Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж
ед. ч.
мн. ч.
Им.
сообще́ние
сообще́ния
Р.
сообще́ния
сообще́ний
Д.
сообще́нию
сообще́ниям
В.
сообще́ние
сообще́ния
Тв.
сообще́нием
сообще́ниями
Пр.
сообще́нии
сообще́ниях
со- об- ще́- ни· е
Существительное , неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка ).
Производное: ??.
Корень: -сообщ- ; суффикс: -ениj ; окончание: -е [Тихонов, 1996 ] .
Произношение
МФА : ед. ч. [sɐɐpˈɕːenʲɪɪ̯ə ] мн. ч. [sɐɐpˈɕːenʲɪɪ̯ə ]
Семантические свойства
Значение
действие по значению гл. сообщать ; передача сведений ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
передаваемое сведение , известие ◆ Его сообщение застало нас врасплох.
связь между объектами, позволяющая чему-либо перемещаться от одного объекта к другому ◆ Пути сообщения были перерезаны. ◆ Сообщение между столицей и периферией.
Синонимы
оповещение
известие , сведение , послание
связь
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
-
аудиосообщение
авиасообщение
Родственные слова
Этимология
Происходит от глагола сообщать (сообщить ), из со- и общий , от праслав. *оbьti̯о- , от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав., др.-русск. обьчии , обьче нареч. (вместо исконнорусск. о́бчий ), ст.-слав. обьшть (др.-греч. κοινός , πᾶς ), русск. общий , болг. общ , о́бщи , сербск. о̏пħӣ , словенск. óbči , чешск. оbес «община , селение , общество », оbесný «общий », польск. оbсу «чужой »
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
известие
Английский en : communication , report , message , statement , announcement , information
Белорусский be : паведамленне
Испанский es : noticia , comunicado
Немецкий de : Meldung ж. , Mitteilung ж. , Nachricht ж.
Французский fr : communication , message , avis , information
Шведский sv : meddelande (sv) ср. , information (sv) общ.