روسی رومن سازی
Appearance
روسی زبان کی رومن سازی (سیریلک رسم الخط سے لاطینی رسم الخط میں روسی متن کی نقل)، ایک لاطینی حروف تہجی میں لکھے گئے متن میں روسی ناموں اور الفاظ کو شامل کرنے کے لیے اس کے بنیادی استعمال کے علاوہ، کمپیوٹر استعمال کرنے والوں کے لیے بھی ضروری ہے۔
حواشی
[ترمیم]حوالہ جات
[ترمیم]- American Library Association & Library of Congress Romanization
- Russian (2012)
- Church Slavonic (2011)
- British Academy. Transliteration of Slavonic: Report of the Committee for the Transliteration into English of Words Belonging to Russian and Other Slavonic Languages. Proceedings of the British Academy, Vol. VIII (2017). 20 pp.
- Gerych, G. Transliteration of Cyrillic Alphabets. Ottawa University, April 1965. 126 pp.
- "GOST 7.79-2000. System of standards on information, librarianship and publishing. Rules of transliteration of Cyrillic script by Latin alphabet" (روسی میں). Federal Agency on Technical Regulating and Metrology. 2002. Archived from the original on 2017-10-19. Retrieved 2023-08-16.
- "GOST R 52290-2004. Traffic control devices. Traffic signs. General technical requirements" (روسی میں). Federal Agency on Technical Regulating and Metrology. 2006. p. 111. Archived from the original on 2020-11-28. Retrieved 2023-08-16.
- "GOST R 52535.1-2006. Identification cards. Machine readable travel documents. Part 1. Machine readable passports" (روسی میں). Federal Agency on Technical Regulating and Metrology. 2007. p. 9. Archived from the original on 2021-02-24. Retrieved 2023-08-16.
- "IIHF Transcription of Russian" (PDF)۔ International Ice Hockey Federation۔ فروری 2011۔ 2016-04-04 کو اصل (PDF) سے آرکائیو کیا گیا۔ اخذ شدہ بتاریخ 2021-03-09
- Machine Readable Travel Documents, Doc 9303, Part 3 (PDF) (7th ایڈیشن)۔ ICAO۔ 2015۔ ص 33–34
- Thomas T. Pedersen (2006)۔ "Summary of romanization systems for Russian" (PDF)۔ Institute of the Estonian Language
- UNGEGN Working Group on Romanization Systems (2016)۔ "Russian" (PDF)۔ Institute of the Estonian Language
- U.S. Board on Geographic Names Foreign Names Committee Staff (1994)۔ Romanization Systems and Roman-Script Spelling Conventions (PDF)۔ ص 93–94
بیرونی روابط
[ترمیم]- "ONLINE transliteration of the text from Cyrillic to Latin"۔ Cyrillic → Latin transliteration (LC)۔ Cestovatelské stránky
- "Foreign geographical names"۔ Place Names Database۔ Institute of the Estonian Language
- Comparative transliteration of Russian into various European languages, Morse, Braille, Georgian and Arabic