Przejdź do zawartości

lien

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 08:11, 15 paź 2023 autorstwa Olafbot (dyskusja | edycje) (dodane {{audio|LL-Q1860 (eng)-Persent101-lien.wav}}, uporządkowanie nagrań wymowy)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Podobna pisownia Podobna pisownia: lieň
wymowa:
IPA/liːn/ lub /lɪən/
homofon: lean
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik policzalny

(1.1) praw. zastaw
odmiana:
(1.1) lp lien; lm liens
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) anat. śledziona
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/ljɛ̃/ ?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pas
(1.2) inform. link, odnośnik, odsyłacz
(1.3) łącznik
(1.4) więź
odmiana:
(1.1-4) lp lien; lm liens
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) lien hypertexte / hyperlien
synonimy:
(1.4) liaison, relation
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. lier
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. ligamen[1]
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA['li:ɛn]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) literatura
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz kornijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA/ˈliːn/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) linia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anat. śledziona[1]
odmiana:
(1.1) lien|, ~is (deklinacja III)
przykłady:
(1.1) Duos lienes habeo.Mam dwie śledziony.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) lienis
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Łaciński - Części ciała
źródła:
  1. Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 387.