Английский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
ед. ч. мн. ч.
gold  —

Существительное, неисчислимое.

Корень: -gold-.

Произношение

править

Семантические свойства

править
 
Gold

Значение

править
  1. хим. химический элемент с атомным номером 79, обозначается химическим символом Au, жёлтый благородный металл [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. золотая монета, золотой [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. золотая медаль [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. яблочко мишени [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

  1.  —
  2. ?
  3.  —
  4. ?

Гиперонимы

Гипонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

От протогерм. *gulth- (ср. нем. Gold, gülden, нид. goud и т. п.). Далее от праиндоевр. корня *ghel-/*ghol- (желтый, зелёный), от которого тж. произошли:

Кроме того, не исключено родство корня *ghel- с корнем *ghlei- (светиться; ср. англ. gleam, нем. glimmen и т. п.)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Пословицы и поговорки

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

Прилагательное.

Корень: -gold-.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. золотой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. ?

Антонимы

править
  1. ?

Гиперонимы

править
  1. ?

Гипонимы

править
  1. ?

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Этимология

править

От существительного.

Древнеанглийский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. gold gold
Р. goldes golda
Д. golde goldum
В. gold gold
Тв.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. золото ◆ Wénst þú þæt wé þínes hláfordes gold oþþe his seolfor stǽlon? — как же нам украсть из дома господина твоего серебро или золото? «Книга Бытие», 44:8 // «The Anglo-Saxon version of Genesis»
  2. сокровище, драгоценность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. ?
  2. ?

Антонимы

править
  1. ?

Гиперонимы

править
  1. ?
  2. ?

Гипонимы

править
  1. ?
  2. ?

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от

Древневерхненемецкий

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им.
Р. es o
Д. e um
В.
Тв. u  —

Существительное, средний род.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. золото ◆ Inti gioffonoten iro tresofazzon brahtun imo geba, gold inti uuihrouh inti myrrun. — и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну. «Евангелие от Матфея», 2:11 // «Tatian, Gospel Harmony»

Синонимы

править
  1. ?

Антонимы

править

Гиперонимы

править
  1. ?

Гипонимы

править
  1. ?

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править

Древнесаксонский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править

Существительное.

Корень: --.

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. золото ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править
  1. ?

Антонимы

править

Гиперонимы

править
  1. ?

Гипонимы

править
  1. ?

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Библиография

править