secar
Wygląd
secar (język asturyjski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) suszyć
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
secar (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik
- (1.1) suszyć, wysuszać
- (1.2) wycierać do sucha
- (1.3) sekować, dręczyć, męczyć
- (1.4) podsychać, przyschnąć, goić się (o ranie, wrzodzie)
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „c – qu” (sacar)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. secarse
- przym. seco, secador, secante
- rzecz. secante m/ż, seca ż, secada ż, secado m, secano m, secadal m, secadero m, secadío m, secador m, secadora ż, secafirmas m, secaplatos m, secarral m, sequedad ż, sequía ż
- przysł. secamente
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
secar (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła: