翻訳

翻訳部門では、化学・物理・バイオ・医学関係を含む自然科学分野の原稿ならびに一般的な文書の和文英訳・英文和訳を承っております。和文英訳では原稿をいただいてから、弊社で翻訳後、ドラフトという形でご依頼主様にご返却いたします。その後、修正箇所や不明な箇所をご指摘いただき原稿に修正を加えた上、最終版を納品するシステムとなっております。

ご依頼から納品まで

  1. お名前、ご連絡先、希望納期をお書き添えの上、原稿(MS Word、 PDF、 パワーポイントファイルなど)をメールに添付して[email protected]までお送りください。
  2. 弊社よりお見積(無料)を返信いたします。
  3. ご依頼主様より正式なご依頼をいただいた後、翻訳作業を開始いたします。
  4. 翻訳ドラフトが出来上がり次第、MS Wordファイル(当社フォーマット)にて納品いたします。(ご希望のフォーマットでの原稿作成に関しては別途ご相談ください。)
  5. ご依頼主様にドラフトの内容をチェックしていただきました後、ご質問・修正案をご提案いただく事が可能です。その場合、ネイティブスタッフが再度原稿を確認いたします。
  6. 翻訳最終版を納品いたします。
  7. 作業完了後、請求書類をお送りいたします。

サービスの種類

サービス名作業期間料金
通常サービス2~3週間-
特急サービス1週間通常の1.5倍
超特急サービス2~3日通常の2倍

簡易見積もり

  • 料金はすべて税抜きです。
  • 必要項目を入力後、「料金概算」をクリックしてください。料金はあくまで概算ですので、ご了承ください。

サービス選択:
日本語の文字数: (半角数字)

その他お問い合わせ

詳細はミュー 翻訳部門までお問い合わせください。

〒113-0022
東京都文京区千駄木1-23-3
Tel: 03-3821-2930
Fax: 03-3827-8547
E-mail: [email protected]

タイトルとURLをコピーしました