durch
Wygląd
durch (język polski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek sposobu
- (1.1) gw. (Górny Śląsk) zob. durś[1][2]
- (1.2) reg. (Poznań) całkiem[3]
- (1.3) reg. (Poznań) ciągle[3]
- (1.4) reg. (Poznań) na przestrzał[3]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ Barbara i Adam Podgórscy, Słownik gwar śląskich, Wydawnictwo KOS, Katowice 2008, ISBN 978-83-60528-54-9, s. 74.
- ↑ Marek Szołtysek, Ilustrowany słownik gwary śląskiej, Śląskie ABC, Rybnik 1999, ISBN 83-909286-4-7.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 Anna Piotrowicz, Małgorzata Witaszek-Samborska, O żywotności zapożyczeń niemieckich w gwarze miejskiej Poznania, w: Gwary dziś. 7. Rocznik poświęcony dialektologii słowiańskiej, Wydawnictwo Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk, Poznań 2015, s. 211.
durch (język kaszubski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) stale, ustawicznie
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
durch (język niemiecki)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /dʊrç/
- wymowa austriacka
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) przez, poprzez, na wskroś
- (1.2) przy użyciu, poprzez
- przykłady:
- (1.1) Wir mussten durch die ganze Stadt gehen, um das Rathaus zu besichtigen. → Musieliśmy przejść przez całe miasto, by zwiedzić ratusz.
- (1.1) Sechs durch zwei ist drei. → Sześć przez dwa to trzy.
- (1.2) Durch Drücken der Taste „Löschen“ kann die unerwünschte Datei gelöscht werden. → Poprzez naciśnięcie przycisku „Usuń” można usunąć niechciany plik.
- składnia:
- (1.1) durch + Akk.
- kolokacje:
- (1.1) dadurch • wodurch • zwischendurch
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) unten durch sein
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „durś” w: Barbara i Adam Podgórscy, Słownik gwar śląskich, Wydawnictwo KOS, Katowice 2008, ISBN 978-83-60528-54-9, s. 74.