Нутка (народ)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нутка
Современное самоназвание Нуу-ча-нульф
Численность 8147
Расселение Британская КолумбияБританская Колумбия
Вашингтон (штат)Вашингтон
Язык английский, нутка
Входит в индейцы Канады
Родственные народы квакиутль, маках
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Три ребёнка из племени нуу-ча-нульт в деревне Юкот, Британская Колумбия, 30-е годы XX века

Ну́тка, или нуу-ча-нульт — индейское племя, большая часть которого живёт на территории Канады. Термин ну-ча-нульт относится к пятнадцати раздельно живущим, но этнически связанным народностям, считающим своим домом остров на Тихоокеанском побережье Канады — Ванкувер. Во времена первых контактов народов было гораздо больше, но оспа и другие последствия контактов вылились в исчезновение некоторых групп, и объединение оставшихся наций в большие соседства. Племя нутка родственно племенам квакиутль, хейсла и нитинат. Язык нутка входит в группу вакашских языков.

Во времена ранних контактов с европейскими исследователями, вплоть до 1830-х годов, более 90 % нутка погибли от болезней, передаваемых половым путём, малярии и оспы, а также в результате культурного переполоха, вызванного контактом с людьми с Запада.

Сбор древесной коры

Первый контакт

[править | править код]

Когда Джеймс Кук впервые встретился с нуу-ча-нульт из деревни Юкота, они сказали ему обогнуть на корабле остров, чтобы зайти в бухту. Кук воспринял эти слова как название их племени, поэтому долгое время это племя называли «Нуутка». В 1978 году было принято использовать термин нуу-ча-нульт для описания всех индейских племён, населяющих западную часть острова Ванкувер.

Примечания

[править | править код]

Литература

[править | править код]
  • Ellis, David, W.; & Swan, Luke. (1981). Teachings of the tides: Uses of marine invertebrates by the Manhousat people. Nanaimo, British Columbia: Theytus Books.
  • Hoover, Alan L. (Ed.). (2002). Nuu-chah-nulth voices: Histories, objects & journeys. Victoria, B. C.: Royal British Columbia Museum.
  • Kim, Eun-Sook. (2003). Theoretical issues in Nuu-chah-nulth phonology and morphology. (Doctoral dissertation, The University of British Columbia, Department of Linguistics).
  • McMillian, Alan D. (1999). Since the time of the transformers: The ancient heritage of Nuu-chah-nulth, Ditidaht, and Makah. Vancouver: UBC Press.
  • Sapir, Edward. (1938). Glottalized continuants in Navaho, Nootka, and Kwakiutl (with a note on Indo-European). Language, 14, 248—274.
  • Sapir, Edward; & Swadesh, Morris. (1939). Nootka texts: Tales and ethnological narratives with grammatical notes and lexical materials. Philadelphia: Linguistic Society of America.
  • Sapir, Edward; & Swadesh, Morris. (1955). Native accounts of Nootka ethnography. Publication of the Indiana University Research Center in Anthropology, Folklore, and Linguistics (No. 1); International journal of American linguistics (Vol. 21, No. 4, Pt. 2). Bloomington: Indiana University, Research Center in Anthropology, Folklore, and Linguistics. (Reprinted 1978 in New York: AMS Press, ISBN 0-404-11892-5).
  • Shank, Scott; & Wilson, Ian. (2000). Acoustic evidence for ʕ as a glottalized pharyngeal glide in Nuu-chah-nulth. In S. Gessner & S. Oh (Eds.), Proceedings of the 35th International Conference on Salish and Neighboring Languages (pp. 185–197). UBC working papers is linguistics (Vol. 3).