zamówienie
Wygląd
zamówienie (język polski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˌzãmuˈvʲjɛ̇̃ɲɛ], AS: [zãmuvʹi ̯ė̃ńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• -ni…• akc. pob.• i → j
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) rzecz. odczas. od zamówić
- (1.2) ustne lub pisemne polecenie dostarczenia lub wykonania czegoś
- (1.3) to, co zostało zamówione
- (1.4) druk, formularz z listą zamówionych towarów lub usług
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik zamówienie dopełniacz zamówienia celownik zamówieniu biernik zamówienie narzędnik zamówieniem miejscownik zamówieniu wołacz zamówienie - (1.2-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik zamówienie zamówienia dopełniacz zamówienia zamówień celownik zamówieniu zamówieniom biernik zamówienie zamówienia narzędnik zamówieniem zamówieniami miejscownik zamówieniu zamówieniach wołacz zamówienie zamówienia
- przykłady:
- (1.2) Zadzwoniłam i poprosiłam o anulowanie zamówienia.
- (1.2) Złożymy zamówienie na dwadzieścia ton papieru.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) złożyć / składać zamówienie • robić na zamówienie • dział zamówień • Biuletyn Zamówień Publicznych
- (1.3) wartość zamówienia
- synonimy:
- (1.2) zlecenie, obstalowanie, dyspozycja, polecenie
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. zamawianie n, zamawiacz m
- czas. zamówić, zamawiać
- przym. zamówieniowy
- związki frazeologiczne:
- zamówienie społeczne
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) ordering; (1.2) order, commission; (1.4) purchase order
- arabski: طلبية ż (do weryfikacji); (1.2) سؤال m, طلب m
- czeski: (1.1) objednání; (1.2) objednávka ż, zakázka ż
- duński: (1.1) bestilling w; (1.2) bestilling w, ordre w; (1.3) bestilling w; (1.4) bestilling w
- esperanto: (1.2) mendo
- estoński: (1.1) tellimine; (1.2) tellimus, hange; (1.3) tellimus; (1.4) tellimus
- francuski: commande (do weryfikacji); (1.2) demande ż
- hiszpański: (1.2) orden ż, pedido m, encargo m
- interlingua: commanda (do weryfikacji)
- jidysz: (1.2) באַשטעלונג ż (basztelung)
- kaszubski: (1.3) òbsztelënk m
- litewski: paraiška ż, užsakymas m (do weryfikacji)
- niemiecki: (1.2) Bestellung ż, Auftrag m
- norweski (bokmål): (1.2) bestilling m/ż
- nowogrecki: (1.2) παραγγελία ż
- paszto: اډر (do weryfikacji)
- rosyjski: (1.1) заказ m; (1.3) заказ m
- słowacki: objednávka ż (do weryfikacji)
- suahili: oda (do weryfikacji)
- szwedzki: (1.2) order w, beställning w
- turecki: (1.2) sipariş
- włoski: (1.1) ordinazione (do weryfikacji); (1.2) ordinativo m, ordine m
- źródła: