Проект:Рецензирование/SMS Seydlitz (1912)
Выставляю на рецензию статью из цикла по линейным крейсерам Германии.
Планируется КИС/КХС. Интересуют замечания по стилю и полноте изложения. Оформление и викификация будут в процессе рецензирования (если кто поможет, буду благодарен) Sas1975kr 10:01, 28 мая 2011 (UTC)
- «Имперского морского ведомства», «Императорского Морского ведомства» — Морского или морского?
- Скорее всего имперского морского ведомства. Тут нужно будет еще разобаться... Sas1975kr 07:50, 29 мая 2011 (UTC)
- Примечания в тексте — (прим. Вильгельм Хайдкамп сжег себе руки. В честь него позже назвали заложенный 14 декабря 1937 ГОДА эсминец Z-21), (прим. Закат Солнца в 20:19, темнота наступила около 21:00), (прим. 16-18 орудий из 36)
- Сделано Вынес как примечания. Sas1975kr 07:50, 29 мая 2011 (UTC)
- «Линейные крейсера, находившиеся в голове немецкой колонны, находились под сосредоточенным огнем»
- Сделано. Заменено на находившиеся в голове немецкой колонны, оказались под сосредоточенным огнем» Sas1975kr 07:50, 29 мая 2011 (UTC)
- «К 8:00 начала сдавать по 114-му шпангоуту» — что начало сдавать?
- Переборка. СделаноSas1975kr 07:50, 29 мая 2011 (UTC)
С уважением, Baccy 21:32, 28 мая 2011 (UTC)
- Резануло глаз ВМФ Германской империи. Как меня учили в «автошколе»: ВМФ – как правило у нас, у всех остальных – ВМС. Кстати статья по ВМС Германии так и называется – Императорские военно-морские силы. Думаю, имеет смысл заменить на ВМС Германии.
- Сделано--Sas1975kr 06:23, 30 мая 2011 (UTC)
- Не понял, почему: Крейсер должен был стать дополнением к флоту? Разве корабль такого класса может быть каким то дополнительным (т.е. второстепенным что-ли?). Совсем не понятно почему: Так как он шёл как дополнение к флоту, при закладке крейсер получил имя «J». Указаны источники Osprey New Vanguard 124 German Battlecruisers 1914-1919 – 20-я страница и Мужеников – 74-я, однако там нет слов “дополнительный”, но есть слова обозначение «J» и new-building J. Насколько я помню буквенные литеры у немцев шли просто по порядку, в не зависимости от «дополнительности».
- По закону о флоте больших крейсеров должно было быть 20. После ввода в строй Зейдлица и Дерфлингера их должно было стать 20. Поэтому при вводе в строй всех крейсеров начиная с Лютцова один старый должен быть выводиться. Поэтому те крейсера, которые дополняли флот до 20 штук, шли с буквенным обозначением. А Начиная с Лютцова - шли как "Эрзац (замена)"+"Имя заменяемого корабля". Надо будет этот вопрос в статье более подробно расписать... --Sas1975kr 06:36, 30 мая 2011 (UTC)
- Из текста статьи я понял, что при разработке проекта Зейдлица какой-то корветтен-капитан Вальдемар Фоллертун спорил с гросс-адмиралом Тирпицем по поводу ТТЗ к новому крейсеру? Если не ошибаюсь В,Фоллертун (Vollerthun) в то время был сотрудником Информационного бюро и занимался подготовкой предложений ТТЗ для Тирпица и под руководством Тирпица. Тирпиц не настаивал, он просто не утвердил разработанные подчиненным предложения. Кстати ссылки в статье на источник по этому разделу нет. В Муженикове ничего об этом не обнаружил. Вероятно вся эта информация позаимствована из Osprey New Vanguard 124. German Battlecruisers 1914-1919 - P.20. По-моему весь этот абзац с полемикой, нужно либо переработать более понятно для неискушенного читателя, либо вообще убрать не мудрствуя.
- Лучше дополнить. Это из German Battlecruisers. А вы не припомните где вы читали про Вальдемара Фоллертуна? А то по этому вопросу у меня литературы, увы, нет. --Sas1975kr 06:36, 30 мая 2011 (UTC)
- Считаю серьезнейшей ошибкой: капитан «Тайгера», капитана Эгиди, капитан Тагерт – Джек Воробей может быть и капитан, но на боевом корабле КОМАНДИР!
- Сделано --Sas1975kr 10:35, 30 мая 2011 (UTC)
- Почему Петард и Турбулент – миноносцы? Они же эсминцы (См. Морская коллекция 1995-4 ВМС Великобритании 1914-1918).
- Сделано Sas1975kr 11:39, 31 мая 2011 (UTC)
- В англоязычных источниках номер страницы указываются P., в русскоязычных – С.
- Сделано Sas1975kr 20:21, 30 мая 2011 (UTC)
- Имеет смысл дать отдельным разделом командиров корабля. (Список есть и в Osprey и в БКМ).
- Сделано--Sas1975kr 11:53, 6 июня 2011 (UTC)
- Имеет смысл дать отдельный развед о моделях корабля - есть бумажные JSC 1:250, Halinski 1:200, ModelCard 1:200; эпоксидка Iron Shipwright 1:350, Комбриг 1:700
- Повторюсь, но такое как: 4 оставшихся линейных, 4 британских контр-миноносца (кстати почему контр-миноносца а не эскадренных миноносца?), 6 попаданий и т.п. – нужно писать буквами (по-моему существует ГОСТ на этот случай, если найду дам номер). Это соответствует правилам Википедии по оформлению статей Википедия:Оформление статей: если число стоит в косвенном падеже не при единицах измерений.
- Сделано. Sas1975kr 11:39, 31 мая 2011 (UTC)
- Такие сокращения как КВЛ, приводы ГН и ВН, с курса SO на OSO, курсом S и т.п. – человеку, не имеющему отношения к флоту, в большинстве случаев не понятны и однозначно требуют расшифровки.
- британские крейсера перебрасывали огонь на – огонь артиллерии переносят; питание электроэнергией было переброшено – питание переключают.
- Сделано Sas1975kr 19:26, 30 мая 2011 (UTC)
- В разделе бронирование написано Главный броневой пояс … толщину 300 мм, а в разделе истории: 300-мм броневой пояс – с черточкой, хотя бы в одной статье надо определиться, должно быть одинаково. Считаю правильно везде писать 300-мм пояс.
- Позвольте не согласиться. Когда толщина триста миллиметров - то 300 мм. Когда трехсотмиллиметровый - тогда 300-мм. Можно посмотреть Розенталя. Sas1975kr 19:42, 30 мая 2011 (UTC)
- В одном месте пробоина размерами 12х3,9 метра, ниже пробоину 3*4 метра – опять должно быть одинаково.
- Сделано Sas1975kr 19:26, 30 мая 2011 (UTC)
- Башня замолчала до конца боя – видимо правильнее: Башня вышла из строя.
- Тут на любителя. Пишут и так и так. Мне так больше нравится. Если кто-то еще будет возражать - поменяю. Sas1975kr 19:38, 1 июня 2011 (UTC)
- «Куин Мэри» взлетел на воздух – по моему, лучше: крейсер разломился надвое и затонул (ведь крейсера очень тяжелые и летают с трудом).
- Сделано. Переформулировал Sas1975kr 19:38, 1 июня 2011 (UTC)
- разошлись швы обшивки на длине 28 метров – на протяжении
- Сделано Sas1975kr 19:26, 30 мая 2011 (UTC)
- подошли спасатели «Бореас» и «Крафт» - видимо спасательные суда?
- У Муженикова - спасатели. Хотя все же правильнее спасательные суда. Исправлено Sas1975kr 19:26, 30 мая 2011 (UTC)
- кают компанию
- Сделано кают-компания. Sas1975kr 19:26, 30 мая 2011 (UTC)
- Иллюстрации лучше подписать.
- Не только лучше, но и просто необходимо. Руки не доходили. Думал что можно будет закачать другие фото, но это оказалось не так просто. Придется использовать то, что есть. Сделано. Sas1975kr 19:38, 1 июня 2011 (UTC)
- быстроходных российских линкоров типа «Севастополь» - а они были быстроходными и российскими? (или все-тики русскими)
- Они были российскими, так как российская империя, а не русская. Насчет быстроходными.... Тут весь вопрос в том, что быстрее чем немецкие дредноуты. Но лучше действительно переформулировать. Вынес в примечание. Сделано Sas1975kr 09:57, 30 мая 2011 (UTC)
- Про быстроходные я имел в виду, что например в статье Линейный крейсер сказано: ... В дальнейшем прогресс в области силовых установок привёл к слиянию линейных крейсеров и линкоров в единый класс быстроходных линейных кораблей .... Т.е. если я правильно понял быстроходные линкоры (а не имевшие большую максимальную скорость) как "класс" появились позднее описываемых событий.--Famich 18:45, 30 мая 2011 (UTC)
- Термин быстроходный - неофициальный и как "класс" не существовал. А быстроходность относительна. Кто-то и Куин Элизабет считает первым быстроходным линкором. ;) Sas1975kr 19:26, 30 мая 2011 (UTC)
- Про быстроходные я имел в виду, что например в статье Линейный крейсер сказано: ... В дальнейшем прогресс в области силовых установок привёл к слиянию линейных крейсеров и линкоров в единый класс быстроходных линейных кораблей .... Т.е. если я правильно понял быстроходные линкоры (а не имевшие большую максимальную скорость) как "класс" появились позднее описываемых событий.--Famich 18:45, 30 мая 2011 (UTC)
- Они были российскими, так как российская империя, а не русская. Насчет быстроходными.... Тут весь вопрос в том, что быстрее чем немецкие дредноуты. Но лучше действительно переформулировать. Вынес в примечание. Сделано Sas1975kr 09:57, 30 мая 2011 (UTC)
С уважением --Famich 20:18, 29 мая 2011 (UTC)
- Дополнительную конструктивную защиту обеспечивали идущие расположенные ближе к борту, примыкающие к противоторпедной переборке угольные бункеры. — «идущие» где/куда? Ldv1970 18:55, 2 июня 2011 (UTC)
- заменил на Дополнительную конструктивную защиту обеспечивали угольные бункеры, расположенные между бортом и противоторпедной переборкой Сделано Sas1975kr 19:51, 2 июня 2011 (UTC)
- ...и гарвичский отряд Тирвита лёгкие крейсера — «Аретьюза», «Орора» и «Андаунтед» — в сопровождении 35 эскадренных миноносцев. — пунктуация явно не в порядке. Ldv1970 18:55, 2 июня 2011 (UTC)
- переформулировал Сделано Sas1975kr 19:51, 2 июня 2011 (UTC)
- 6 июня крейсер прошёл первый Южный Лок. — непонятно, что такое «Южный Лок» или «первый Южный Лок». Ldv1970 18:55, 2 июня 2011 (UTC)
- Так в источнике - у Муженикова. Подразумевалось что это шлюз. Посмотрел, получается это не совсем корректный перевод Кэмпбела - в оригинале South Lock of the Third Entrance. Т.е. южные ворота третьего шлюза. Вот Зейдлиц в третьем шлюзе. Сам шлюз - 3 Einfahrt - вверху на карте Вильгльмсхафена. Sas1975kr 19:33, 2 июня 2011 (UTC) Переформулировал. Сделано Sas1975kr 19:51, 2 июня 2011 (UTC)
- Главный броневой пояс... располагался на 1,4 м выше ватерлинии и на 0,4 ниже... — вероятно, имеется в виду, что броневой пояс располагался между этими уровнями. Ldv1970 18:55, 2 июня 2011 (UTC)
- Сделано Sas1975kr 19:51, 2 июня 2011 (UTC)
- ...британская подводная лодка J-1 добилась попадания по одной торпеде в «Кронпринц» и «Гроссер Курфюрст». — смысл ясен, но звучит как-то не очень. Ldv1970 18:55, 2 июня 2011 (UTC)
- Гляньте сейчас. Переформулировал. Sas1975kr 19:51, 2 июня 2011 (UTC)
В книге К.П. Пузыревский. Боевые повреждения и гибель кораблей в Ютландском бою - СПб, 1995 г., так же как и в В.Б. Мужеников, говорится, что в Ютландском бою от попадания английской торпеды произошли еще и следующие повреждения: "От сильного толчка подводного взрыва лопнул корпус турбины и подскочил вверх предохранительный клапан, который и остался в таком положении. Турбинное отделение заполнилось паром, но, несмотря на это, машинисты с большими трудностями все же нашли места повреждений и исправили их через 15 минут." Может быть стоит добавить что-то про повреждение ДУ? --Famich 14:26, 5 июня 2011 (UTC) На всякий случай известная мне ссылка для скачивания "Боевых повреждений": ifolder.ru/8088380 Там есть чего добавить по борьбе за живучесть --Famich 14:33, 5 июня 2011 (UTC)
- Спасибо, Пузыревского у меня две книги есть. Просто его описание попаданий и повреждений очень сильно отличается от Кэмпбелла, которого брал за основу Муженников. Учитывая большую авторитетность Кэмпбела и то, что с фактами у Пузыревского не все стыкуется, Пузеревского не использовал. По повреждениям турбины добавлю... Sas1975kr 15:59, 5 июня 2011 (UTC)
- Сделано --Sas1975kr 12:30, 6 июня 2011 (UTC)
- «Он ударил в стык между 200- и 230-мм плитами, прикрывающими каземат, разорвался снаружи, а его осколки проникли внутрь и вывели из строя 150-мм орудие и проникли в другие отсеки корабля» — Фразу, как мне кажется, следует полностью переделать. ~~ЛейтенантЪ 12:18, 8 июня 2011 (UTC)
- Сделано --Sas1975kr 12:26, 8 июня 2011 (UTC)
- «В 19:17 Шеер отдал приказ о третьем повороте «все вдруг», и немецкая колонна легла на курс W, затем постепенно развернувшись на SO, и постепенно вышла из боя» — аналогично. ~~ЛейтенантЪ 12:18, 8 июня 2011 (UTC)
- Пока чуть подрихтовал. Как придумаю как корректно писать курсы типа OSO, еще подправлю... --Sas1975kr 12:26, 8 июня 2011 (UTC)