Video Talks by Robert Lew
Writing is a cognitively challenging activity that can benefit from lexicographic support. Academ... more Writing is a cognitively challenging activity that can benefit from lexicographic support. Academic writing in English presents a particular challenge, given the extent of use of English for this purpose. The ColloCaid tool, currently under development, responds to this challenge. It is intended to assist academic English writers by providing collocation suggestions, as well as alerting writers to unconventional collocations choices as they write. The underlying collocational data are based on a carefully curated set of about 500 collocational bases (nouns, verbs, and adjectives) characteristic of Academic English, and their collocates with illustrative examples. These data have been derived from state-of-the-art corpora of academic English and academic vocabulary lists. The manual curation by expert lexicographers and reliance on specifically Academic English textual resources are what distinguishes ColloCaid from existing collocational resources. A further characteristic of ColloCaid is its strong emphasis on usability. The tool draws on dictionary-user research, findings in information visualization, as well as usability testing specific to ColloCaid in order to find an optimal amount of collocation prompts, and the best way to present them to the user.
W ramach wykładu przedstawię możliwości okulografii, czyli techniki śledzenia ruchu gałek ocznych... more W ramach wykładu przedstawię możliwości okulografii, czyli techniki śledzenia ruchu gałek ocznych, w badaniu zachowań użytkowników słowników. Po krótkim wprowadzeniu przedstawię wyniki niedawnych badań własnych z wykorzystaniem tej techniki, w szczególności badania nad podziałem uwagi wzrokowej w lekturze haseł słownikowych ilustrowanych graficznie.
Lexicography by Robert Lew
International Journal of Lexicography, 2013
Proceedings of eLex, 2011
This study looks at how well the leading monolingual English learners' dictionaries in their... more This study looks at how well the leading monolingual English learners' dictionaries in their online versions cope with misspelled words as search terms. Six such dictionaries are tested on a corpus of misspellings produced by Polish, Japanese, and Finnish learners of English. The performance of the dictionaries varies widely, but is in general poor. For a large proportion of cases, dictionaries fail to supply the intended word, and when they do, they do not place it at the top of the list of suggested alternatives. We attempt to identify ...
International Journal of Lexicography, 2014
This contribution examines the digital revolution in lexicography from the perspective of the dic... more This contribution examines the digital revolution in lexicography from the perspective of the dictionary user. We begin with an observation that in the information age the status of the dictionary is changing, and so are patterns of user behaviour, with general internet search engines encroaching on the grounds traditionally reserved for lexicographic queries. Clearly, we need to know more about user behaviour in the digital environment, and for this we need to harness user research, to find out how the increasingly flexible and adaptive lexical reference tools of the future need to behave to best accommodate user needs. We summarize the existing findings and show in what ways digital dictionaries are already able to serve users better than their paper predecessors. The challenge to produce efficient and effective dictionaries is best seen in the context of dictionary users’ reference skills, which now tend to overlap with digital literacy. We conclude with a possible vision of the future.
Cadernos de Traduçao, 2006
Lexikos, Dec 13, 2010
Review: G.-M. de Schryver (Editor): <i>A Way with Words: Recent Advances 757 in Lexical The... more Review: G.-M. de Schryver (Editor): <i>A Way with Words: Recent Advances 757 in Lexical Theory and Analysis. A Festschrift for Patrick Hanks</i>.
ELT Journal, 2009
And so, in the first of three major parts of the Guide, titled &amp;amp;#x27;Pre-lexicography... more And so, in the first of three major parts of the Guide, titled &amp;amp;#x27;Pre-lexicography&amp;amp;#x27;, we are introduced to the primary source of evidence for modern dictionaries: large electronic text corpora. The authors skillfully present numerous practical issues in the acquisition of texts, including the impact of structure on the usefulness of corpora. We learn that not all corpora are made equal, discover the advantages and disadvantages of building corpora from the Web (as against more traditional corpora), and are told that the advantages now outweigh ...
International Journal of Lexicography, 2007
The work under review presents a comprehensive overview of the existing empirical research on dic... more The work under review presents a comprehensive overview of the existing empirical research on dictionary use. The main body of the book offers summaries of 220 individual studies, an average summary amounting to about a page and half, and thus quite substantial. The summaries have all been written by the author, and most are based on his first-hand reading of the original works. A minority of the summaries (I have counted 40 of these) are based on second-hand reports by one or more other authors, and these ...
International Journal of Lexicography, 2009
The overarching issue that Martin East tackles in his new book is whether dictionaries should be ... more The overarching issue that Martin East tackles in his new book is whether dictionaries should be allowed in writing exams in the foreign language. The larger part of the book is taken up by a detailed analysis of the evidence from three studies of dictionary use in writing exams. The presentation and discussion of these studies is prefaced by a clear and highly readable account of the methodological issues involved (p. 38–41). East&amp;#x27;s subjects are intermediate and upper intermediate learners of German in New Zealand, with English as ...
International Journal of Lexicography, 2008
Extended phraseology: A lexicographic study is an English rendition of the title of the book unde... more Extended phraseology: A lexicographic study is an English rendition of the title of the book under review. As the subtitle would suggest, the book has much to interest lexicographers, but, what is less obvious from the title, it is also a lexicological study. The work has developed along with the author&amp;#x27;s lexicographic project resulting in the production of two modern phraseological dictionaries of Polish (Muldner-Nieckowski 2003; Muldner-Nieckowski and Muldner-Nieckowski 2004). The author has actively contributed to nearly ...
International Journal of Lexicography, 2005
Wielki siownik frazeologiczny je zyka polskiego consists of 30 pages of front matter, 940 pages o... more Wielki siownik frazeologiczny je zyka polskiego consists of 30 pages of front matter, 940 pages of the dictionary proper, and a 118-page index. According to the publisher, it includes 38,000 articles covering 200,000 expressions and phrases. In line with modern lexicographic practice, the front matter begins with a helpful illustrated two-page guide showing how to find and interpret lexicographic information included in the dictionary.
International Journal of Lexicography, 2009
The book begins with a well-argued observation that while the pedagogical lexicographic definitio... more The book begins with a well-argued observation that while the pedagogical lexicographic definition is receiving a lot of attention and undergoing significant changes in the areas of vocabulary and syntax, the phonetic aspects have remained largely neglected. And yet, there is evidence pointing to the positive role of phonetic simplicity in vocabulary acquisition. In much of the book, Sobkowiak attempts to make up for this phonetic neglect. To this end, he utilizes two important tools: 1. an electronic word-list created from the machine- ...
Uploads
Video Talks by Robert Lew
Lexicography by Robert Lew
general monolingual dictionaries. The survey is the broadest survey of dictionary
use to date, covering close to 10,000 dictionary users (and non-users) in nearly thirty
countries. Our survey covers varied user groups, going beyond the students and
translators who have tended to dominate such studies thus far. The survey was
delivered via an online survey platform, in language versions specific to each target
country. It was completed by 9,562 respondents, over 300 respondents per country
on average. The survey consisted of the general section, which was translated and
presented to all participants, as well as country-specific sections for a subset of 11
countries, which were drafted by collaborators at the national level. The present report covers the general section.