(1.1) 是 stosuje się w zdaniach dotyczących stanu lub przynależności do jakiejś grupy (np. być studentem, obcokrajowcem, pracownikiem etc.); błędne jest natomiast używanie 是 z przymiotnikami i imiesłowami odczasownikowymi (np. być pięknym, być zmęczonym), chyba że po przymiotniku dodamy 的, np:
znaczenie to jest jednak jedynie odzwierciedleniem specyfiki gramatyki języka polskiego - np. w języku angielskim nie można pominąć "is" w zdaniach typu "A is (a) B", stąd nie podajemy to jako odrębnego znaczenia 是