Papers by Francesca Panajo
Rocinante, 2023
The work is divided into three parts. The first part consists of presenting an analysis of the fu... more The work is divided into three parts. The first part consists of presenting an analysis of the functioning of discourse markers that occur most frequently in Meditaciones del Quijote. Secondly, and based on the methodological assumptions proposed by metaoperational grammar, an attempt will be made to offer a representation of the central values of each operator which are the object of study. Finally, a contrastive analysis will be carried out in order to reflect on the translators' choices and the role that dictionaries play in the search for equivalents in the target language.
Italiano LinguaDue, 2023
Sulla scia della grammatica metaoperazionale e a partire dall’esigenza di porre al centro della r... more Sulla scia della grammatica metaoperazionale e a partire dall’esigenza di porre al centro della riflessione metalinguistica il ruolo dell’enunciatore e l’importanza del contesto, il saggio si propone di superare l'insufficienza metodologica della descrizione e classificazione dei marcatori discorsivi in lingua spagnola, da sempre affrontati con un approccio extralinguistico e lessicocentrico. Le diverse relazioni tra queste due categorie grammaticali – enunciatore e contesto – sono qui analizzate in riferimento ai criteri della grammatica dell'enunciato di Francisco Matte Bon. In questa cornice, la comunicazione viene intesa come movimento tra due poli non oppositivi, tema e rema. Sulla base di esempi contestualizzati provenienti dal Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES), verranno esaminati i valori comunicativi del marcatore bueno e le possibili combinazioni con altri operatori grammaticali, quali y e pero.
redELE revista electrónica de didáctica del español lengua extranjera, 2023
A partir de las premisas teóricas de la gramática comunicativa de Francisco Matte Bon, este traba... more A partir de las premisas teóricas de la gramática comunicativa de Francisco Matte Bon, este trabajo presenta un estudio contrastivo de dos tiempos verbales en español, a saber, pretérito indefinido e imperfecto. El análisis del corpus de ejemplos extraídos de la novela Berta Isla de Javier Marías muestra la ventaja de abordar el estudio gramatical desde una perspectiva que tiene en cuenta al enunciador y a su intención de presentar los datos como nuevos o presupuestos. De tal forma, haciendo hincapié en el doble principio de codificación de los datos para el que Henri Adamczewski emplea la metáfora del double clavier, el imperfecto se configura como el tiempo que detiene la narración y como marco situacional de otra información, más relevante y dinámica, expresada en pretérito indefinido.
Rocinante, 2020
The following analysis focuses on some cognitive studies which aim is to explore those mental pro... more The following analysis focuses on some cognitive studies which aim is to explore those mental processes of semantic association involved in the meaning construction of difrasismos. A glimpse on Ronald Langacker's cognitive Grammar represents the starting point to look at the Grammar of a language no longer as symbolic phenomena, but rather as a cognitive process, in which the meaning assumes a conceptual dimension. In this new dimension, conceptualization plays an essential role for the interpretation of some creative processes, such as metaphor and metonym. The turning point for the introduction of these two processes in a cognitive context is marked by George Lakoff and Mark Johnson's work, Metaphors we live by. My study explores how these two trajectories work in the creation of what Montes de Oca has called conceptual nucleus, regarding the type of classification of the most common nahuatl structure. Similarly, Gilles Fauconnier's mental spaces can be used for mapping an integration network which comes up from an input space, containing the elements which refer to a difrastic construction. In this blended space, structure known as difrasismo arises.
Thesis Chapters by Francesca Panajo
Book Reviews by Francesca Panajo
ANNALI - Sezione romanza, 2024
Conference Presentations by Francesca Panajo
Imago Mundi An Overview of Metaphor. Creativity, Phraseology & Discourse, Università degli Studi ... more Imago Mundi An Overview of Metaphor. Creativity, Phraseology & Discourse, Università degli Studi di Cagliari, Dipartimento di Lettere, Lingue e Beni Culturali, 9-11 May 2024
Congresso Internazionale di Pragmatica "Ciò che le parole non dicono:
aspetti sociali, intercultu... more Congresso Internazionale di Pragmatica "Ciò che le parole non dicono:
aspetti sociali, interculturali e cross-culturali della comunicazione (in)diretta". Università della Calabria, Rende (Cosenza), 2-4 febbraio 2023.
VI Congresso Internazionale Associazione Italiana Studi Iberoamericani, Spazio e corpo nella lett... more VI Congresso Internazionale Associazione Italiana Studi Iberoamericani, Spazio e corpo nella letteratura ispano-americana, Catania, 25-27 maggio 2022.
International Conference "Hate Speech in Translation", University of Calabria, Department of Huma... more International Conference "Hate Speech in Translation", University of Calabria, Department of Humanities, March 10-12 2022.
Book Chapter by Francesca Panajo
Visiones del cuerpo en las literaturas hispanoamericanas, 2024
El presente trabajo se centra en el análisis de las principales características léxico-semánticas... more El presente trabajo se centra en el análisis de las principales características léxico-semánticas de la palabra nacayo (‘cuerpo’) en náhuatl y su aparición bajo forma de yuxtaposición conocida como difrasismo.
La elección de este lexema se debe en primera medida a una falta originaria de la entrada “cuerpo” en la parte castellano-náhuatl del diccionario de Alonso de Molina, donde sí encontramos la expresión “cuerpo humano” traducida con tonacayo. Sin embargo, la elección por parte de Molina de incluir tonacayotl reflejaría, según Miguel León-Portilla, una manera de hablar de los nahuas, pues podía estar vinculada con un sistema de conceptualización de esta lengua, en cuanto que concibe las partes del cuerpo como elementos inalienables, constitutivos y, por lo tanto, inmersos en una relación todo-parte. De esta forma, el cuerpo –el todo– parece ser designado mediante la carne –la parte– en una relación sinecdótica.
Uploads
Papers by Francesca Panajo
Thesis Chapters by Francesca Panajo
Book Reviews by Francesca Panajo
Conference Presentations by Francesca Panajo
aspetti sociali, interculturali e cross-culturali della comunicazione (in)diretta". Università della Calabria, Rende (Cosenza), 2-4 febbraio 2023.
Book Chapter by Francesca Panajo
La elección de este lexema se debe en primera medida a una falta originaria de la entrada “cuerpo” en la parte castellano-náhuatl del diccionario de Alonso de Molina, donde sí encontramos la expresión “cuerpo humano” traducida con tonacayo. Sin embargo, la elección por parte de Molina de incluir tonacayotl reflejaría, según Miguel León-Portilla, una manera de hablar de los nahuas, pues podía estar vinculada con un sistema de conceptualización de esta lengua, en cuanto que concibe las partes del cuerpo como elementos inalienables, constitutivos y, por lo tanto, inmersos en una relación todo-parte. De esta forma, el cuerpo –el todo– parece ser designado mediante la carne –la parte– en una relación sinecdótica.
aspetti sociali, interculturali e cross-culturali della comunicazione (in)diretta". Università della Calabria, Rende (Cosenza), 2-4 febbraio 2023.
La elección de este lexema se debe en primera medida a una falta originaria de la entrada “cuerpo” en la parte castellano-náhuatl del diccionario de Alonso de Molina, donde sí encontramos la expresión “cuerpo humano” traducida con tonacayo. Sin embargo, la elección por parte de Molina de incluir tonacayotl reflejaría, según Miguel León-Portilla, una manera de hablar de los nahuas, pues podía estar vinculada con un sistema de conceptualización de esta lengua, en cuanto que concibe las partes del cuerpo como elementos inalienables, constitutivos y, por lo tanto, inmersos en una relación todo-parte. De esta forma, el cuerpo –el todo– parece ser designado mediante la carne –la parte– en una relación sinecdótica.