1978: figure 13.
Figure 14a. Statue M.2308+2368. Provenance:
Mari, « Temple de Ninni-Zaza ». Dimensions:
hauteur 23cm, largeur 14 cm, profondeur: 34cm.
Cliché extrait de Aruz 2003: n°92a.
Figure 14b. Plaque à relief en calcaire – TM.03.G.1150.
Provenance: Ebla, The Royal Palace G. The North-West Wing
(L.8606). Dimensions: hauteur 21,3 cm, largeur 10,5 cm,
épaisseur 2,1 cm. Cliché extrait de Matthiae 2004, figure 15.
P. Steinkeller80, ERIN2+X représenterait un « humanfaced bull » dont l’équivalent akkadien est ditānum,
proposant que ce dernier soit également utilisé pour
la valeur syllabique /dan/. P. Steinkeller corrèle cette
proposition à l’emploi de KALAG dont l’équivalent
akkadien est dan(num) dans l’anthroponymie de
Mésopotamie méridionale où le signe ERIN2+X est
absent du répertoire graphique.
androcéphale, taureau sauvage », alors que ce même signe au sein
d’anthroponymes est translitéré lux. A. Catagnoti (ARET XI et
Catagnoti 2013) opte pour une translitération unique de ce signe en
LUx quel que soit son usage.
80
Steinkeller 1992: 259-262, plus particulièrement p. 262.
L’interprétation du nom du propriétaire du sceau,
sar-BE-ERIN2+X, demeure ainsi incertaine selon la
16
L. Colonna d’Istria: Remarques iconographiques et épigraphiques concernant des empreintes
Figure 15. Les cinq fragments de scellement composant le n° TH 97.14 = III Y3 SE-40.
Photographies Mission archéologique de Mari.
Conclusion
lecture attribuée au signe ERIN2+X: lu syllabiquement
/lu/ ou logographiquement avec la potentielle valeur
sémantique de « puissant ».
Les fouilles archéologiques au chantier H ont permis
de dégager une partie d’un bâtiment datant du début
17
Ina dmarri u qan tuppi. Par la bêche et le stylet !
.
Figure 16. Le scellement TH 95.54 = III E1 SO-157.
Photographies Mission archéologique de Mari.
sceau ayant appartenu à l’épouse de l’« EN de Mari »,
vraisemblablement le souverain de la cité. Le décor
revu a permis de mettre en évidence qu’il se compose
de deux registres exposant des scènes où seules des
de la Ville II (chantier H, niveau 1) dont l’implantation
rompt avec celui découvert par A. Parrot (niveau 0). La
fouille du niveau 1 (sols a et b du bâtiment) a fourni
plusieurs scellements dont ceux avec empreintes d’un
18
L. Colonna d’Istria: Remarques iconographiques et épigraphiques concernant des empreintes
1. iš-ma2-i3-lum;
2. dumu il-su-ERIN2+X
3. ensi2
4. ma-tarki-ra!
Voir Steinkeller 1986.
Figure 17. Sceau-cylindre, Coll. de Clercq n° 41, AO 22299.
Cliché © Musée du Louvre/C. Larrieu (www.cartel.louvre.fr).
femmes sont représentées, dont la propriétaire du
sceau assise au sein d’un banquet et vêtue d’une « robemanteau ». Au registre inférieur, certaines musiciennes
portent une longue natte tombant à l’arrière de la tête
dont le parallèle le plus évident est une empreinte de
sceau provenant de Tell Chuera en Djézireh et datant de
l’époque du Dynastique archaïque.
Enfin, la nouvelle lecture apportée au scellement
découvert dans le chantier F permettrait d’identifier la
personne responsable du bâtiment dans lequel il a été
découvert. Dans le cartouche, le terme ŠUŠ3 (sorte de
« palefrenier ») indique la fonction de sar-BE-ERIN2+X,
propriétaire du sceau.
Bibliographie
Les autres scellements portant des empreintes de
sceaux-cylindres avec cartouche inscrit attestent
d’individus qualifiés de IR11 DUMU.MUNUS « serviteur
de la fille » dont les noms sont: Nani (Beyer 2007 n° 7),
x-x-a (Beyer 2007 n° 8), Šar-dūr(ī) (Beyer 2007 n° 9) et
ḫi-NI. Concernant l’expression DUMU.MUNUS, « fille »,
aucun élément ne permet d’affirmer que le sens sousjacent de cette expression soit « fille du roi » comme
cela a été proposé81. Quelle que soit l’interprétation, ces
individus sont sous l’autorité d’un personnage féminin
de haut rang.
ARET – ARET I = Archi 1985b ; III = Archi et Biga 1982 ;
IV = Biga et Milano 1984 ; VII = Archi 1988b ; VIII
= Sollberger 1986 ; XI = Fronzaroli 1993 ; XIII =
Fronzaroli 2003; ARET XV/ 1 = Pomponio 2008 ;
ARET XV/ 2 = Pomponio 2013
CDLI – Cuneiform Digital Library http://cdli.ucla.edu/
CUSAS 23 – Bartash 2013
JEOL 44 – de Boer, Dercksen, et Krispijn 2012-2013
MEE II – Pettinato 1980
OIC 19 – Frankfort 1935
OIP 99 – Biggs 1974
RIME 1 – Frayne 2008.
Subartu II – Ismail, F. et al. (eds) 1997.
Subartu XII – Milano, L. et al. (eds) 2004.
Subartu XXXIII Milano, L. et al. (eds) 2014.
Ces divers scellements suggèrent donc que ce bâtiment
proche du complexe religieux composé du Massif
Rouge et du Temple du Seigneur du Pays était un lieu
administré ou sous la responsabilité de femmes de
haut rang, pouvant appartenir à la famille dirigeante,
secondées par du personnel masculin. Rappelons la
place dominante des représentations féminines au
sein des incrustations en coquille découvertes dans
le bâtiment dégagé par A. Parrot (niveau 0) datant de
la fin de la Ville II. Ce matériel pourrait suggérer une
continuité dans le domaine de l’administration/gestion
alors que le secteur fut remanié architecturalement.
81
Archi, A. 1981. Kiš nei testi di Ebla. Studi Ebaliti IV: 7787.
Archi, A. 1985a. Le synchronisme entre les rois de Mari
et les rois d’Ebla au IIIe millénaire. Mari. Annales de
recherches interdisciplinaires 4: 47-52. Paris, Editions
Recherche sur les Civilisations.
Archi, A. 1985b. Testi amministrativi: assegnazioni di tessuti
(Archivio L.2769), Archivi Reali di Ebla. Testi I. Roma,
La Sapienza.
Beyer 2007: 244, cf supra note 41.
19
Ina dmarri u qan tuppi. Par la bêche et le stylet !
.
pouvoir, Cahiers des Thèmes transversaux d’ArScan
vol. XII, 2013-2014: 119-130.
Butterlin, P. et Lecompte, C. 2014. Mari, ni est, ni ouest
et les statuettes de la cachette du temple « seigneur
du pays ». In Mari, ni Est, ni Ouest. Syria, supplément 2:
605-628. Beyrouth, Presses de l’Ifpo.
Catagnoti, A. 2013. La paleografia dei testi dell’amministrazione e della cancelleria di Ebla, Quaderni di
Semististica 30. Firenze.
Cavigneaux, A. 1992. SAHAR = kuš7?. Nouvelles Assyriologiques Brèves et Utilitaires 1992/4 n°103: 78-79.
Cavigneaux, A. 2014. Nouveaux textes de Mari Ville II
(campagnes 1998 à 2007). Supplément Syria 2, Mari, ni
Est, ni Ouest: 291-340.
Charpin, D. 1987. Tablettes présargoniques de Mari.
Mari. Annales de recherches interdisciplinaires 5: 65-127.
Paris, Editions Recherche sur les Civilisations.
Collon, D. 2010. Playing in Concert in the Ancient Near
East. In R. Dumbrill and I. Finkel (eds), Proceedings
of the International Conference of Near Eastern
Archaeomusicology: ICONEA 2008 held at the British
Museum December 4, 5 and 6 2008: 47-66. London,
ICONEA Publications.
Couturaud, B. 2014. L’image et le contexte: nouvelle
étude des panneaux figuratifs incrustés de Mari.
Syria 91: 77-97.
Couturaud, B. 2017. Of Pins and Beads: Note on a
Feminine Costume in Mari. Ash-Sharq 1: 62-68.
Dolce, R. 2008. Ebla Before the Achievement of Palace G
Culture: An Evaluation of the Early Syrian Archaic
Period. In H. Kühne, R. M. Czichon, F. J. Kreppner
(eds), Proceedings of the 4th International Congress
of the Archaeology of the Ancient Near East- Volume 2:
Social and Cultural Transformation: The Archaeology of
Transitional Periods and Dark Ages Excavation Reports:
65-80. Wiesbaden, Harrassowitz Verlag.
Dolce, R. 2014. The Language of Kingship at Mari and
Ebla in the Third Millennium BC: A Comparative
Approach. Supplément Syria 2, Mari, ni Est, ni Ouest:
183-206.
Duchesne-Guillemin, M. 1981. Music in Ancient
Mesopotamia and Egypt. World Archaeology 12.3: 287297.
Dumbrill, R. 2005. The Archaeomusicology of the Ancient
Near East. London.
Durand, J.-M. 1997. Les documents épistolaires du palais de
Mari Vol. I. Littératures anciennes du Proche-Orient
16. Paris, Les Éditions du Cerf.
Durand, J.-M. 2003. La conscience du temps et sa
commémoration en Mésopotamie: l’exemple de la
documentation mariote. Akkadica 124/1: 1-11.
Frankfort, H. 1935. Oriental Institute Discoveries in Iraq,
1933/34, Fourth Preliminary Report of the Iraq Expedition,
Oriental Institute Communications 19. Chicago, The
University of Chicago Press.
Frayne, D. R. 2008. The Royal Inscriptions of Mesopotamia
Early Periods / Volume 1, Presargonic Period (2700-2350
BC). Toronto, University of Toronto Press.
Archi, A. 1987. Les titres de EN et LUGAL à Ebla et
des cadeaux pour le roi de Kish. Mari. Annales de
recherches interdisciplinaires 5: 37-52. Paris, Editions
Recherche sur les Civilisations.
Archi, A. 1988a. Minima eblaitica 1–5: AN.AN.AN.AN =
mul; BU = bu; ÉRIN+X = lux; ZAx = zax ; ZAMx = zay.
Nouvelles Assyriologiques Brèves et Utilitaires 1988/3
n°44: 30.
Archi, A. 1988b. Testi amministrativi: registrazioni di metalli
e tessuti (Archivio L.2769), Archivi Reali di Ebla. Testi
VII. Roma, La Sapienza.
Archi, A. 2016. Ebla and Mari – years 2381/2380-2369
BC. In J. Partier, Ph. Quenet et Butterlin P. (eds),
Mille et une empreintes. Un Alsacien en Orient, Mélanges
en l’honneur du 65e anniversaire de Dominique Beyer,
Subartu 36: 1-16. Turnhout, Brepols.
Archi, A. et Biga, M. G. 1982. Testi amministrativi di vario
contenuto (Archivio L.2769: TM.75.G.30000-4101), Archivi
Reali di Ebla. Testi III. Roma, La Sapienza.
Archi, A., Biga, M. G. 2003. A Victory over Mari and the
Fall of Ebla. Journal of Cuneiform Studies 55: 1-44.
Aruz, J. (ed.) 2003. Art of the First Cities: The Third Millenium
B.C. from the Mediterranean to the Indus. New-York,
The Metropolitan Museum of Art.
Bartash, V. 2013. Miscellaneous Early Dynastic and Sargonic
Texts in the Cornell University Collections, Cornell
University Studies in Assyriology and Sumerology
23. Bethesda, CDL Press
Beal, R. H. 1992. Is KUŠ7 the Reading of IŠ = kizû ?.
Nouvelles Assyriologiques Brèves et Utilitaires 1992/2
n°48: 38-39.
Beyer, D. 2007. Les sceaux de Mari au IIIe millénaire.
Observations sur la documentation ancienne et les
données nouvelles des Villes I et II. Akh Purattim 1:
231-260.
Biga, M. G. 1996. Prosopographie et datation relative
des textes d’Ébla. Amurru 1: 29-72.
Biga, M. G. et Milano L. 1984. Testi amministrativi:
assegnazioni di tessuti (Archivio L.2769), Archivi
Reali di Ebla. Testi IV. Roma, La Sapienza.
Biggs, R. D. Inscriptions from Tell Abu Salabikh, Oriental
Institute Publications 99. Chicago, The Univesrsity
of Chicago Press.
de Boer, R., Dercksen, J. et Krispijn, Th. J. H. 20122013. Cuneiform documents from various Dutch
collections. JEOL 44: 169-188.
Buccellati, G. et Kelly-Buccellati, M. 1995-1996.
The Royal Storehouse of Urkesh: The Glyptic
Evidence from the Southwestern Wing. Archiv für
Orientforschung 42/43: 1-32.
Butterlin, P. 2014. Recherches au Massif Rouge, données
nouvelles sur le centre monumental de Mari et son
histoire. In Mari, ni Est, ni Ouest. Syria, supplément 2:
81-110. Beyrouth, Presses de l’Ifpo.
Butterlin, P. 2015. Au cœur du pouvoir à Mari: le « massif
rouge » et le « temple du seigneur du Pays », enjeux
et résultats des nouvelles recherches conduites à
Mari. In C. Michel (ed.), Bâtiments publics et lieux de
20
L. Colonna d’Istria: Remarques iconographiques et épigraphiques concernant des empreintes
Fronzaroli, P. 1993. Testi rituali della regalità (L.2769),
Archivi Reali di Ebla. Testi XI. Roma, La Sapienza.
Fronzaroli, P. 2003. Testi di cancelleria: i rapporti con le città
(Archivio L.2769). Roma, La Sapienza.
Gelb, I. J. et Kienast, B. 1990. Die altakkadischen
Königinschriften des dritten Jahrtausend v. Chr.,
Freiburger Altorientalische Studien 7. Wiesbaden,
Steiner.
Horioka, H. 2009. Additional Early Dynastic Tablets
Possibly from Mari. Orient XLIV: 121-150.
Ismail, F., W. Sallaberger, W., Talon, P., et Van Lerberghe,
K. (eds) 1997. Administrative Documents from Tell
Beydar (Seasons 1993-1995), Subartu II. Turnhout,
Brepols.
Krebernik, M. 1988. Die Personennamen der Ebla-Texte;
Ein Zwischenbilanz, Berliner Beiträge zum Vorderer
Orient Texte 7. Berlin, Dietrich Reimer.
Krebernik, M. 2001. Tall Bi’a /Tuttul-II; Die Altorientalischen
Schriftfunde, Wissenschafliche Veröffentlichungen
der Deutschen Orient-Gesellschaft 100. Saarbrücken,
SDV. Saarbrücker Dr. und Verl.
Marcetteau, M. 2010. A Queen’s Orchestra at the
Court of Mari: New Perspectives on the Archaic
Instrumentarium in the Third Millennium.
Proceedings of the International Conference of Near
Eastern Archaeomusicology: ICONEA 2008 held at the
British Museum December 4, 5 and 6 2008: 67-76. London,
ICONEA Publications.
Marchesi, G. et Marchetti, N. 2011. Royal Statuary of Early
Dynastic Mesopotamia, Mesopotamian Civilizations
14. Winona Lake, Ind, Eisenbrauns.
Marchetti, N. 2006. La statuaria regale nella Mesopotamia
protodinastica. Con un’Appendice di Gianni Marchesi.
Roma, Bardi.
Margueron, J.-C. 2004. Mari, métropole de l’Euphrate.
Paris, Picard.
Margueron, J.-C. 2007a. Mari: Rapport préliminaire sur
la campagne de 1995. Akh Purattim 2: 37-58.
Margueron, J.-C. 2007b. Un centre administratif
religieux dans l’espace urbain à Mari et Khafadjé
(Fin DA et Agadé). Akh Purattim 2: 245-277.
Margueron, J.-C. 2015. Mari: Rapport préliminaire sur la
35e campagne (1999). Akh Purattim 3: 53-79.
Matthiae, P. 2004. Le palais méridional dans la ville
basse d’Ebla paléosyrienne: fouilles à Tell Mardikh
(2002-2003). Comptes rendus des séances de l’Académie
des Inscriptions et Belles-Lettres n°148/1: 301-346.
Matthiae, P. 2008. Gli Archivi Reali di Ebla. La scoperta, i
testi, il significato. Milano.
Milano, L., Sallaberger W., Talon P., Van Lerberghe, K.
(eds) 2004. Third Millenium Cuneiform Texts from Tell
Beydar (Seasons 1996-2002), Subartu XII. Turnhout,
Brepols.
Milano, L. et Lebeau, M. (eds) 2014. Tell Beydar.
Environmental and Technical Studies – Volume II,
Subartu XXXIII. Turnhout, Brepols.
Mittermayer,
C.
2005.
Die Entwicklung der
Tierkopfzeichen: Eine Studie zur syro-mesopotamischen
Keilschriftpaläographie des 3. Und frühen 2. Jahrtausends
v. Chr., Alter Orient und Altes Testament 319.
Münster, Ugarit-Verlag.
Moortgat, A. et Moortgat-Correns, U. 1978. Tell Chuera
in Nordost-Syrien. Vorläufiger Bericht über die achte
Grabungskampagne 1976, Schriften der Max Freiherr
von Oppenheim-Stiftung 11. Berlin, Mann.
Olmo Lete, G. del, Sanmartín, J., Watson, W. G. E. 2015.
A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic
Tradition, Handbook of Oriental Studies 112. Leiden,
Brill.
Otto, A. 2016. Professional Women and Women at
Work in Mesopotamia and Syria (3rd and early 2nd
millennia BC): The (Rare) Information from Visual
Images. In B. Lion and C. Michel (eds), The Role of
Women in Work and Society in the Ancient Near East,
Studies in Ancient Near Eastern Records 13: 112148. De Gruyter, Boston – Berlin.
Pasquali, J. 2005. Remarques comparatives sur la
symbolique du vêtement à Ébla. In L. Kogan, N.
Koslova, S. Loesov and S. Tishchenko (eds), Memoriae
I. M. Diakonoff, Babel und Bible 2: 165-184. Winona
Lake, Ind., Eisenbrauns.
Pasquali, J. 2009. Les équivalents sémitiques de PADtúg, « voile », dans les textes d’Ebla. Nouvelles
Assyriologiques Brèves et Utilitaires. 2009/1 n°11: 12-15.
Pasquali, J. 2010. Les noms sémitiques des tissus dans
les textes d’Ebla. In C. Michel et M. L. Nosch (eds),
Textiles Terminologies in the Ancient Near East and
Mediterranean from the Third to the First Millennia BC.,
Ancient textiles Series 8: 173-185. Oxford, Oxbow
Books.
Parrot, A. 1956. Mission archéologique de Mari, vol. I: Le
temple d’Ishtar, Institut français d’Archéologie de
Beyrouth LXV. Paris, Paul Geuthner.
Parrot, A. 1962. Les fouilles de Mari. Douzième campagne
(automne 1961). Syria 39: 151-179.
Parrot, A. 1964. Les fouilles de Mari. Treizième
campagne (printemps 1963). Syria 41: 3-20.
Parrot, A. 1967. Mission archéologique de Mari, vol. III:
les Temples d’Ishtarat et de Ninni-Zaza, Bibliothèque
archéologique et historique 86. Paris, Paul Geuthner.
Pettinato, G. 1980. Testi amministrativi della biblioteca
L.2769. Parte I, Materiali epigrafici di Ebla 2. Napoli,
L’Orientale Università degli Studi.
Pinnock, F. 2017. Royal Images and Kingship Rituals
in Early Syrian Ebla: A Multi-Faceted Strategy of
Territorial Control in EB IVA North Inner Syria.
Zeitschrift für Orient-Archäologie 9: 98-116.
Pomponio, F. 1980. Le lettura del segno ERÉN+X. Annali
dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli 40: 549553.
Pomponio, F. 2008. Testi amministrativi: assegnazioni
mensili di tessuti, periodico di Arrugum (Archivio L.2769).
Parte I, Archivi Reali di Ebla. Testi XV/1. Roma, La
Sapienza.
Pomponio, F. 2013. Testi amministrativi: assegnazioni
mensili di tessuti, periodico di Arrugum (Archivio L.2769).
21
Ina dmarri u qan tuppi. Par la bêche et le stylet !
.
(eds), Language in the Ancient Near East. Proceedings of
the 53e Rencontre Assyriologique Internationale, Vol. 1,
Part 1. Babel un Bible 4/1: 77-163. Winona Lake, Ind,
Eisenbrauns.
Spycket, A. 1972. La musique instrumentale
mésopotamienne. Journal des Savants 3: 153-209.
Steinkeller, P. 1986. Seal of Išma-ilum, son of the governor
of Matar. Vicino Oriente 6: 27-40.
Steinkeller, P. 1992. Early Semitic Literature and Third
Millenium Seals with Mythological Motifs. Quaderni
di Semitistica 18: 243-275.
Steinkeller, P. 2004. On the Writing of bēlum in Sargonic
and Earlier Sources. Nouvelles Assyriologiques Brèves
et Utilitaires 2004/1 n°13: 12-14.
Steinkeller, P. 2013. An Archaic ‘Prisoner Plaque’ from
Kiš. Revue d’Assyriologie et d’Archéologie orientale 107:
131-157.
Tonietti, M. V. 2005. Symbolisme et mariage à Ébla.
Aspects du rituel pour l’intronisation du roi. In L.
Kogan, N. Koslova, S. Loesov and S. Tishchenko
(eds), Memoriae I. M. Diakonoff. Babel und Bible 2: 245264. Winona Lake, Ind., Eisenbrauns.
Woolley, L. 1934. The Royal Cemetery: Ur Excavations
(Plates) Volume 2. Oxford, University Press.
Ziegler, N. 2007. Les musiciens et la musique d’après les
archives de Mari. Florilegium Marianum IX. Paris,
SEPOA.
Parte II. Archivi Reali di Ebla. Testi XV/2. Roma, La
Sapienza.
Rashid, S. A. 1984. Mesopotamien. Musikgeschichte in
Bildern Band 2. Musik der Altertums, Lieferung 2.
Leipzig, VEB Deutscher Verlag für Musik.
Romano, L. 2015. The Queen and the Veil. A Note about
the Eblaic Votive Plaque. Studia Ebalitica 1: 33-42.
Sallaberger, W. 1996. Grain Accounts: Personnel Lists
and Expenditure Documents. Subartu II: 89-106.
Sallaberger, W. 1999. Nagar in den Frühdynastischen
Texten aus Beydar. In K. Van Lerberghe et G.
Voet (eds), Languages and Cultures In Contact: at the
Crossroads of Civilizations in the Syro-Mesopotaman
Realm. Proceedings of the 42th Rencontre assyriologique
International. Orientalia Lovaniensia analecta 96:
393-407. Leuven, Peeters.
Sallaberger, W. 2004. Epigraphic Finds from the
Excavation Season 1996. Subartu XII: 85-97.
Sallaberger, W. 2014. Urban Organization for Offerings,
Overland Traffic and the Euphrates Trade at Presargonic Mari. In Mari, ni Est, ni Ouest. Syria Supplément
2: 341-354. Beyrouth, Presses de l’Ifpo.
Sollberger, E. 1986. Administrative Texts Chiefly Concerning
Textiles (L.2572). Archivi Reali di Ebla. Testi VIII.
Roma, La Sapienza.
Sommerfeld, W. 2010. Prä-Akkadisch Die Vorläufer der
‘Sprache von Akkade’ in der frühdynastischen Zeit.
In L. Kogan, N. Koslova, S. Loesov and S.Tishchenko
22