Przejdź do zawartości

puro

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: puuro
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) strumień, strumyk, potok
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) czysty

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) cygaro
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
puro (2.1)
wymowa:
IPA[ˈpu.ɾo]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) czysty, nieskazitelny
(1.2) czysty, niemieszany

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) cygaro
odmiana:
(1.1,2) lp puro, pura; lm puros, puras
(2.1) lp puro, lm puros
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) casto, virtuoso, inmaculado, inocente, honesto
(1.2) simple, sencillo, natural, limpio, purificado
(2.1) cigarro, habano, veguero, breva
antonimy:
(1.1) deshonesto
(1.2) impuro
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pureza
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ekol. bagno[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
niejasna
por. litew. pur̃vasbłoto; brud, łot. purvsbagno
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Zigmas Zinkevičius, „Lenkų-jotvingių žodynėlis?“, Baltistica, t. 21, cz. 1, 1985, s. 78.
wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) czysty
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
puro (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) cygaro
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz turecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA/'pu.ro/
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) czysty, bez domieszek
(1.2) czysty, przejrzysty
(1.3) abstrakcyjny, czysty
(1.4) przen. czysty, nieskazitelny, cnotliwy
(1.5) przen. czysty, zupełny, sam
odmiana:
(1.1-5) lp puro m, pura ż; lm puri m, pure ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) oro puroczyste złotopura lanaczysta wełnarazza puraczysta rasa
(1.2) acqua puraczysta wodaaria puraczyste powietrze
(1.3) matematica puraczysta matematyka
(1.4) coscienza puraczyste sumienie
(1.5) pure fantasieczyste fantazjeper puro casoprzez czysty przypadekpura veritàczysta prawda
synonimy:
(1.1) schietto, genuino, autentico, intero, integrale
(1.2) pulito, chiaro, limpido, nitido, terso, sano, incontaminato, salubre
(1.3) teorico, astratto, speculativo
(1.4) onesto, incorrotto, integro, virtuoso, corretto, retto, disinteressato, innocente, candido, immacolato, pudico, vergine, casto
(1.5) semplice, solo, mero
antonimy:
(1.1) impuro, adulterato, sofisticato
(1.2) sporco, contaminato
(1.3) pratico, applicato
(1.4) disonesto, immorale, corrotto
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. purezza ż, purità ż
przysł. puramente, pure
sp. pure
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. pūrus
uwagi:
źródła: