katukuh
duduc han kuyni a zazan katukuh tu. 順著這條路就可到達。
katukuh
mikawaway-kalumyiti(kamu nu hulam:到達)
katukuh i Sakul sa patelay han tu kaku. 一到國福就打電話給我。
katukuh sahenay kaku tangsul han ni Tali kaku a mainah. 我人才剛到,Tali 馬上 就罵我。
katukuh tu kaku i niyazu' nu Maibul. 我到馬立雲部落了。
pakatukuhan
mikawaway-kalumyiti(kamu nu hulam:傳達)
pakatukuhan tu ni Ngayaw ku kamu i pabaway. Ngayaw 把話傳達到上級了。
makatukuh
mikawaway-kalumyiti(kamu nu hulam:到達了)
anu yaan kita makatukuh i Huling? 我們什麼時候到達鳳林?
makatukuh tu kaku i luma'. 我到家了。
kakatukuhan
mikawaway-kalumyiti(kamu nu hulam:目的地)
tayza i kakatukuhan sa amana pilakalak. 到達目的地之後不要到處跑。
katukuhen
mikawaway-kalumyiti(kamu nu hulam:直到)
katukuhen ayza a demiad kina kawaw nu mita. 我們要作事情要直到今天。
malalitin tu ihekalay atu zumaay a natinengan
mikawaway-kalumyiti- 原住民族語言線上詞典 [1]