cavalo
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | cavalo | cavalos |
Feminino | égua | éguas |
ca.va.lo, masculino singular, comum, simples, concreto
- (zoologia) animal quadrúpede da espécie Equus caballus, utilizado pelo homem para esporte, transporte e tração de arados
- Cushing é o tipo de lugar onde se espera ver um cowboy dobrar a esquina e amarrar seu cavalo diante do Bar Buckhorn. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 05 de março de 2008)
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | cavalo | cavalos |
ca.va.lo, masculino singular, comum, simples
- (desporto) instrumento utilizado em ginástica artística como plataforma de salto
- Vítor era um excelente saltador sobre o cavalo.
- (Jogo) uma das peças do jogo de xadrez
- (Jogo) a sequência de números 41, 42, 43 e 44 no jogo do bicho
- (Religião) na umbanda, o indivíduo que "recebe" os orixás
- (Trás-os-Montes e Meteorologia) nuvem carregada de chuva
- (Agricultura) porta-enxerto, na enxertia a parte que é raiz e talo que recebe o cavaleiro
- (Trás-os-Montes) na lareira, estrutura simples em forma de esquadro, que afixada na parede, gira sobre si e serve para mover os potes
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | cavalo | cavalos |
ca.va.lo, masculino singular, comum, simples
- (popular) pessoa ignorante e brutamontes
- (Gíria policial) veículo que dá transporte a roubador na fuga após roubo
- 1994, CAP PM OTACÍLIO SOARES DE LIMA, IMPLANTAÇÃO DE UM SISTEMA DE POLICIAMENTO AÉREO PREVENTIVO, pag: 49
- Outra mudança foi quanto ao número e uso de veículos: passaram a abandonar nas imediações do local do roubo, o denominado "cavalo" na gíria policial, lançando mão de outro para prosseguir na fuga.
- 1994, CAP PM OTACÍLIO SOARES DE LIMA, IMPLANTAÇÃO DE UM SISTEMA DE POLICIAMENTO AÉREO PREVENTIVO, pag: 49
Expressões
[editar]- à zé dos cavalos: algo feito à pressa, sem cuidado ou de qualquer maneira
- a cavalo dado não se olham os dentes: não se pode ser exigente com aquilo que se ganha.
- cair do cavalo:
- cavalo de pau:
- cavalo de Troia:
- cavalo manga larga: próprios para cavalgar.
- cavalo paraguaio:
- Fonte do Cavalo: símbolo da inspiração para os poetas.
- rabo de cavalo:
- sopas de cavalo cansado: bocados de pão embebidos em vinho.
- tirar o cavalinho da chuva: desistir de esperar.
Galeria de imagens
[editar]-
Cavalo1
-
Cavalo2
-
Cavalo3
Tradução
[editar] De 1 (animal)
De 2 (instrumento utilizado em ginástica artística)
De 3 (peça do jogo de xadrez)
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /kɐ.ˈva.lu/
Brasil
[editar]- AFI: /ka.ˈva.lu/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Fêmea de cavalo
[editar]De 1:
Substantivos:
- alazão
- amame
- amazona
- azarão
- azémola
- baio
- biga
- brida
- bucéfalo
- burro
- cabano
- cabeça
- Campolina
- cargueiro
- casco
- cavalaria
- cavalariano
- cavalariço
- cavaleiro
- cavalgada
- cavalgadura
- cavalo-de-pau
- cavalo-de-troia
- cavalo-marinho
- cavalo-vapor
- cavalos
- centauro
- cilha
- coche
- cocheira
- coice
- corcel
- corso
- coudelaria
- crina
- derby
- égua
- encilhar
- equídeo
- equídeos
- equino
- equinoterapia
- equitação
- espora
- estrebaria
- estrépito
- estribeira
- estribo
- faca
- ferradura
- galão
- galopada
- galope
- garanhão
- gavião
- ginete
- habena
- haras
- hipismo
- Hipocrene
- hipódromo
- hipogrifo
- hipologia
- lançarote
- manga-larga
- montaria
- mula
- mulo
- pacatu
- paiseiro
- palafrém
- palpite
- pampa
- pangaré
- páreo
- passo
- peão
- pedigree
- Pégaso
- perissodáctilo
- perissodátilo
- pinote
- placê
- pônei
- potro
- punga
- puro-sangue
- quadriga
- quarto-de-milha
- rabicho
- rabo-de-cavalo
- raia
- rédea
- refugo
- relincho
- repesagem
- repoupo
- rincho
- rocim
- rocinante
- sela
- tiro
- tribofe
- tróica
- tropa
- tropilha
- trote
- turfe
- unicórnio
- zaino
Verbos:
Adjetivos:
Expressões:
Interjeições:
Na Wikipédia
[editar]Ligações externas
[editar]- “cavalo”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”cavalo”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “cavalo”, in Dicionário Aberto
- ”cavalo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”cavalo”, na Infopédia [em linha]
- “cavalo” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Anagrama
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | cavalo | cavalos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ca.va.lo, masculino singular, comum, simples, concreto
- (zoologia) cavalo
- (Jogo) cavalo no jogo de xadrez
- (Jogo) carta do baralho com a figura de um cavalo
- (zoologia) molusco bivalve da espécie Glossus humanus
- (ictiologia) cavala (Scomber colias)
- (ictiologia) fanecão (Trisopterus minutus)
- (ictiologia) galeota-menor (Ammodytes tobianus)
- (ictiologia) galeota-maior (Hyperoplus lanceolatus)
- (ictiologia) cavalo-marinho (Hippocampus guttulatus)
- (ornitologia) pica-pau-verde (Picus viridis)
- (Astrologia) constelação Pegasus
- (Meteorologia) nuvem de tormenta de verão
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Mamífero (Português)
- Desporto (Português)
- Jogo (Português)
- Religião (Português)
- Dialeto transmontano
- Meteorologia (Português)
- Agricultura (Português)
- Coloquialismo (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Mamífero (Galego)
- Jogo (Galego)
- Molusco (Galego)
- Peixe (Galego)
- Ave (Galego)
- Astrologia (Galego)
- Meteorologia (Galego)
- Substantivo (Galego)