ved
Wygląd
ved (język duński)
[edytuj]- wymowa:
- Dania: [ˈveð]
- znaczenia:
przyimek
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- (1.1) I drømmen så jeg hende ved vinduet. → We śnie widziałem ją przy oknie.
- (1.3) Kæben kan brække ved et fald, hvor hagen rammer jorden. → Szczęka może się złamać przy upadku, gdy broda uderza o ziemię.
- (1.3) Missen havde skarpe kløer og ødelagde døren ved at kradse på den. → Kicia miała ostre pazury i zniszczyła drzwi drapaniem.
- (1.4) Ved brand må man ikke anvende elevator. → W razie pożaru nie wolno korzystać z windy.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) hos
- (1.2) hos
- (1.4) i tilfælde af
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- skrót v.
- źródła:
ved (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [beð]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ved (język norweski (bokmål))
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) drewno (na opał)
przyimek
- odmiana:
- (1.1) en ved, veden
- przykłady:
- (2.1) Nå sitter jeg ved skrivebordet og skriver et brev. → Teraz siedzę przy biurku i piszę list.
- (2.2) Slaget ved Tannenberg fant sted i 1410. → Bitwa pod Grunwaldem miała miejsce w roku 1410.
- (2.3) Gdańsk ligger ved sjøen. → Gdańsk leży nad morzem.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) mellom barken og veden
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ved (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: