frysa
Utseende
Svenska
[redigera]Verb
[redigera]Böjningar av frysa 1,2 (intransitivt) | Aktiv | Passiv | ||
---|---|---|---|---|
Infinitiv | frysa | (frysas) | ||
Presens | fryser | (fryses) | ||
Preteritum | frös | (frystes) | ||
Supinum | frusit | (frusits) | ||
Imperativ | frys | – | ||
Particip | ||||
Presens | frysande, frysandes | |||
Perfekt | frusen
| |||
|
Böjningar av frysa 3,4 (transitivt) | Aktiv | Passiv | ||
---|---|---|---|---|
Infinitiv | frysa | frysas | ||
Presens | fryser | fryses | ||
Preteritum | fryste | frystes | ||
Supinum | fryst, (frusit) | frysts, (frusits) | ||
Imperativ | frys | – | ||
Particip | ||||
Presens | frysande, frysandes | |||
Perfekt | fryst
| |||
|
frysa
- uttal: ˈfrỳːsa
- (intransitivt) känna kyla på ett obehagligt sätt
- 1889: Carl Anton Wetterbergh: Ur Onkel Adams portfölj: Barnen började frysa, kölden tilltog hastigt, och vinden strök skärande skarp fram öfver det mörka landet.
- Nu har jag frusit i över fem timmar. Jag vill in!
- Synonymer: frosa (orsamål)
- Sammansättningar: förfrysa
- (intransitivt) komma under fryspunkten; stelna på grund av låg temperatur (minusgrader)
- Titta, nu har vattnet frusit!
- Superhjälten gjorde så att skurken frös till is.
- Synonymer: stelna
- (transitivt) få något att stelna genom att utsätta det för tillräckligt låg temperatur; förvara i frys
- Kan man frysa bananer?
- Om vi fryser köttfärsen så håller den sig längre än om vi lämnar den framme.
- Synonymer: frösa
- (transitivt, överfört) fixera; låsa; hindra något att förändras eller utvecklas
- Island fryste 2013 förhandlingarna om medlemskap på grund av dåligt inhemskt stöd för medlemskap.
Etymologi
[redigera]Av fornsvenska frysa, motsvarande isländska frjósa, danska fryse, medellågtyska vrêsen (nederländska vriezen, fornhögtyska friosan (tyska frieren), fornengelska frēosan (engelska freeze); växlingen s~r beror på så kallad grammatisk växling; av urgermanska *freusan, till den indoeuropeiska roten urindoeuropeiska *prus- (”frysa", "bränna”). Jämför latin prūna (*prusnā), "glödande kol", prūrīre (*prus-), "klia", "bränna", pruīna, "rimfrost"; jämför även frost. Betydelseväxlingen är densamma som i sval med flera.[1]
Fraser
[redigera]Översättningar
[redigera]känna kyla
- engelska: freeze (en)
- esperanto: malvarmi
- finska: palella (fi)
- franska: avoir froid
- frisiska: befrieze (fy)
- italienska: avere freddo
- nederländska: het koud hebben
- ryska: мёрзнуть (ru) (mjórznut') impf, personligt pronomen i dativ + холодно (ru) (chólodno) (ex. мне (ru) холодно = jag fryser)
- spanska: tener frío
- sydsamiska: jeangodh
- tyska: frieren (de)
stelna av kyla
- engelska: freeze (en)
- finska: jäätyä (fi)
- franska: geler (fr), congeler (fr), glacer (fr)
- frisiska: befrieze (fy), frieze
- italienska: congelarsi
- jiddisch: פֿרירן (frirn)
- nederländska: bevriezen (nl)
- ryska: замерзать (ru) (zamerzát') impf, подмораживать (ru) (podmorázjivat') impf, морозить (ru) (morózit') impf
- tyska: gefrieren (de)
få att stelna genom låg temperatur
hindra att förändras