Различие между версиями «frank»
[отпатрулированная версия] | [ожидает проверки] |
м Использование шаблона {{improve}}; langs: en,en,en,af,tr,sk,br,cs,pl |
м Обновление шаблона {{improve}}; langs: en,en |
||
(не показано 8 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Cf|Frank}} |
|||
= {{-en-}} = |
= {{-en-}} = |
||
{{Омонимы|en|3}} |
{{Омонимы|en|3}} |
||
Строка 15: | Строка 17: | ||
==== Значение ==== |
==== Значение ==== |
||
# {{помета.|en}} [[откровенный]] |
# {{помета.|en}} [[откровенный]] {{пример||перевод=}} |
||
# [[искренний]] {{пример||перевод=}} |
|||
# [[открытый]] {{пример||перевод=}} |
|||
# |
|||
# [[явный]] {{пример||перевод=}} |
|||
# [[чистосердечный]] {{пример||перевод=}} |
|||
# [[простосердечный]] {{пример||перевод=}} |
|||
==== Синонимы ==== |
==== Синонимы ==== |
||
# [[explicit]], [[outspoken]], [[open]], [[forthright]], [[straightforward]] |
|||
# |
|||
# [[sincere]], [[genuine]], [[candid]], [[heartfelt]], [[honest]] |
|||
# |
|||
# [[open]], [[opened]], [[uncovered]], [[public]], [[discovered]] |
|||
# [[explicit]], [[obvious]], [[apparent]], [[sheer]], [[evident]] |
|||
# [[sincere]], [[candid]], [[free-hearted]], [[open-hearted]] |
|||
# [[simple-hearted]] |
|||
==== Антонимы ==== |
==== Антонимы ==== |
||
Строка 48: | Строка 58: | ||
<!-- Служебное: --> |
<!-- Служебное: --> |
||
{{improve|en|морфо|пример |
{{improve|en|морфо|пример|гиперонимы|этимология?}} |
||
{{Категория|язык=en|||}} |
{{Категория|язык=en|||}} |
||
== {{заголовок|( |
== {{заголовок|(существительное)}} == |
||
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
||
{{ |
{{сущ en |слоги={{по-слогам|frank}}|frank|}} |
||
{{морфо |прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}} |
{{морфо |прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}} |
||
Строка 64: | Строка 74: | ||
==== Значение ==== |
==== Значение ==== |
||
# |
# [[франк]] {{пример||перевод=}} |
||
# [[франкировка]] {{пример||перевод=}} |
|||
# |
|||
# [[сосиска]] {{пример|{{выдел|franks}} manufacturing line|перевод=линия производства сосисок}}, франкфуртер |
|||
==== Синонимы ==== |
==== Синонимы ==== |
||
Строка 87: | Строка 98: | ||
|умласк= |
|умласк= |
||
|имена-собственные= |
|имена-собственные= |
||
|существительные= |
|существительные= |
||
|прилагательные= |
|прилагательные= |
||
|глаголы= |
|глаголы= |
||
Строка 94: | Строка 105: | ||
=== Этимология === |
=== Этимология === |
||
Происходит от {{этимология:франк|en}} |
|||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
||
Строка 100: | Строка 111: | ||
<!-- Служебное: --> |
<!-- Служебное: --> |
||
{{improve|en|морфо| |
{{improve|en|морфо|примеры|синонимы|гиперонимы}} |
||
{{Категория|язык=en|||}} |
{{Категория|язык=en|||}} |
||
⚫ | |||
== {{заголовок|( |
== {{заголовок|(глагол)}} == |
||
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
||
{{ |
{{гл en |слоги={{по-слогам|frank}}|frank|}} |
||
{{морфо |прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}} |
{{морфо |прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}} |
||
Строка 116: | Строка 128: | ||
==== Значение ==== |
==== Значение ==== |
||
# {{помета.|en}} [[ |
# {{помета.|en}} [[франкировать]] (письмо) {{пример||перевод=}} |
||
# |
# |
||
Строка 139: | Строка 151: | ||
|умласк= |
|умласк= |
||
|имена-собственные= |
|имена-собственные= |
||
|существительные= |
|существительные=franker, franking |
||
|прилагательные= |
|прилагательные= |
||
|глаголы= |
|глаголы= |
||
Строка 146: | Строка 158: | ||
=== Этимология === |
=== Этимология === |
||
От {{этимология:|en}} |
|||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
||
Строка 152: | Строка 164: | ||
<!-- Служебное: --> |
<!-- Служебное: --> |
||
{{improve|en|морфо|пример|синонимы|гиперонимы}} |
{{improve|en|морфо|пример|синонимы|гиперонимы|этимология}} |
||
{{Категория|язык=en|||}} |
{{Категория|язык=en|||}} |
||
⚫ | |||
= {{-af-}} = |
= {{-af-}} = |
Текущая версия от 01:29, 23 сентября 2024
См. также Frank. |
Английский
[править]frank (прилагательное)
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]frank
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [fɹæŋk]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- откровенный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- искренний ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- открытый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- явный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- чистосердечный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- простосердечный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]- explicit, outspoken, open, forthright, straightforward
- sincere, genuine, candid, heartfelt, honest
- open, opened, uncovered, public, discovered
- explicit, obvious, apparent, sheer, evident
- sincere, candid, free-hearted, open-hearted
- simple-hearted
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
frank (существительное)
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]frank
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [fɹæŋk]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- франк ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- франкировка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сосиска ◆ franks manufacturing line — линия производства сосисок , франкфуртер
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от лат. Franc «франк», из франкск. *Frank, предположит. из германск. *frankon «копьё». Англ. frank — с начала XIV века, заимств. из ст-франц. franc. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
frank (глагол)
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]frank
Глагол.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [fɹæŋk]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- франкировать (письмо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Африкаанс
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]frank
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- прогорклый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Бретонский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [frãŋk]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- франкский ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- свободный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от лат. Franc «франк», из франкск. *Frank, предположит. из германск. *frankon «копьё».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Польский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]frank
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: [frãŋk]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- франк (денежная единица) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от лат. Franc «франк», из франкск. *Frank, предположит. из германск. *frankon «копьё».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Словацкий
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]frank
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- франк (денежная единица) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от лат. Franc «франк», из франкск. *Frank, предположит. из германск. *frankon «копьё».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Турецкий
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]frank
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- франк (денежная единица) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от лат. Franc «франк», из франкск. *Frank, предположит. из германск. *frankon «копьё».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Чешский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]frank
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- франк (денежная единица) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от лат. Franc «франк», из франкск. *Frank, предположит. из германск. *frankon «копьё».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Английский язык
- Омонимы/en
- Статьи с 3 омонимами/en
- Английские прилагательные
- Нужно указать гиперонимы/en
- Английские существительные
- Слова из 5 букв/en
- Английские глаголы
- Африкаанс
- Прилагательные африкаанс
- Нужно указать гиперонимы/af
- Порча/af
- Слова из 5 букв/af
- Бретонский язык
- Бретонские прилагательные
- Нужно указать гиперонимы/br
- Слова из 5 букв/br
- Польский язык
- Польские существительные
- Нужно указать гиперонимы/pl
- Слова из 5 букв/pl
- Словацкий язык
- Словацкие существительные
- Нужно указать гиперонимы/sk
- Слова из 5 букв/sk
- Турецкий язык
- Турецкие существительные
- Нужно указать гиперонимы/tr
- Слова из 5 букв/tr
- Чешский язык
- Чешские существительные
- Нужно указать гиперонимы/cs
- Слова из 5 букв/cs
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией