Википедия:К переименованию/17 июня 2016: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 56: Строка 56:
** Забавно, что и в госрегистре (там только сезоны 5 и 6) «[http://mkrf.ru/registr/?ganr=&strana=&year_from=1&year_to=111&kateg=&color=&nud=&firm_z=&keywords=&q=%DE%E6%ED%FB%E9+%CF%E0%F0%EA&captcha=1 Южный парк]», и на IMDb, а также то, что на 2x2 оригинал написан как South park, а не South Park. То есть город-то по-любому должен называться с прописных, а сериал со строчных? Если же признавать авторитетным источником 2x2, то и РЕН-ТВ (где [http://ren.tv/search/Южный_парк колеблются]) и [http://www.sp-fan.ru/ фан-сайт] (тоже с колебанием). С уважением [[User:Кубаноид|Кубаноид]]; 13:25, 17 июня 2016 (UTC)
** Забавно, что и в госрегистре (там только сезоны 5 и 6) «[http://mkrf.ru/registr/?ganr=&strana=&year_from=1&year_to=111&kateg=&color=&nud=&firm_z=&keywords=&q=%DE%E6%ED%FB%E9+%CF%E0%F0%EA&captcha=1 Южный парк]», и на IMDb, а также то, что на 2x2 оригинал написан как South park, а не South Park. То есть город-то по-любому должен называться с прописных, а сериал со строчных? Если же признавать авторитетным источником 2x2, то и РЕН-ТВ (где [http://ren.tv/search/Южный_парк колеблются]) и [http://www.sp-fan.ru/ фан-сайт] (тоже с колебанием). С уважением [[User:Кубаноид|Кубаноид]]; 13:25, 17 июня 2016 (UTC)
* Если это город, то статья должна называться [[Саут-Парк]], ибо географические названия не переводятся. [[User:AndyVolykhov|'''A'''ndy'''V'''olykhov]] <sup>[[User talk:AndyVolykhov|'''↔''']]</sup> 17:22, 17 июня 2016 (UTC)
* Если это город, то статья должна называться [[Саут-Парк]], ибо географические названия не переводятся. [[User:AndyVolykhov|'''A'''ndy'''V'''olykhov]] <sup>[[User talk:AndyVolykhov|'''↔''']]</sup> 17:22, 17 июня 2016 (UTC)
** Здесь название города переведено, потому что название сериала переведено. Как устранить коллизию — название города с прописных, а это же название в названии сериала со строчной? С уважением [[User:Кубаноид|Кубаноид]]; 05:29, 18 июня 2016 (UTC)
* {{Против}}. Очередной троллинг. Прямо поветрие. --<font color="FC4339">[[User:Ghirlandajo|Ghirla]]</font> <sup><font color="C98726">[[User_talk:Ghirlandajo|-трёп-]]</font></sup> 20:59, 17 июня 2016 (UTC)
* {{Против}}. Очередной троллинг. Прямо поветрие. --<font color="FC4339">[[User:Ghirlandajo|Ghirla]]</font> <sup><font color="C98726">[[User_talk:Ghirlandajo|-трёп-]]</font></sup> 20:59, 17 июня 2016 (UTC)
** Как любит говорить один патриарх, неаргументированные голоса отправятся в топку Освенцима. С уважением [[User:Кубаноид|Кубаноид]]; 05:29, 18 июня 2016 (UTC)
* Вообще, название и написание «Южный парк» действительно сбивает с толку. Полное ощущение, что речь идет о каком-то парке, хотя никакого парка нигде нет. [[У:Hellerick|Hellerick]] ([[ОУ:Hellerick|обс]]) 04:44, 18 июня 2016 (UTC)
* Вообще, название и написание «Южный парк» действительно сбивает с толку. Полное ощущениеё, что речь идет о каком-то парке, хотя никакого парка нигде нет. [[У:Hellerick|Hellerick]] ([[ОУ:Hellerick|обс]]) 04:44, 18 июня 2016 (UTC)

Версия от 05:29, 18 июня 2016

Шаблон:ВПКПМ-Навигация

Итог

Переименовано по приведённым источникам. Плюс на IMDb тоже «Тупой и ещё тупее тупого: Когда Гарри встретил Ллойда». С уважением Кубаноид; 13:33, 17 июня 2016 (UTC)

Район был переименован в марте 2016 года. Есть статья тёзка о районе с аналогичным названием в Таджикской ССР — Сангворский район. Также имеется список переименованных тогда же других районов и городов. Лень делать всё это. Вот источник. --Farsizabon (обс) 07:45, 17 июня 2016 (UTC)

Шведско-русская практическая транскрипция предписывает «ё». В Википедии эта фамилия передаётся через «ё». Google Scholar по запросам "сёдерберг" и "седерберг" выдаёт 20 и 126 результатов, соответственно, что, ввиду факультативности буквы «ё» в русском языке в общем случае, следует скорее трактовать за «ё», чем против. Даже если фамилию конкретно этой Лены чаще записывают через «е», узнаваемость написания через «ё» будет не хуже (не Р(е|ё)нтген, всё же…), зато такое написание будет лучше соответствовать правилам. DmitTrix (обс) 09:03, 17 июня 2016 (UTC)

(+) За: кроме того, Седерберг - это другая фамилия. 37.44.70.126 14:33, 17 июня 2016 (UTC)
(+) За: согласен с номинатором. В данном случае преимущество варианта "седерберг" обусловлено "факультативностью" буквы "ё". Можно даже вписать эту ситуацию в ВП:ИС, на основании ВП:ИВП--Unikalinho (обс) 15:24, 17 июня 2016 (UTC)

Статья Скульптура Древней Армении по своему содержанию не соответствую названию и откровенно вводит читателя в заблуждение: в статье описаны археологические памятники бронзового и железного веков (с 3 по 1 тыс. до н. э.), не имеющих отношения к понятию Древняя Армения (которая сложилась лишь к середине 1 тыс. до н. э.). -- Astrotechnics (обс) 10:11, 17 июня 2016 (UTC)

Кроме того, кто сказал что в статье ничего не может быть о времени после VI века до н. э. когда армянский народ был сформирован? А скульптура созданная армянами? Предложенное название ненаучна, ОРИССна и ВП:ПРОТЕСТ.--Taron Saharyan (обс) 20:25, 17 июня 2016 (UTC)

Название, конечно, ого-го! Силища-то какая!.. Я бы даже назвал статью не просто обход, - обходов много разных было, - а "Великий Железнодорожный Обход" (сокращённо - ВЖО или ВЖОб). Но глянешь на карту, а там вырисовывается какая-то жалкая пиндюрка от некогда Луганской области, а ныне территории, на которую претендует (или уже контролирует, или уже не контролирует, - не слежу за ходом событий) суверенного государства Луганская Народная Республика. Или Союз Независимых Республик Новороссии. Я не в курсе.

Учитывая то обстоятельство, что формулировка "Железнодорожный обход Украины" имеет неофициальный характер и нигде в нормативно-правовой документации не употребляется, на сайтах с доменом "gov.ru" её в таком виде тоже нет, на официальном сайте РЖД используется только в разделе "пресс-служба", да и то в кавычках: "Инвестпрограмма "РЖД" в 2015 г. с учетом "обхода" Украины составит 396,8 млрд руб.". Было бы, конечно, круто, если бы РЖД и желдорвойска взялись за подобный проект, сварганили по-быстрому какой-нибудь нано-обход Украины, но пока всё как ходило через Киев и Одессу, так и продолжает ходить. К счастью или к сожалению, - это уже каждый пусть сам для себя решает. Поскольку силёнок на строительство реального ж/д обхода Украины пока нету или бюджеты под это ещё не подвели, или Алина Маратовна Кабаева не одобрила этот проект, предлагается переименовать это недоразумение. -- 213.108.74.244 10:54, 17 июня 2016 (UTC)

Оставить. Участник, ёрничая, передёргивая и проявляя некомпетентность («Великий Железнодорожный Обход», «Я не в курсе», «Алина Маратовна Кабаева»), приводит источник на нынешнее, не нравящееся ему название. При этом он не приводит ни одного источника на предлагаемые им названия. — Schrike (обс) 11:08, 17 июня 2016 (UTC)
А это требуется за пределами пространства статей? Почему-то всегда считал, что названия для статей выбираются согласно логике и ВП:Здравый смысл. Здравый смысл подсказывает, что никакого обхода Украины пока что нет и не предвидится. Вместо этого имеет место быть попытка созлать железнодорожный обход отдельной её (или уже не её) части (я, кстати, правда не в курсе относительно текущего положения дел на тех землях, так что кто здесь ёрничает ещё неизвестно). Если эти правила Википедии уже пересмотрели и придумали новые, то каюсь и осыпаю голову пеплом. Перед тем как создавать это обсуждение перерыл вдоль и поперек весь Консультант+ и доступные правовые базы официальной документации РФ на предмет поиска хоть каких-то указов, или приказов, или распоряжений, или постановлений на тему сооружения данного транспортного пути. Не нашёл. Но проект, безусловно, имеет планетарное значение. Ему суждено войти в анналы мировой истории. Но вот под каким названием - это вопрос. -- 213.108.74.244 11:24, 17 июня 2016 (UTC)
Кроме того, как по вашему я должен называть Алину Маратовну Кабаеву? Я примерно догадываюсь, что Вы от меня ожидаете, но... Не дождётесь ) ВП:ЭП. -- 213.108.74.244 16:25, 17 июня 2016 (UTC)
  • Речь идёт о государственном проекте. Должен же он хоть под какой-то формулировкой фигуририровать в официальных документах? Или Вы хотите сказать, что "Коммерсант" и "Лента.ru" и то, что там используют СМИ - это авторитетные источники по этому вопросу? -- 213.108.74.244 16:25, 17 июня 2016 (UTC)
    • Ваши требования исключительно официальных документов и сомнения в авторитетности Коммерсанта и Ленты на мой взгляд прямо противоречат правилу ВП:ИС. - Schrike (обс) 17:44, 17 июня 2016 (UTC)

Итог, подведенный участником обсуждения AndyVolykhov

Троллей не кормим. Ссылки на текущее название приведены, быстро оставлено. AndyVolykhov 12:21, 17 июня 2016 (UTC)

  • А пресс-служба РЖД тоже троллит, когда берёт слово "обход" в названии статей в кавычки? Если да, то кого по вашему мнению? Извините, уважаемый AndyVolykhov, но пока что здесь приведены железные источники на Железнодорожный «обход» Украины, и Вы пока ещё не админ и не подводящий итоги, чтобы, а) решать, кто кого троллит, б) подводить итог этого обсуждения. Предлагаю не нервничать и: 1) соблюдать требования ВП:КПМ, где указано, что "Текущие обсуждения длятся не менее одной недели"; 2) подождать кого-нибудь из администраторов для подведения итогов. -- 213.108.74.244 16:25, 17 июня 2016 (UTC)

Номинатор как-то не увидел, что т.н. ссылка на "пресс-службу РЖД" на самом деле является статьёй Интерфакса (см. тут надпись "ИА Интерфакс"). Рекомендую обратить внимание и на другие ссылки оттуда. А вот и настоящий пресс-релиз (от РЖД, а не "СМИ об РЖД"): "По словам президента ОАО "РЖД", в 2016 году компания продолжит реализацию ряда инфраструктурных проектов государственного масштаба, модернизацию БАМа и Транссиба, реконструкцию Московского транспортного узла, проекты развития и обновления железнодорожной инфраструктуры на подходах к портам Азово-Черноморского бассейна, строительство железнодорожной линии в обход Украины". Без всяких кавычек. А итоги на КПМ может подводить любой участник, "придирки" к сроку в условиях явной необоснованности (вряд ли с кавычками более узнаваемо, ВП:ИС), если не сказать протестности, номинации — очень походит на ВП:НИП. С уважением, --Seryo93 (о.) 16:56, 17 июня 2016 (UTC)

Also: Краткие отчеты о реализации ФЦП (данные 2015 года по состоянию на 1.01.2016) (2015): "комплексная реконструкция участка М. Горький – Котельниково – Тихорецкая – Крымская с обходом Краснодарского железнодорожного узла (обход Украины". С уважением, --Seryo93 (о.) 17:11, 17 июня 2016 (UTC)

Итог

Закрыто на правах посредника ВП:УКР. Троллинг в чистейшей форме. --aGRa (обс) 18:22, 17 июня 2016 (UTC)

Позволю себе наконец-то выступить в качестве консультанта и предложить более корректный вариант, основывающийся на тех ссылках, которые представлены выше: не «Железнодорожный обход Украины», а «Железнодорожная линия в обход Украины». wulfson (обс) 18:32, 17 июня 2016 (UTC)
Да, так лучше. --aGRa (обс) 20:30, 17 июня 2016 (UTC)

Если это про город, пусть и вымышленный, то все слова должны быть с прописной и в связанных названиях. С уважением Кубаноид; 12:54, 17 июня 2016 (UTC)

  • На сайте 2х2 — «Южный парк». Тогда уж Южный Парк (город) переименовать. — Schrike (обс) 13:00, 17 июня 2016 (UTC)
    • Забавно, что и в госрегистре (там только сезоны 5 и 6) «Южный парк», и на IMDb, а также то, что на 2x2 оригинал написан как South park, а не South Park. То есть город-то по-любому должен называться с прописных, а сериал со строчных? Если же признавать авторитетным источником 2x2, то и РЕН-ТВ (где колеблются) и фан-сайт (тоже с колебанием). С уважением Кубаноид; 13:25, 17 июня 2016 (UTC)
  • Если это город, то статья должна называться Саут-Парк, ибо географические названия не переводятся. AndyVolykhov 17:22, 17 июня 2016 (UTC)
    • Здесь название города переведено, потому что название сериала переведено. Как устранить коллизию — название города с прописных, а это же название в названии сериала со строчной? С уважением Кубаноид; 05:29, 18 июня 2016 (UTC)
  • (−) Против. Очередной троллинг. Прямо поветрие. --Ghirla -трёп- 20:59, 17 июня 2016 (UTC)
    • Как любит говорить один патриарх, неаргументированные голоса отправятся в топку Освенцима. С уважением Кубаноид; 05:29, 18 июня 2016 (UTC)
  • Вообще, название и написание «Южный парк» действительно сбивает с толку. Полное ощущениеё, что речь идет о каком-то парке, хотя никакого парка нигде нет. Hellerick (обс) 04:44, 18 июня 2016 (UTC)