Эта страница архивируется ботом

Обсуждение участницы:Victoria: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 206: Строка 206:


[[Википедия:ЛГБТ/Посредничество#ВП:ВОЙ в Правах]]. [[user:dhārmikatva|dhārmikatva]] 13:10, 25 октября 2013 (UTC)
[[Википедия:ЛГБТ/Посредничество#ВП:ВОЙ в Правах]]. [[user:dhārmikatva|dhārmikatva]] 13:10, 25 октября 2013 (UTC)

== После итога на ХиГ ==
Просьба отреагировать на замечания по итогу [[Обсуждение:Христианство и гомосексуальность#«гомосексуальность» на «гомосексуализм»]]. В результате замены одного термина на другой возникли проблемы согласования с другими предложениями. Здесь два варианта - или мы удаляем предложение или его переписываем. Иначе оно создает возможность неправильного понимания и видимость разногласий с другими утверждениями. Подробности ниже в итоге. --[[User:Igrek|Igrek]] 14:10, 26 октября 2013 (UTC)


== [[Гаджибеков, Узеир Абдул-Гусейн оглы]] ==
== [[Гаджибеков, Узеир Абдул-Гусейн оглы]] ==

Версия от 14:10, 26 октября 2013

Участник:Mstislavl/FlexiShort

Пожалуйста, добавляйте новые темы снизу
Виктория
Этa участница предпочитает обращение по имени
Архивы: 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 2013/03 2015/06 2015/07 2016/03 2016/04 2016/05 2016/06 2016/07 2016/08 2016/09 2016/10 2016/11 2016/12 2017/01 2017/02 2017/03 2017/04 2017/05 2017/06 2017/07 2017/08 2017/09 2017/10 2017/11 2017/12 2018/01 2018/02 2018/03 2018/04 2018/05 2018/06 2018/07 2018/08 2018/09 2018/10 2018/11 2018/12 2019/01 2019/02 2019/03 2019/04 2019/05 2019/06 2019/07 2019/08 2019/09 2019/10 2019/11 2019/12 2020/01 2020/02 2020/03 2020/04 2020/05 2020/06 2020/07 2020/08 2020/09 2020/10 2020/11 2020/12 2021/01 2021/02 2021/03 2021/04 2021/05 2021/06 2021/07 2021/08 2021/09 2021/10 2021/11 2021/12 2022/01 2022/02 2022/03 2022/04 2022/05 2022/06 2022/07 2022/08 2022/09 2022/10 2022/11 2022/12 2023/01 2023/02 2023/03 2023/04 2023/05 2023/06 2023/07 2023/08 2023/09 2023/10 2023/11 2023/12 2024/01 2024/02 2024/03 2024/04 2024/05 2024/06 2024/07 2024/08 2024/09 2024/10 2024/11 2024/12 2025/01 2025/02 2025/03 2025/04 2025/05 2025/06 2025/07 2025/08 2025/09 2025/10 2025/11 2025/12
!
*Пожалуйста, викифицируйте названия статей. Создавайте новые темы, а не пишите в старые в середине страницы - могу и не заметить. *Не просите проголосовать в вашей номинации на КХС/КИС, так как есть вероятность, что я буду подводить итог.

АК:249: Правила Википедии не предусматривают обязательность каких-либо действий участников или администраторов. По своему усмотрению администратор может решить не принимать санкций, предусмотренных правилами.


В работе

Тюркизация иранских топонимов

  • Исходя из вашего итога и обсуждения темы Арташата, не могу не вспомнить один так и не разрешённый вопрос схожей тематики. Дело касается Шуши, в статье о городе в разделе Этимология в том абзаце где речь идёт о селении Шушикенд пользователи из братского Азербайджана добавили информацию о том что якобы окончание "кенд" (встречаются также варианты — кент, канд) в названии села происходит из тюркских языков, меж тем как этот топоним является на самом деле исконно персидским и означает селение или город. В качестве источника коллеги привели словарь Поспелова, вот цитат из неё «... в широком употреблении закрепилось название Шуша по имени соседнего селения Шушакенди (тюрк. кенд «селение», «город»). Этимология Шуша не установлена.», в некоторых случаях да, этот словарь может считаться АИ но я настаиваю что в вопросе населённых пунктов Азерб. и Карабаха он однозначным АИ никак не является. Поспелов явно ориентировался на советскую школу, то есть все что находилось на территории Аз.ССР является исконно азербайджанским в плоть до топонимов. Например:
  • Цитаты из статьи о городе Гянджа (основан в 7 веке) «ГЯНДЖА, город, Азербайджан. Основан в VII в. и назывался Гянджа (варианты Ганджа, Ганжа, Гендзах) по расположению на р. Гянджа. Гидроним от др.-тюрк, этнонима гендже, кенджек, кенжи. ... в 1935 г. переименован в Кировабад (абад — тюрк, «город») в память о сов. парт, деятеле С. М. Кирове (1886—1934). 30 декабря 1989 г. городу снова возвращено исконное название Гянджа.» в одной статье сразу две грубые ошибки, автор пишет что город основан в 7 веке когда тюрков в регионе ещё не было но при этом название оказывается у него тюркское (при этом на самом деле название происходит от среднеперс. — гандз — «сокровище»), потом господин Поспелов умудряется приписать тюркам знаменитий персидский топоним «абад» (город) столь распространённый в странах Ближнего Востока.
  • В статье Ширван автор пишет «Местность названа по средневековому гос-ву Ширван. В названии шир др.-тюрк. родоплеменное наименование, ван — «место, обиталище, местожительство», т. е. «место (людей из рода) шир».» при том что государство Ширван возникло ещё в 9 веке а как регион он был известен под этим названием ещё ранее и скорее всего происходит от перс. «шир» (лев).
  • Моё предложение — либо убираем вовсе упоминание от какого языка происходит слово Кенд в Шушикенде либо пишем правду, то есть из персидского. --Alex.Freedom.Casian 15:56, 4 октября 2013 (UTC)[ответить]
В статье Гянджа рассматривается связь с пехлеви. Если у вас есть источники по этимологии Шушикенда и связывающие его с персидским, что мешает их внести? Тоже самое с Ширваном. Дело в том, что Поспелов не указывает из какого языка берётся "радость Арташеса". Это делают АИ по данной тематики - Джавахов, разбирающий армянскую филологию и Ачарян, являющийся АИ в других статьях. Я лично абсолютно не против возведению названий древних городов на территории Азербайджана к пехлеви, но при наличие источников. --Anakhit 04:39, 5 октября 2013 (UTC)[ответить]
  • Ачарян писал об армянском корне "шат" который происходит из персидского а не о названии города Арташат. Напротив согласно Ачаряну в армянском языке есть три отдельных корня «шат», первый в смысле «обильный», второй в смысле «радость» (под этим смыслом встречается например у Костандина Ерзнкаци а это 14 век) и третий как окончание к названиям топонимов, в качестве примера он привел названия городов Арташат, Ервандашат, Заришат, Шамшат, Васакашат и Варданашат. То есть согласно Ачаряну именно армянский корень «шат» используется в названиях этих городов. Вы же представили этот источник как аргумент в пользу того что окончание "шат" в Арташате происходит из среднеперсидского языка. Так что шаблон «нет в источнике» там стоит не напрасно. В Иранике же написано «“joy of Arta” (cf. Old Pers. šiyāti)» то есть даётся только сравнение со староперсидским šiyāti, там не говорится что "шат" в Арташате произошёл из персидского. Джавахов же просто проводит параллели армянских слов с древнеперсидскими, тот же широко используемый армянский «керт» в древнейшие времена проник в армянский язык из персидского и стал армянским словом от которого происходит например глагол «кертел» (создавать, строить) и названия многих армянских городов и сёл например Тигранакерт (дословно - построенный или созданный Тиграном). Как вы думаете когда селу Вараракн (aka Ханкенды) давали название Степанакерт ему давали староперсидское, пехлевийское, санскритское или все же армянское название?
  • Что касательно Гянджи, в этой статье «рассматривается связь с пехлеви» потому что этот город собственно и получил своё название из пехлеви. Я говорил о Шушикенде который с лёгкой руки господина Поспелова превратился в тюркский топоним. Я привел примеры того как этот «АИ» искажает факты и тюркизирует исконно иранские топонимы в статьях о Гяндже и Ширване. То же самое он делает с иранским топонимом "кенд" (хорошо хоть Самарканд в тюркские не записал). «Если у вас есть источники по этимологии Шушикенда и связывающие его с персидским», коллега мои аргументы в том что слово кенд имеет иранское происхождение а Шушикенд был армянским селом а не тюркским, а единственный аргумент противопоставляемый моей точки зрения это неавторитетный Поспелов которому везде тюрки видятся, он даже топонимы «Гюмри» и «Ленинакан» к тюркским приписал проигнорировав очевидную связь староармянского названия «Кумайри» и современного Гюмри и исконно индоевропейское окончание "-ан" в названии Ленинакан. --Alex.Freedom.Casian 09:09, 6 октября 2013 (UTC)[ответить]
«пересмотреть изложение этимологии в этих статьях», вообще-то я говорил только о статье Шуши. В разделе про этимологию названия написано (с ссылкой на словарь Поспелова) что окончание «кенд» в названии села Шушикенд является тюркским, хотя это не так. Учитывая множество грубих ошибок в этом словаре относительно населённых пунктов Азербайджана, Карабаха и даже Армении (примеры я привёл выше) я считаю что этот источник не может представляться как АИ в данном конкретном случае в статье Шуши а в более широком смысле во всех АА статьях, за исключениям конечно если утверждения в нём совпадают с общепринятыми мнениями. Предлагаю же я всего лишь убрать из статьи Шуши безосновательное утверждение что «кенд» является тюркским словом. --Alex.Freedom.Casian 07:11, 10 октября 2013 (UTC)[ответить]
Извините, но выше вы привели не доказательства, а ваше личное мнение, что есть орисс. Я сделала в статье очевидным, что по мнению Поспелова, в статье также предствалены и другие мнения, что и есть НТЗ.--Victoria 11:20, 10 октября 2013 (UTC)[ответить]
Моё личное мнение? То есть существуют и другие мнения которые согласны с Поспеловым что город Гянджа получил свое название от тюкского гидронима, что название Ширвана происходит от некоего тюркского племени шир, что персидское абад это на самом деле тюркское слово, что город Ленинакан получил своё название от «тюркского слова канд», и не важно что окончание «-акан» в армянском языке означает принадлежность к чему-то или к кому-то (прим. Русакан - Русский; Миаснакан - Единый и тд.) и ничего общего с персидским кандом (село) не имеет. Както всё по-Буниятовски выходит, профессионализм у этого «АИ» прям зашкаливает. Даже азербайджанский автор Г. А. Гейбуллаев в своей «Топонимии Азербайджана» признаёт что «кенд» в местных топонимах это восточно-иранский термин. Почему-то в вопросе армянского корня «шат» вы до последнего отстояли нахождение в статье Арташат этимологии аж от староперсидского а тут когда очевидно и безосновательно тюркизируют персидский топоним вы вдруг изменили вашу позицию на все 180 градусов, а я тут ОРИСС-ом оказывается занимаюсь... --Alex.Freedom.Casian 13:00, 10 октября 2013 (UTC)[ответить]

(!) Комментарий:. Слово «кенд», означающее «село», есть не только в персидском, но и в азербайджанском (тюркском) языке. И если АИ пишет, что село Шушакенд получило своё название от тюркского «кенд», то и мы должны так писать. Этого требует правило ВП:АИ. В этом нет ничего удивительного, поскольку в регионе персы не жили, там жили тюрки (т. е. азербайджанцы), и это естественно, что название поселения происходит от тюркского. И в данном случае происхождение самого слова не важно. А то так мы дойдём до того, что многие этимологи будут восходить к санскриту. --Interfase 09:14, 12 октября 2013 (UTC)[ответить]

  • Опа! Как вы а! Всё решили на месте :D A что же вы молчали когда выше мы Арташат обсуждали? Хм... Двойные стандарты?
  • «Слово «кенд», означающее «село», есть не только в персидском, но и в азербайджанском (тюркском) языке.», мы уже догадались что означает слово кенд и что онo заимствованo из иранских языков в азербайджанском и возможно некоторых других тюркских языках.
  • «И если АИ пишет...», а ещё этот "АИ" пишет что название Ленинакан происходит от «тюркского слова» канд, что так и напишем в статье? Назовите мне причину почему мы должны так слепо доверять словам Поспелова? Кстати таки в чистом тюркском языке никаких слов «канд», «кенд» или «кент» нет, это одно из индоевропейских иранских слов проникших в языки некоторых тюркских народов близко контактировавших с иранцами. Иноязычные заимствования например в русском языке не становятся сразу славянскими. Поспелову конечно до лампочки!
  • «в регионе персы не жили, там жили тюрки...», спорное, очень спорное утверждении без каких либо АИ, персы кстати не единственный ираноязычный народ региона, вспомнить тех же курдов которые вели такой же кочевой образ жизни как и тюрки. Да и кто вам сказал что Шушикенд тюрки основали? Тюрков вообще до середины 18 века в Нагорном Карабахе почти не было.
  • «происхождение самого слова не важно. А то так мы дойдём до того, что многие этимологи будут восходить к санскриту.», ну тут уж без комментариев, читайте долгое обсуждение выше. --Alex.Freedom.Casian 11:45, 12 октября 2013 (UTC)[ответить]

Согласен с коллегой Alex.Freedom.Casian, надо во всех случаях придерживаться одних и тех же стандартов. Большинство армянских и тюркских топонимов этимологически восходят в иранским. И что с этого? Мы будем в соответствующих статьях каждый раз писать это? Указывать такое происхождение в каждом случае бессмысленно и неэнциклопедично. Я привел посреднику пример, что арм. 'hовит' (долина) восходит к хурритскову 'hубит', на что посредник дала довольно непонятный ответ, что автор решает насколько углубиться в этимологию. А кто автор то? Их же в Википедии как-бы много. Писать, что название какого-то армянского селения восходит к хурритскому языку, который вымер во II тыс. д.н.э., абсурдно. Другое дело, если слова не было в арм. или в тюрк. языках на момент создания города, тогда конечно стоит указывать иранское значение (а не происхождение). Хаченци 14:51, 12 октября 2013 (UTC)[ответить]

Коллеги, сравнивать этимологию "Арташата" и "Шушикенда", по-моему мнению, в корне неверно. На момент возникновения Арташата пехлеви являлся не только действующим языком, но также одним из основных языков на территории Армении. Временные рамки его доходят до последних Сасанидов. В том случае заимствование является вполне логичным. Но это не применимо, например, к современным армянским городам с окончанием "шат" или "керт". Тоже мы можем наблюдать в случае с Гянджой. В случае же с Шушакендом история иная. Это более поздний период и к среднеперсидскому его уже не привязать. Но опять же если есть АИ, что город имел именно персидское название, пожалуйста. --Anakhit 15:46, 12 октября 2013 (UTC)[ответить]
Коллега, позвольте напомнить, что Шушикенд был населенным пунктом Иранской империи, а Арташат - Армении. Насчет же парфянского как действующего языка и одного из основных языков Армении - он был конечно письменным языком (да и то на коротк. период), поскольку арм. альфавита на тот момент не было. И знать армянская во многом подражала парфянской. Однако действующим и основным назвать его, мягко говоря, неправильно, хотя бы потому, что парфянское население в Армении было незначительным, а царь Армении Арташес I, будучи сам парфянского происхождения, всячески способствовал распространению арм. языка. Для примера - немецкие дворянские роды также играли значительную роль в Российской империи, и культура русская некоторое время развивалась под влиянием немецкого (срав. хотя бы - Петерхоф, Петерсбург, Кунсткаммер, итд.). Однако немецкий никак нельзя назвать действующим или основным языком России. В Армении же был только один основной язык - армянский, на котором говорило практически все население, даже этнически неармянское.

Но опять же если есть АИ, что город имел именно персидское название

А где АИ, что название города Арташат парфянское? И почему в таком случае Вы настаивали на включении этимологических подробностей армянского корня 'шат'? Хаченци 17:11, 12 октября 2013 (UTC)[ответить]

Я опять же предлагаю не заниматься ОРИСС-ом а руководствоваться правилом ВП:АИ. А АИ нам говорят, что название Шушакенда произошло от тюркского «кенд», а название Арташата — от древнеперсидского «šiyāti»[1]. Значит в статьях про эти населённые пункты надо писать так, как говорится в АИ. Если же есть информация о происхождение самого слова в языке, давшем название поселению, то прошу в Викисловарь. --Interfase 17:06, 12 октября 2013 (UTC)[ответить]

АИ не говорят о происхождении Арташата от древнеперс. «šiyāti», в указанной Вами статье предлагается сравнивать 'шат' из Арташата с древнеперс. «šiyāti». Это отнюдь не означает, что название Арташат - древнеперсидское, и не мог означать такое, поскольку древнеперс. к тому времени уже не употреблялся. Речь всего лишь об этимологии корня. Хаченци 17:15, 12 октября 2013 (UTC)[ответить]
АИ говорят, что "шат" в Арташате - это заимствование из пехлеви (Джавахов, Ачарян). Более древняя форма это "шияти"(Ираника). Вы хотите доказать, что это на тот момент уже было армянским словом? Приведите АИ. Источники объясняют как "радость Арташеса" - значит надо указать с какого языка. С армянского такого перевода нет. Вводить в заблуждение читателей не надо. --Anakhit 17:55, 12 октября 2013 (UTC)[ответить]
с армянского такого перевода нет???? Кажется я уже писал о существовании слова шат в армянском языке, со значением 'радость'. В заблуждение читателей никто не вводит, и не хочет вводить. А АИ, что тюркское слово 'кенд' заимствовано из перс. сушествует. По Вашему этого хватит, чтобы поменять этимологию Шушикенда и всех дтугих -кендов? Хаченци 18:08, 12 октября 2013 (UTC)[ответить]
Коллеги о чем спор? Поспелов, при всем к нему уважении, не АИ в области истории и лингвистики. Понять это можно бегло ознакомившись с его словарем. Он картограф и географ, т.е он АИ в области картографии и географии. К слову авторитетнейшая Кэбриджская история Ирана, по этому поводу говорит следующее [2]:

The word kent "town" (as in Tashkent), from Sogd. widely used among the Turks, conveys the Iranian origin of urbanism in western Central Asia.

Что примечательно, даже азербайджанские авторы, не говорят о тюркском кенте. Так Г. А. Гейбуллаев в работе "Топонимия Азербайджана: историко-этнографическое исследование" пишет:

Основным для обозначения населенного пункта является восточно-иранский термин кенд «город», «селение»

Таким образом слово кенд/кент' является иранским словом, которое было заимствовано тюрками. К слову в русском языке употребляется слово бургСанкт-Петербург, но мы же не говорим что в слове Йоханесбургбург это русское. Поспелова можно вынести на "К оценке источников", пусть коллеги докажут что он АИ в области истории и лингвистики.--Lori-mՆԿՐ 21:35, 12 октября 2013 (UTC)[ответить]
Повторяю, что мы не говорим о происхождении слова «кенд», мы говорим о происхождении слова «Шушакенд», из какого именно языка слово «кенд» попало в название поселения. АИ нам говорят, что оно попало из тюркского. Сравнение с «бургом» неуместное, поскольку в русском языке слова «бург» как такового нет, а в азербайджанском есть слово «кенд» и употребляется оно в значении поселения, села. --Interfase 08:28, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]
АИ нам говорят, что оно попало из тюркского. - кто АИ и в чем АИ? Вы о Поспелове? готовы ли вы доказать, что географ Поспелов АИ в области лингвистики и истории? Кроме того Поспелов не говорит, что слово попало из тюркского. Он говорит, цитирую: "тюрк. кенд «селение», «город»" Ваш вывод, что слово попало из тюркского есть ОРИСС. Предлагаю компромисс, убрать "тюрк."--Lori-mՆԿՐ 16:38, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]
Поспелов является специалистом в области топонимики. Это достаточно авторитетный источник. Тем более за неимением других. Я против того, чтобы скрывать от читателя то, что слово «кенд» в Шушикенде тюркское. Кроме того, в статье мы так и передали ("тюрк. кенд «селение», «город»"), и, что это у Поспелова. Есть альтернативная версия, показывайте. --Interfase 18:12, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]
Этот специалист несет полный бред, когда дело касаетя "тюркского происхождения", и Вы сами это понимайте. Об достоверности такого источника не может быть и речи. Хаченци 18:37, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]
Коллега по моему вы элементарно не понимаете разницу между лингвистикой и топонимикой. Специалист в области топонимики может объяснять происхождение топонима от определенных слов, но он не может говорить о происхождении слов образующих топоним, ибо это область лингвистики. Данное слово не смотря на то что в статье показано как тюркское, таковым не является, посему я повторю свой вопрос готовы ли вы доказать то Поспелов является АИ в области лингвистики и истории?--Lori-mՆԿՐ 16:13, 14 октября 2013 (UTC)[ответить]
По-моему это вы элементарно не понимаете, что здесь речь идёт о происхождении слова «Шушикенд», а не слова «кенд». Вы говорите:
«он не может говорить о происхождении слов образующих топоним» - а нам это и не надо. Статья-то ведь не о слове «кенд», и не о его происхождении.
«Данное слово не смотря на то что в статье показано как тюркское, таковым не является» - неверно. Я ещё раз повторяю, что это слово есть и в азербайджанском (тюркском) языке.
Да и вообще этот спор довольно таки затянулся. Виктория на правах посредника уже рассмотрела вопрос и сделала правку в статье. Так что, я не вижу смысла продолжать этот спор. --Interfase 19:10, 14 октября 2013 (UTC)[ответить]
Так и мы о том же! В статье Арташат должно быть происхождение слова «Арташат», а не происхождение слова «шат». Так что тут вроде бы других вариантов нет, либо убираем упоминание пехл. или перс. из Арташата, либо добавляем перс. происхождение в Шушикенде. Хаченци 12:06, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]
Нет, не о том. Джавахов подробно разбирает филологию названий древних армянских городов: Арташат, Тигранакерт и т.д. И обозначает принадлежность "шат" к пехлеви. Первая часть слова в переводе не нуждается - там привязка к имени. Следуя этой логике, Ираника также не рассматривает первую часть слова. Ачарян тоже "шат" возводит к пехлеви, приводя среди примеров именно Арташат. У вас есть такая же подобная разборка относительно Шушакенда? Не нужно сваливать в одну кучу два названия, разделённых 2-мя тысячелетиями. Это два различных языковых фона. В случае с Арташатом и Гянджой пехлеви был языковым доминантом. В случае с Шушакендом другой случай. Слово "кенд" прочно вошло в азербайджанский язык и заменителя ему нет. Нет, например как в Средней Азии, слова "аул". Так, что если хотите что-то менять дайте АИ. --Anakhit 13:16, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]
Вы повторяйтесь. Шат - происходит из пехлеви и восходит к древнеперс., кенд - также происходит из иран. языков. Разницы нету. Как мог пехлеви быть доминант. языком в Армении, где практически единств. языком был армянский - можно только догадываться. Шушикенд же был городом персидского государства. Так что не надо вводить людей в заблуждение, типо пехлеви в Армении был более распространен, чем персидский в Персии. А есть заменитель слову 'шат' в современном армянском или нет его - да причем тут это? Хаченци 13:48, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]
Не был Шушикенд никаким городом. Это было село в составе Карабахского ханства, а до этого, возможно, было в составе империи Сефевидов, языком правящей династии где был как раз-таки тюркский (а точнее азербайджанский). --Interfase 17:15, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]
Город или село - неважно, это был армянский населенный пункт, существовавший до возникновения Карабахского ханства и до обоснования первых тюрков в Арцахе. А империя Сасанидов, как и последующие государственные образования Ирана, было по существу персидским государством. И язык правящей династии тут не причем, не тюркоязычные же императоры основали Шушикенд. Хаченци 17:46, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]
А кто? У вас вообще есть АИ, где сказано, что на момент основания село было армянским? --Interfase 18:03, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]
Императоры как правило не занимаются основанием деревень. А насчет основания Шоша/Шушикенда - Вы правы, я не знаю когда он был основан, возможно в Бронзовом веке, возможно и в Железном, кто его знает. Но в источниках (статьи Шуша) он упоминается именно как армянское селение. Хаченци 18:34, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]
  • Anakhit: «пехлеви являлся не только действующим языком, но также одним из основных языков на территории Армении», да ладно? А куда армянский делся? Что дальше мы узнаем, армяне пришли на Кавказ из Индии в 1828 году?
  • Хаченци: «Арташес I, будучи сам парфянского происхождения», то что он для упрочнения своих позиций называл себя Ервандидом ещё не значит что он действительно был выходцем из этого рода да и Ервандиды к тому времени уже были арменизированы.
  • Interfase: «АИ нам говорят, что название Шушакенда произошло от тюркского «кенд», а название Арташата — от древнеперсидского «šiyāti»» по ходу вы либо не читали АИ на которую ссылаетесь либо не владеете базовыми знаниями английского и гугл-переводчиком ибо в Иранике подобных утверждений нет.
  • Anakhit: «АИ говорят, что "шат" в Арташате - это заимствование из пехлеви (Джавахов, Ачарян) ...», Джавахов всего лишь проводит параллели армянских корней с персидскими и собственно подтверждает тот факт что корни типа «шат»-а или «керт»-а есть в армянском языке. На счёт Ачаряна вы искаженно трактуете этот АИ (не говоря уже о том что вы даже не понимаете что там написано)
  • «Источники объясняют как "радость Арташеса" - значит надо указать с какого языка. С армянского такого перевода нет.», ещё одно доказательство того что вы не читали словарь Ачаряна. Читайте мой пост здесь от 09:09, 6 октября 2013.
  • Interfase: «Повторяю, что мы не говорим о происхождении слова «кенд», мы говорим о происхождении слова «Шушакенд»», при этом мы говорим о происхождении слова «шат» а не слова «Арташат»? Это ж надо так открыто показывать свою необъективность ...
  • «АИ нам говорят, что оно попало из тюркского», АИ вам говорят? Это ж сколько их у вас?) Повторюсь, назовите мне причину почему мы должны так слепо доверять такому спорному утверждению Поспелова? Этот «АИ» тюркизировал Гянджу, Ширван, Гюмри, Ленинакан и ещё Бог знает какие другие топонимы, где гарантия что он не тюркизировал Шушикенд по тому же абсурдному принципу что и эти топонимы. --Alex.Freedom.Casian 13:46, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]
  • Anakhit: «У вас есть такая же подобная разборка относительно Шушакенда?», Шушикенд это маленькое незначительное село в Арцахе о дате основания которого мы знаем только то что это событие произошло ранее чем основание Шуши. А Арташат это целая столица Великой Армении, один из величайших античных городов, основание которого связано с именами царя Арташеса I и Ганнибала, вам не кажется что это логично что про Арташат источников таки побольше будет. --Alex.Freedom.Casian 13:55, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]

то что он для упрочнения своих позиций называл себя Ервандидом ещё не значит что он действительно был выходцем из этого рода да и Ервандиды к тому времени уже были арменизированы.

О его парфянском происхождении, по-моему, говорят какие-то римско-греческие источники когда он еще был селевкидским наместником Армении. Став же царем, он всячески пытался доказывать свою армянскую идентичность, называя себя Ервандидом и подкрепляя это утверждение всяческими надписями, именуя своего второго сына Тиграном, и распространяя армянский язык и культуру. Ервандиды к парфянам отношение не имели :) --Хаченци 13 октября 2013 (UTC)
Ладно оставим эту тему сейчас не о том) Но я всё же не стал бы так однозначно называть его «парфянином») --Alex.Freedom.Casian 14:15, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]
Rs4815, нет в утверждении Поспелова ничего спорного. Тюркское «кенд» в названии села, расположенном в населённом тюрками регионе, вполне логично. Странно было бы если бы Поспелов писал про «персидский кенд». Вы кстати, ни одного АИ, говорящего о персидкой этимологии Шушакенда не привели. И вы ещё обвиняете меня в необъективности? --Interfase 17:15, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]
Населенный тюрками регион? Ну, ну... Это какой же, позвольте спросить? Неужто Нагорный Карабах, где на момент основания "Шушикенда" тюрков практически не было? Хаченци 17:40, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]
Откуда вы знаете, что на момент основания "Шушикенда" тюрков практически не было? Вы вообще дату основания Шушикенда знаете? --Interfase 18:03, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]
Так он же до XVIII века уже существовал! Вы хотите заявить а более-менее значительном присутствии тюрок в НК до XVIII века? Если есть источники, прошу привести их, ну или можете смело править статью История Нагорного Карабаха. Хаченци 18:42, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]
А причем тут персидская этимология Шушикенда? Речь идет о корне 'кенд', как и в Арташате речь идет о корне 'шат'. Хаченци 17:40, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]

А вы хотите, чтоб в Арташате и первую часть слова объясняли? Можем написать: первая часть - это от имени царя. Вообщем, "ликбез" откроем. Кстати, если хотите я могу объяснить из какого языка и имя Арташеса происходит. У меня есть источники, Дьяконов например. Но вам это вряд ли понравится. Да, и надписи он, согласно тому же Дьяконову, делал арамейским алфавитом на иранском языке. И канцелярия у него была подобно ахеменидской. Как то странно он свою армянскую идентичность доказывал. --Anakhit 18:24, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]

Вы продолжайте вести беседу ниочем. С чего Вы взяли, что я не в курсе о происхождении имени Арташеса, а также Тиграна, Артавазда, Вагана, Вардана, Ерванда, Аршака, Хосрова, Трдата, итд итп... И с какой стати Вы думайте, что мне это может нравиться или не нравиться? Сколько, например, людей по имени Иван Вы знайте, которых смущает еврейское происхождение их имени? Или скольких персов с арабскими именами Вы знайте, которые не признают, что их имена на самом деле арабские? На иранском тогда писали все, весь Восток походил на Персию, как и Запад на Рим. Причем тут самоидентификация лично Арташеса? Давайте лучше по теме. Хаченци 18:50, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]
О корне слова «кенд», речь должна идти в соответствующей статье Азербайджанского Викисловаря, а не в статье о Шуше в Википедии. Здесь речь может идти только о происхождении слова Шушакенди, давшего, возможно, название городу. --Interfase 18:03, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]
Кажется у нас недопонимание. Ведь и мы собственно о том же, что в статье не должна идти речь об этимологии корня 'шат', а только о значении города. Хаченци 18:34, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]

Давайте уже закончим это обсуждение. Хотелось бы вкратце услышать доводы опоннентов - "Почему все-таки в случае Шушикенда и других городов иранское происхождение тюркского корня не должно быть упомянуто, а в Арташате иранское происхождение должно быть упомянуто?" Хаченци 18:57, 13 октября 2013 (UTC)[ответить]

Согласна, пора. Во-первых, категорически против неких "спекуляций" и "шантажа", типа "если есть там, то вносим и сюда". Каждая статья должна рассматриваться отдельно, на основе предоставленных АИ. Вы никаких новых АИ не предложили. Обсуждение "Арташата" без новых источников это "хождение по кругу". Посредник высказался, обсуждение считаю бессмысленным. По "Шушакенду" тоже самое, нужны АИ, опровергающие Поспелова именно по данной этимологии. Если они у вас есть продолжим обсуждение, если их нет, то пока предлагаю остановиться. --Anakhit 05:26, 14 октября 2013 (UTC)[ответить]
А почему сразу "спекуляции" и "шантаж"? В чем разница-то? Оба случая одинаковы. Мы против двойных стандартов. И если для созданного армянским царем Арташесом I городе надо указывать иранское происхождение части имени, то так же надо и сделать для созданном азербайджанскм царем населенных пунктах. Этимологии же Поспелова для других городов в корне ошибочны, с какой стати нам доверять ему в этом случае? АИ что слово кенд иранского происхождения были приведены. Или Вы думайте, что при Шушикенде это какой-то другой кенд?

Посредник высказался, обсуждение считаю бессмысленным.

Посредник Victoria высказалась, не вникая в суть вопроса и не понимая последствий (что становится очевидным при виде ее правок в статье Арташат), чем и спровоцировала такое долгое обсуждение. Хаченци 09:03, 14 октября 2013 (UTC)[ответить]
Просил бы коллегу Хаченци быть корректнее в своих постах и не нарушать ВП:ЭП. Мало того, что Вы оспариваете вновь итог, уводите тему обсуждения к выяснению происхождения Ервандидов и Арташесидов (кстати, о том, что Ервандиды к парфянам имеют прямое отношение говорят не только греко-римские историки, но и современные энциклопедии, к примеру Ираника), а на ответы инициируемого Вами постороннего обсуждения предлагаете высказываться по теме, так Вы еще и вновь пытаетесь увести тему дискуссии в сторону, да еще и провокационной репликой.--Shikhlinski 09:50, 14 октября 2013 (UTC)[ответить]
Столько обвинений сразу, даже и не знаю с чего и начать. Из уважения к посреднику, а также частично соглашаясь с Вами и не желая дальнейших отклонений от темы обсуждения - промолчу. Попрошу посредника дать итог и конкретно сформулировать ответ на вопрос - в каких случаях можно/нужно писать этимологическое происхождение одного из корней в топониме, а в каких нельзя? Хаченци 10:38, 14 октября 2013 (UTC)[ответить]
Видите ли, я не могу ввести общий порядок - это будет правило, которое принимается в результате опроса. Sir Shurf указал на текущий опрос - Википедия:Опросы/О наименованиях населённых пунктов в преамбулах статей, итог которого не подведен. В качестве посредника я могу только рассмотреть отдельные спорные случаи, опираясь на АИ, что я и сделала выше.--Victoria 12:40, 14 октября 2013 (UTC)[ответить]
Здесь вроде совершенно другой опрос идет. Об этимологии там кажется только один раздел, где решается стоит ли указывать этимологию в преамбуле статьи или нет. У нас же вопрос другой. Вот есть АИ, что тюркский 'кенд', как и армянский 'керт', восходят к иранскому. Можно или нельзя указывать в любой статье такое происхождение. Если ответ не нет, не да - то в каких именно случаях можно/нужно писать такую этимологию, а в каких нельзя. Моя позиция одназначна по всем статьям - нужно обяснить значение слова 'A' в языке 'X' на языке 'X'. Как, когда и по каким причинам корни, образующие слово 'A', вошли в язык 'X' из языка 'Y' - неважно. Это не имеет отношения к самой статье, это всего лишь лингвистическая деталь. Насчет того, что конкретно об Арташате есть АИ, - таки естественно, что источники, пишущие о заимствованиях из иранского в армянский язык топономических окончаний 'шат' или 'керт' будут в первую очередь приводить примеры Арташат и Тигранакерт, но это отнюдь не значит, что можно писать такое в соответствующих энциклопедических статьях, ссылаясь на то, что "так пишут источники". Это всего лишь примеры. Хаченци 00:39, 15 октября 2013 (UTC)[ответить]
  • «...я могу только рассмотреть отдельные спорные случаи, опираясь на АИ, что я и сделала выше.», к сожалению конкретно про Шушикенд очень мало источников, а в тех что есть не пишут из какого языка произошло его название, а мнение Поспелова не может быть однозначно авторитетным для такого утверждения которое не подтверждается и даже опровергается другими авторами, даже азербайджанскими. На сколько это логично выглядит (внимание ОРИСС) — армянское село в армянском княжестве (то ли в Хачене то ли в Варанде) которая в свою очередь входила в состав Персидского государства, основанная ещё до появление тюрков в НК не с того не с сего получает в названии «тюркское» окончание "-кенд", при том что слово кенд есть и в персидском языке из которого оно и произошло а в тюркском оно лишь заимствование из персидского. Логики нет, а статья то одна из наиболее конфликтных в АА тематике нужны реально авторитетные и профессиональные источники. --Alex.Freedom.Casian 07:05, 15 октября 2013 (UTC)[ответить]
Село не назывался и не мог называться Шушикенд на момент основания, это название появилось позже, как и много других. Так что кенд в Шушикенде вполне может быть от тюрк. кенда (< перс.). Насчет Поспелова - в этимологических вопросах он однозначно никакой не АИ. Хаченци 12:48, 15 октября 2013 (UTC)[ответить]
«даже опровергается другими авторами, даже азербайджанскими» — неверно. Информация о том, что «кенд» является и тюркским словом не отвергается никакими источниками. Вышеприведённые источники говорят о происхождении слова «кенд». Но это слово есть в тюркских языках, и конкретно в азербайджанском языке употребляется именно в том значении, о котором написано у Поспелова. --Interfase 10:01, 15 октября 2013 (UTC)[ответить]

Неконсенсусное удаление текста без решения последника

источник

Названия адм. делений на языках меньшинств

Здравствуйте, Виктория. Вы принимали решение по вопросу включения азербайджанского названия ила Карс в преамбулу: «на языках меньшинств в определении обычно не пишется». Несмотря на то, что азербайджанцы в иле составляют значительную часть населения, мы азербайджанское название в статью не включили. Но, в статьях про районы Азербайджана, названия на языках меньшинств присутствуют (Кусарский район, Закатальский район, Кахский район, Белоканский район). Чем же эти случаи отличаются от случая с Карсом? --Interfase 10:48, 15 октября 2013 (UTC)[ответить]

Перевод названия

Виктория, у меня опять вопрос о переводе. Я перевожу Gay Theologies как гей-теология. Есть более полное название — Gay And Lesbian Theologies. Оппонент перевёл его как «теология геев и лесбиянок». Что создаёт немного иной смысловой оттенок. В принципе, действительно, это направление (конкретно это, а не вообще либеральный подход) развивается преимущественно гомосексуальными христианами, передавая их духовный опыт. Тем не менее, в аналогичных случаях первые слова обычно переводятся как прилагательные. Black Theology переводят как чёрная теология или африканская теология, но не теология чернокожих. Feminist Theology — теология феминизма или феминистская теология, но не теология феминисток. Womanist Theology (африканская версия теологии феминизма) — даже пока что и не знаю, но вряд ли как теология женщин. Что вы можете сказать со стороны знания английского (насчёт Gay And Lesbian Theologies)? --Liberalismens 21:17, 17 октября 2013 (UTC)[ответить]

  • Ваш перевод правильный, "Gay And Lesbian" — прилагательные. С подобной подменой "синего камня" на "камень для синих" я уже встречалась, когда gay and lesbian positive church была неправильно переведена "церковь для геев и лесбиянок".--Victoria 07:14, 18 октября 2013 (UTC)[ответить]

Опять Арташат

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Извините, Виктория, но участником Хаченци в статье Арташат вновь была убрана отредактированная вами этимология. Моя попытка сделать консенсусный вариант была вновь отменена. Прошу вас предотвратить, явно провоцируемую, войну правок. Опять ведутся какие-то параллели к "кенду" и игнорируются источники. --Anakhit 10:23, 22 октября 2013 (UTC)[ответить]

Я уже говорил, что отредактированная Викторией этимология противоречит всем существующим АИ, и Вам, уважаемая Анахит, это хорошо известно. Посредник ссылалась на Иранику, говоря, что если Ираника находит нужным дать сравнивать с древнеперсидским, то так и должно быть в статье. Я написал именно так, как в Иранике. Почему же Вы ссылайтесь на версию посредника?
Ваша попытка сделать консеснусный вариант? Где Вы видели консенсус, что иранское происхождение 'шат'а должно быть упомянуто, а 'кенд'а - нет? Очевидная ложь и попытка представить свою версию как консеснусный вариант. Какие источники игнорируются? Те самые, которые игнорируются в статьях с тюркским 'кенд'ом? Вы уж определитесь, пишем иранское происхождение во всех статьях или нет, а то Ваше мнение, что в армянских топонимах оно должно быть упомянуто, а в тюркских нет - настолько однобокая, что не заслуживает даже внимания. Хаченци 10:32, 22 октября 2013 (UTC)[ответить]
Отредактированная Викторией версия, является консенсусной. Там отражается и восхождение слова к истокам персидского языка и предоставленная вами Ираника. Ваше же личное нежелание видеть чего-то в статье - неприемлемо. Общие правила для всех статей проекта не разрабатываются одним или двумя участниками. Обсуждать что-либо кроме Арташата я с вами здесь не буду. Хотите обсуждать "кенд" перейдите на соответствующую страницу. --Anakhit 10:46, 22 октября 2013 (UTC)[ответить]
Отредактированная Вами версия кардинально отличалась от версии посредника, в частности в ней нашло отражение ненужное и неприемлимое упоминание о происхождении 'шат'а от пехлеви. Попытка представить такой вариант как консенсусный, причем ссылаясь на посредника (версия которой, повторяю, очень отличалась от Вашей) есть наглая ложь и провокация. Посредник сказала свое слово, однако отредактированный ею текст отличалась от текста в источнике, что я и исправил. Ираника находит нужным сравнивать армянский 'шат' с древнеперсидским 'шията', что и нашло отражение в статье. А то, что пишут источники в контексте окончания 'шат' - должно быть упомянуто в соответствующей статье о топониме 'шат' (если хотите, создайте такую). А насчет 'кенд'а - двойние стандарты неприемлимы, посредник должна четко и ясно сказать - пишем иранское происхождение во всех без исключения статей армянских и тюркских топонимов либо нет. Без окончательного решения данного вопроса обсуждать что-либо нет смысла. Я не представляю себе логическое обяснения почему в одной статье это происхождение должно быть упомянуто, а в другой - нет. Хаченци 11:03, 22 октября 2013 (UTC)[ответить]
Я ничего не должна. Хотите решения по "кенду", создавайте новую тему ниже, решение будет принято независимо, без квантовой запутанности с "шатом". --Victoria 13:12, 23 октября 2013 (UTC)[ответить]

Виктория, прошу также принять административные меры в отношении участника Хаченци. Он предупреждался в обсуждениях по этой статье мной и другим участником по поводу нарушения ВП:ЭП. Последний же его пост говорит о полном игнорировании правил. Ещё раз прошу Вас принять соответствующие меры. --Anakhit 11:52, 22 октября 2013 (UTC)[ответить]

Вы можете конкретно говорить на что именно жалуйтесь и на основании чего? Жалуйтесь, что я уточнил версию посредника по критериям высказанным самим посредником? Или отрицайте, что представление Вашей версии (с которой и началась война правок) как консенсусной ялвялется ложью и ничем другим? Обясните сначала, почему Вы представили Вашу правку как консенсусную версию, а то этот разговор теряет смысл. Хаченци 12:02, 22 октября 2013 (UTC)[ответить]
Коллега Anakhit и это вы называете «возврат к версии посредника»? Ваша правка скорее смахивает на обход решения посредника. --Alex.Freedom.Casian 10:33, 23 октября 2013 (UTC)[ответить]

Итог

Участник заблокирован за два отката и попытку выдать желаемое за действительное: отмену версии посредника в пользу своей, т.е. ВП:ПОКРУГУ. Статья заблокирована на последней версии. Victoria 12:54, 23 октября 2013 (UTC)[ответить]

Просто для заметки, а прикрываться вашим именем чтобы проталкивать в статью свою точку зрения (значительно отличающуюся от вашей версии) как поступила коллега Anakhit это дело ненаказуемое? --Alex.Freedom.Casian 14:29, 23 октября 2013 (UTC)[ответить]
Можно увидеть дифф, где я кем-то прикрывалась? --Anakhit 15:42, 23 октября 2013 (UTC)[ответить]
Вот здесь [3] и здесь [4] вы обвиняете участника Хаченци в том что им «...в статье Арташат вновь была убрана отредактированная вами [Викторией - прим Rs4815] этимология.», пытаетесь предстать перед посредником в образе невинной воительницы за мировую справедливость, преподнеся себя как жертву комментарием «Моя попытка сделать консенсусный вариант была вновь отменена.», и затем во втором дифе пишете «Отредактированная Викторией версия, является консенсусной. Там отражается и восхождение слова к истокам персидского языка и предоставленная вами Ираника», тем самым пытаясь показать свою лояльность решению посредника и убеждённость в её правильности. И всё бы ничего да вот только разница между версией Виктории от 16:29, 9 октября 2013 и вашей якобы «попытки вернуть консенсусный вариант» от 10:35, 22 октября 2013 уже как-бэ намекает нам что ваши действия были движимы отнюдь не благими намерениями. Под предлогом отката «деструктивных» правок Хаченци, в обход версии посредника вы пытались протолкнуть в статью свою точку зрения, выдавая её за консенсусную. Неплохая попытка но план был малость непродуманным). --Alex.Freedom.Casian 09:02, 24 октября 2013 (UTC)[ответить]
  • Позвольте изложить, как я вижу ситуацию, после чего я закрою тему. Хаченци был несогласен с моим итогом и долго пытался его оспорить под надуманными прелогами - что якобы я должна вынести решение по всем статьям, ВП:АПОЧЕМУИММОЖНО и т.п. Увидев, что это не привело к желаемому результату, он решил поступить по принципу "Она сказала нет, но я по глазам вижу, что имела в виду да", чем разрушил метастабильное состояние статьи. После чего Anakhit попыталась найти компромиссный вариант путём механического соединения своего варианта с вариантом Хаченци. Поскольку я увидела, что ее вариант не устраивает другую сторону, я вернула статью к последнему стабильному - до правок Хаченци. Прошу участников с "армянской стороны" ему обьяснить, что в этой теме содержание статьи не решается силовой отменой решения посредника.--Victoria 10:31, 24 октября 2013 (UTC)[ответить]

ЛГБТ

Могу ли я на ФА объявить набор посредников в ЛГБТ? dhārmikatva 11:27, 22 октября 2013 (UTC)[ответить]

Да, конечно, хотя хотелось бы и посредников - неадминов, вроде Pessimist.--Victoria 12:48, 23 октября 2013 (UTC)[ответить]
Попробуйте ещё на ВУ, что ли. --Melirius 14:48, 25 октября 2013 (UTC)[ответить]

Shamash

Участник убирает ([5],[6]) предупредительный шаблон, несмотря на то, что данные расходятся с общепризнанными в два раза: от 3 млн. до 12 млн. (наиболее объективная оценка - 4 млн.), 6 млн, 7 млн. Фактически отдавая предпочтения официальной трактовке и игнорируя нейтральные мнения о численности. dhārmikatva 16:17, 22 октября 2013 (UTC)[ответить]

Меня удивляет продолжающееся настойчивое проставление шаблонов участником, тем более удивляет шаблон «аффилированный источник» для описания Украинской православной церкви на сайте «Религиозно-информационной службы Украины, 2001-2013, РИСУ - проект Института Религии и Общества Украинского Католического Университета». --Shamash 17:08, 22 октября 2013 (UTC)[ответить]
  • При наличии нескольких чисел в АИ, одним из которых в данном случае являются официальные документы церкви, нужно проставить от минимума(источник) до максимума(источник): "по оценкам полиции, в демонстрации приняло участие 1 тыс. человек, по оценкам организаторов - 10 тыс". Первый из приведенных вами источников - чей-то личный проект, не АИ, второй - тоже непонятно чей, третий - долгоживущий новостной сайт, пойдёт.--Victoria 13:07, 23 октября 2013 (UTC)[ответить]
    • Участник забыл упомянуть здесь источник, который указывает цифру в 10 млн. и который сейчас опубликован на сайте, а также результаты недавнего исследования, согласно которым УПЦ КП - крупнейшая в Украине, что указано на СО статьи. На мой взгляд, участник может расценить ваши слова как повеление рассматривать цифру в 7 млн. с требованием удалить упоминание УПЦ КП из таблицы, указывающей степень нераспространенности идей гомосексуализма среди христианских конфессий. --Shamash 13:16, 23 октября 2013 (UTC)[ответить]
  • Он отменил мои правки, которые я делал согласно этому итогу. Что делать-то? Уже устал я от постоянных отмен. dhārmikatva 13:24, 23 октября 2013 (UTC)[ответить]

Мои действия были обоснованы на СО статьи. Обвинять другого участника, но при этом не указывать на существующий диалог на СО статьи - в высшей степени некрасиво и неприемлемо. --Shamash 13:37, 23 октября 2013 (UTC)[ответить]

Виктория, извините, пожалуйста, но вы же посредник, а не судья. Если посредник между сторонами, то подводите итоги обсуждения участников, а не выносите приговоры не интересуясь, о чем они там говорят на своей СО. Это одна из причин, почему вам было высказано недоверие как посреднику. --Shamash 13:53, 23 октября 2013 (UTC)[ответить]

То есть вы одновременно обвиняете одного участника в том, что он мне не сообщил об обсуждении на СО, и в том, что я не читала обсуждения, о котором мне ничего не сказали? Так первое или второе? Кстати, мое решение не изменилось после прочтения темы на СО: после того, как вы нарушили ВП:ПДН в отношении dhārmikatva (правка от 13:16, 23 октября 2013), он сделал все как раз по моему итогу, а вы отменили его правку под совершенно неубедительным предлогом. Pessimist вас уже предупреждал, что не все правки второй стороны нужно оспаривать, это ВП:ДЕСТ.--Victoria 10:41, 24 октября 2013 (UTC)[ответить]
Виктория, я не обвинял никого, но описывал ситуацию, какой наблюдал её со своей стороны. Я прошу Вас учитывать аргументы сторон не только озвученные на Вашей странице, но изложенные и на СО, и на страницах посредничества. Пожалуйста, учитывайте последствия, которые вызовут Ваши решения (как краткострочные, так и долгосрочные). --Shamash 06:22, 25 октября 2013 (UTC)[ответить]

Київського Патріархату

Тут говорят, что выяснилось, что Київського Патріархату не аффилирован с УПЦ КП. Хотелось узнать, это так? dhārmikatva 18:49, 23 октября 2013 (UTC)[ответить]

Провокация войны правок и доведение до абсурда

Доброе утро!

Несмотря на наличие цитат (прим. 57, прим. 53) участник Urməvi делает откаты ставив запрос цитат. Сложно понять. Далее; хотя в соответствующем пассаже В. Шнирельман ссылается на А. Новосельцева (прим. 58), оппонент редактирует "этнолог Виктор Шнирельман отмечает"[8]. Может напишем Шнирельман и Новосельцев ? Явное доведение до абсурда, так можно перередактировать всю Википедию. Есть профильные статьи Атропатена и Кавказская Албания откуда также очевидно языковая и этно-культурная разница этих регионов. Это азбучные данные для исторической науки. Свой откат описал так: "Не нужно писать на свой лад" ? Странно. Может мое армянское происхождение причина отказа от дальнейшего анализа сути дела? --Taron Saharyan 02:57, 24 октября 2013 (UTC)[ответить]

  • Убрала запросы цитат, Шнирельмана оставила: ссылка на Новосельцева есть в цитате, а что у него конкретно написано, не показано, поэтому ссылаемся именно на Ш., а не превоисточник.--Victoria 10:57, 24 октября 2013 (UTC)[ответить]

Посредничество

Здравствуйте, коллега!

В связи с решением на ФАРБ, нам с вами нужно обсудить новый режим посредничества. Я предлагаю так: если участники обсуждения считают, что итог в нём необходимо подвести именно АРК-посредникам, так как он более связан с данной тематикой, то они формулируют запрос на одной из страниц АРК-посредничества. Затем мы выносим решение, и вы либо его подтверждаете, либо выносите несогласие, и тогда мы все вместе ещё раз его обсуждаем.

Если такого не происходит, решение по запросу подводите вы, то АРК-посредники также могут заявить о несогласии, и дальше всё как в первом случае.--Schetnikova Anna 08:09, 25 октября 2013 (UTC)[ответить]

  • Не против любого порядка, хотя мне кажется, что из мухи сделали слона и сособых трений между посредниками быть не должно. Главное, это разработать процедуру, чтобы предовратить то, что они пробовали проделывать раньше: когда им не нравилось решение - мое или Pessimist - они шли ко второму посреднику, не упоминая, что решение уже было принято. С появлением новых посредников, думаю, может начаться с оспаривания всех моих предыдущих решений. Что вы думаете делать в этом случае?--Victoria 10:33, 25 октября 2013 (UTC)[ответить]
    • Трения, в общем, не между посредниками. На СО статьи некоторые участники пишут, что АРК-посредники - только консультанты, несмотря на решение АК, и отказываются сотрудничать до ваших комментарием. Просьба, пожалуйста, отписаться там. Там же, думаю, и стоит выработать порядок посредничества.--Schetnikova Anna 10:39, 25 октября 2013 (UTC)[ответить]
      • Конечно, я и Дхармикатва будем решать каждый за себя, участвовать или нет. Хотя без основного автора статьи ваше посредничество заметно упростится. Так как оппонировать будет некому. Дхармикатва не занимается собственно богословскими вопросами, а подключается по другим. Хочу отметить, что на вопрос Виктории вы ответа пока не дали. А я добавлю ещё свой. Что будем делать, если одна сторона станет настаивать обращаться именно в АРК, а вторая по уже известным вам причинам - к Виктории как посреднику ЛГБТ?--Liberalismens 10:57, 25 октября 2013 (UTC)[ответить]
      • Дополнительный вопрос. Как вы планируете поступать в случае запросов с жалобами? Я стопроцентно известной участнице разбирать жалобы не доверю, так как подобный механизм мне хорошо известен по практике ППП, где она была стороной конфликта. Соответственно, мне удобнее уйти, нежели участвовать на этих условиях.--Liberalismens 11:05, 25 октября 2013 (UTC)[ответить]
      • Schetnikova Anna прежде, чем я отвечу на СО статьи, хотелось бы получить ответы здесь, тем более, что оспариваемые по надцатому разу решения уже существуют (см. ниже). Спасибо.--Victoria 11:15, 25 октября 2013 (UTC)[ответить]
        • Я прошу прощения, опариваемые решения не уже существуют, и не по «надцатому разу», но существуют давно и явно задолго до того, как этот вопрос начал обсуждаться здесь. Прошу не переводить разговор в данную плоскость. --Shamash 11:22, 25 октября 2013 (UTC)[ответить]
        • Отвечаю на ваш вопрос: Без валидных аргументов предыдущие решения, естественно, оспариваться не будут. При их отсутствии посредники просто не будут рассматривать запросы. Если нет новых аргументов, не приведённых в обсуждении ранее, то нет основания оспаривать ваши итоги. Можно начинать новые обсуждения с новыми аргументами. Также хочу заметить, что нам всем нужно выработать систему посредничества, так что ваши предложения тоже бы не помешали.--Schetnikova Anna 11:23, 25 октября 2013 (UTC)[ответить]
          • Хотелось бы получить ответы на мои вопросы тоже. Хотя я не тороплю. Но чёткую ясность иметь мне необходимо. --Liberalismens 12:02, 25 октября 2013 (UTC)[ответить]
            • Во первому вопросу: я думаю, что посредники в состоянии решить некоторые вопросы совместным обсуждением. По второму: "Я стопроцентно известной участнице разбирать жалобы не доверю" - а кто-то не доверит мне, а ещё кто-то Виктории, и что делать будем? Арбитры чётко объяснили, что ваше личное доверие/недоверие на это не влияет, так как посредничество принудительное, и назначены определённые посредники. В любом случае, я предлагаю и вам выдвигать предложения об устройстве посредничества.--Schetnikova Anna 08:48, 26 октября 2013 (UTC)[ответить]
  • Уважаемые коллеги посредники, надеюсь, смогу предотвратить возможное недоразумение. Мне не известно о существовании решений посредников, которые вторая сторона будет оспаривать за исключением двух моментов, один из которых не дошел до процедуры оспаривания, а второй оспаривается в настоящий момент. Первый связан с ситуацией, когда одна из сторон совершенно неожиданно оказалась связанной в возможности атрибутировать мнение гей-ориентированных авторов (возможно, я ошибаюсь, и вопрос не стоит таким образом). Второй момент связан с вопросом терминологии и находится в состоянии незавершенного оспаривания. На мой взгляд, если высказанная точка зрения о переводе не получит развития, вторая сторона не будет заниматься оспариванием в ситуации, когда проблемный текст уже изменен. --Shamash 11:07, 25 октября 2013 (UTC)[ответить]

ВП:ВОЙ в Правах

Википедия:ЛГБТ/Посредничество#ВП:ВОЙ в Правах. dhārmikatva 13:10, 25 октября 2013 (UTC)[ответить]

После итога на ХиГ

Просьба отреагировать на замечания по итогу Обсуждение:Христианство и гомосексуальность#«гомосексуальность» на «гомосексуализм». В результате замены одного термина на другой возникли проблемы согласования с другими предложениями. Здесь два варианта - или мы удаляем предложение или его переписываем. Иначе оно создает возможность неправильного понимания и видимость разногласий с другими утверждениями. Подробности ниже в итоге. --Igrek 14:10, 26 октября 2013 (UTC)[ответить]

Уважаемая Виктория. Неоднократно обсуждалось этническое происхождение композитора. Но дискуссия разгорелась вновь, причем источники вносятся неавторитетные и уже обсуждавшиеся. Участник 85.143.12.15 вносит инфу о лезгинском происхождении композитора не приводя АИ, а на странице обсуждения развнл бурную политагитацию. Прошу поставить статью на защиту, а участника предупредить о недопустимости такого рода действий.--Shikhlinski 14:02, 26 октября 2013 (UTC)[ответить]