Крымень-татаронь кель
Крымень-татаронь кель | |
Lua ильведевкс: expandTemplate: template "lang-crh-latn" does not exist. | |
Краткое имя или название | хъырымаг-тæтæйраг |
---|---|
Мастор | |
Происходит из | Крымень модауло, Крым Республикась ды Автономонь Республикась Крым[d] |
Заменил | Old Crimean Tatar[d] |
Языковая типология | агглютинативный язык[d] ды SOV[d] |
Имеет падежи | аблатив[d] |
Письменность | латиницась[d] |
Число носителей языка | |
ЮНЕСКО-нь келенть статусось | гразяма ала юмамс[d] |
Состояние языка в каталоге Ethnologue | 5 Developing[d][9] |
Описывается по ссылке | turkic.elegantlexicon.com/… |
Код языка в проектах Викимедиа | crh |
Категория для фильмов на этом языке | Категория:Фильмы на крымскотатарском языке[d] |
Крымень-татаронь кель |
Крымень-татаронь кель [10] (qırımtatar tili, къырымтатар тили) чуросто - крымень кель[11][12][13] (qırım tili, къырым тили) — крымень-татаронь раське кель, ули тюрконь кель Алтаень келень кудораськесэ. Сёрмадомась теи латинэнь алфавит ды кириллица[14].
Ули кирдимасторонь келесь (рузонь ды украинань келть марто) Крым Республикасо.
Течи крымень-татаронь кель ули ЮНЕСКО келень лувсо, кода улемс ало тандавтнема[15].
Сёрмадома
[витнемс | витнемс лисьмапрянть]1927 ие икеле крымень-татаронь кель теить арабонь алфавит.
1928 иесэ ульнесть теевсь «одт юрконь алфавитсо», содавикс истя жо Яналиф латинэнь алфавитсо[16].
Кириллизациянь СССР раськеть сёрмадоматнень кампания молемасо 1939-це иесэ ульнесть кортамсь «латинизированный алфавит перестал удовлетворять потребности языков, поскольку он не обеспечивал условий сближения с культурой великого русского народа»[17], крымень-татаронь кель ульнесь аравтомсь кириллицас.
1990-це иетнесто теевсь ютавтома латинозь алфавитс. Течи теи киррилицань ды латиницань алфавиттне. Россиясо крымень-татаронь кель туртов теемс кириллица[18], поскольку для использования латиницы необходимо принятие специального федерального закона[19]. Принятие подобных законов в России прецедента не имеет.
Латиница (1992 иестэ)
[витнемс | витнемс лисьмапрянть]A a | B b | C c | Ç ç | D d | E e | F f | G g |
Ğ ğ | H h | I ı | İ i | J j | K k | L l | M m |
N n | Ñ ñ | O o | Ö ö | P p | Q q | R r | S s |
Ş ş | T t | U u | Ü ü | V v | Y y | Z z |
(1) Â â тешкс, теи чевтелгавтыцянь текшкс икельце согласноень, а ули башка буквась.
Кириллица (1938 иестэ)
[витнемс | витнемс лисьмапрянть]А а | Б б | В в | Г г | Гъ гъ | Д д | Е е | Ё ё |
Ж ж | З з | И и | Й й | К к | Къ къ | Л л | М м |
Н н | Нъ нъ | О о | П п | Р р | С с | Т т | У у |
Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Дж дж | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ |
Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
(1) Букватне гъ, къ, нъ и дж улить башка букватне.
(2) Арась коряс аштема кириллицань ды латинень алфавиттне.
Невтевкс
[витнемс | витнемс лисьмапрянть]- Русско-крымскотатарский и крымскотатарско-русский словарь
- Лингвистический корпус крымско-татарского языка
- Крымско-татарская электронная библиотека Архивировазь 27 Даволковонь 2014 иестэ.
- Автоматическая транслитерация «кириллица ←→ латиница» текстов на крымско-татарском языке Архивировазь 5 Эйзюрковонь 2017 иестэ.
- Ресурсы по крымско-татарскому языку
- Кыпчакские языки на сайте А. Н. Гаркавца
Лисьмапрят
[витнемс лисьмапрянть]- ↑ ScriptSource - Ukraine
- ↑ http://www.turkdilleri.org/turkdilleri/sayilar/tda10/HJankowski.pdf (англ.)
- ↑ ScriptSource - Turkey
- ↑ ScriptSource - Romania
- ↑ ScriptSource - Bulgaria
- ↑ ScriptSource - Russian Federation
- ↑ ScriptSource - Uzbekistan
- ↑ https://www.ethnologue.com/language/crh/24
- ↑ Ethnologue (англ.) — 25, 19 — Dallas, Texas: SIL International, 1951. — ISSN 1946-9675
- ↑ В научной литературе встречаются как написание «крымскотатарский» (например, Новый энциклопедический словарь, научное издательство «Российская энциклопедия», Москва, 2000 ISBN 5-85270-194-7, на стр. 587), так и «крымско-татарский» (ГОСТ 7.75-97 «Коды наименований языков»).
- ↑ Озенбашлы Э., Умеров М. Русско-крымский учебный словарь. Симферополь: Оригинал-М, 2008. ISBN 978-966-8933-27-1
- ↑ Мы — крымцы! / Составители Нури Абдулла, Иззет Изедин. — Симферополь, Крымучпедгиз, 2006. 520 с. На крымском и русском языках. ISBN 966-354-118-0
- ↑ Э. Озенбашлы Поговорим по-крымски. Разговорник. Симферополь: Доля, 2004. ISBN 966-8584-69-4
- ↑ Изидинова С. И. ЛопаПарцун:Статья ЛЭС
- ↑ Атлас языков, находящихся под угрозой исчезновения | Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры. www.unesco.org. Ваннозь 24 Якшамковонь 2019.
- ↑ Литературная энциклопедия. — Directmedia, 2013-03-15. — P. 139-140. — ISBN 978-5-4460-7884-4.
- ↑ Русские в XX веке. — ОЛМА Медиа Групп, 2004. — P. 68. — ISBN 978-5-224-04520-4.
- ↑ Крым. Реалии: Перейдет ли крымскотатарский язык на латинскую графику?
- ↑ Федеральный закон «О языках народов Российской Федерации». Статья 3, пункт 6.
'