home
Wygląd
home (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
- bryt. enPR: hōm, IPA: /həʊm/, SAMPA: /h@Um/
- amer. enPR: hōm, IPA: /hoʊm/, SAMPA: /hoUm/
- wymowa amerykańska
- homofon: holm
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) dom rodzinny, mieszkanie, miejsce zamieszkania w znaczeniu ogniska domowego, a nie budynku
- (1.2) ojczyzna
- (1.3) schronisko, przytułek
- (1.4) meta (w grach)
- (1.5) miejsce (dla czegoś)
przymiotnik
- (2.1) domowy, rodzinny
- (2.2) miejscowy, krajowy, wewnętrzny
- (2.3) dobrze wymierzony (w cel)
przysłówek
czasownik przechodni
- odmiana:
- (1) lp home; lm homes
- (2) nie stopniuje się
- (3) nie stopniuje się
- (4) home, homed, homed, homes, homing
- przykłady:
- (1.1) When I am at home I usually watch TV. → Kiedy jestem w domu, zazwyczaj oglądam telewizję.
- (1.2) Poland was the home of Copernicus. → Polska była ojczyzną Kopernika.
- (1.5) Let's find a home for these bottles. → Znajdźmy jakieś miejsce na te butelki.
- (3.2) I have finished my work, so I am going home. → Skończyłem pracę, więc idę do domu.
- (3.3) The sailors had a long way to get back home. → Marynarze mieli przed sobą długą drogę powrotną do ojczyzny.
- składnia:
- (1.1) at home
- (4.1) to home sb
- kolokacje:
- (1.1) be away from home; go from home; take sth home
- (1.2) homeland
- (2.1) home country
- (2.2) home news
- (3.1) be home again
- (3.2) home journey
- (3.4) go home
- synonimy:
- (1.2) motherland, fatherland, native land, country, homeland
- (1.4) goal
- (2.1) indoor
- (2.2) domestic
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. homeliness, homework, homesickness, home-bird, homelessness, homer
- przym. homely, homing, home-keeping, home-made, home-baked, home-bred, homesick, homeward, home-coming, homeless, homey
- przysł. homewards, homeward, homesickly, at home
- czas. homer
- związki frazeologiczne:
- (1.1) feel at home • an Englishman's home is his castle
- (3.1) make oneself at home → czuć się jak u siebie w domu
- (1.1) home sweet home / there's no place like home → wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej
- (2.2) home page • home truth
- (2.2) Ministry of Home Affairs
- (3.4) bring sth home to sb → uświadomić coś komuś • be a bit too close to home → być przykrym (w rozmowie) • be at home with sth → być z czymś obeznanym • nothing to write home about → nie ma się czym zachwycać
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
home (język fiński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
home (język galicyjski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
home (język kataloński)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.3) zobacz też: Indeks:Kataloński - Rodzina
- źródła:
- ↑ Hasło „home” w: Gran Diccionari de la Llengua Catalana.
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) osoba
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz novial, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.