握
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]握 (รากคังซีที่ 64, 手+9, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 手尸一土 (QSMG), การป้อนสี่มุม 57014, การประกอบ ⿰扌屋)
- grasp, hold fast, take by hand
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 443 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 12366
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 794 อักขระตัวที่ 8
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1925 อักขระตัวที่ 7
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+63E1
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
握 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄨㄛˋ
- ทงย่งพินอิน: wò
- เวด-ไจลส์: wo4
- เยล: wò
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: woh
- พัลลาดีอุส: во (vo)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /wɔ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ak1 / aak1
- Yale: āk / āak
- Cantonese Pinyin: ak7 / aak7
- Guangdong Romanization: eg1 / ag1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ɐk̚⁵/, /aːk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ŏ̤
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ɔ²⁴/
- (Jian'ou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ak
- Tâi-lô: ak
- Phofsit Daibuun: ag
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ak̚⁵/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /ak̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ok
- Tâi-lô: ok
- Phofsit Daibuun: og
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /ɔk̚³²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ɔk̚⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note:
- ak - literary;
- ok - vernacular.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: og4
- Pe̍h-ōe-jī-like: ok
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ok̚²/
- Dialectal data
- จีนยุคกลาง: 'aewk
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 握