boçik
Xuyakirin
Bilêvkirin
[biguhêre]Navdêr
[biguhêre]Zayenda mê ya binavkirî | ||
---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | boçik | boçik |
Îzafe | boçika | boçikên |
Çemandî | boçikê | boçikan |
Nîşandera çemandî | wê boçikê | wan boçikan |
Bangkirin | boçikê | boçikino |
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | boçikek | boçikin |
Îzafe | boçikeke | boçikine |
Çemandî | boçikekê | boçikinan |
boçik mê
- (zoolojî) Dava heywanan a bi derqûnê ve.
- Enstîtûya Dîrokê û Antropolojiyê ya Neteweyî ya Meksîkayê daxuyeniyek da û got ku li herêma General Cepedayê di xebatên kolandinê de boçikeke dînozorekî ku ji 50 movikan û 5 mêtroyan pêk tê hat dîtin. — (Fosîleke 72 milyon salî ya dînozoran hat dîtin [arşîv], aa.com.tr/kk, 2013)
- Wextê mêrik kevçîkî diduya lê dixe, boçika masiyan tê xuyanê. — (Kurd'Înalco, BOÇIKA CINNÊ : BOÇIKA MASIYÊ [arşîv], Şevîn Elegez, hj. 1, 2019, r. 39)
- Bi boçika kerê de tenekeyek bi benekî hatibû girêdan. — (Çira, HELEB: "UMMUDDUNYA", Şahînê Bekirê Soreklî, hj. 5, 1996, r. 71)
- Heywanikê carina boçika xwe hêl dikir û li qûna xwe dixist da ku mêş û mozan ji xwe biqewitîne. — (Kêra Qoçîn)
- (anatomî) Hestiyê li dawiya movikê.[1][2]
- Tiştê baş serê min li erdê neket û neşikiya, lê ji ber ku ez pir xerab ketim, ez boçikî bûm. Do ez bi kûtanî çûm Newrozê. Li ser kursiya hişk, bi saetan rûniştan jî pir zor bû. Lê kêfxweşiya temaşekirina govenda kurdan ya bi sedan kesî, pir hindik êşa boçikê bi min dida jibîrkirin. — (Zinarê Xamo, Min zivistana îsal bi selametî xelas nekir [arşîv], zinarexamo.blogspot.com, 2013)
- Marîpişta mirovan ji 24 parçe hestîyan pêk hatiye. 7 ji wana li berê marîpişta histti, 12 li marîpişta sîng, 5 li marîpişta navpiştê, 5 li marîpişta runiştekê û 3-5 marîpişta boçikê hatine avakirin. — (Hüseyin Bektaş, Anatomîya Bedena Mirovan, Weşanên Deng, 2004, r. 18, ISBN 975-7011-32-0)
- (riweknasî) Beşeke riwekan a tenik ku kulîlk an fêkiyê bi şaxê ve girêdide.
- Remezan bi boçika hêjîra zipîzer î girover û mezin girtibû, pêşî li xweşikbûna wê nihêrîbû bi dû re jî bi derbekê re heta boçikê xistibû devê xwe, xwaribû. — (Mîran Janbar, Qolyeya Cécileê, Weşanxaneya Lîs, 2012, çapa 1em, r. 38, ISBN 9786054497010)
- Cigareya ku hatiye kişandin.
- Tê gotin ku li temamê Portekîzê di her deqîqeyek de 7 hezar boçikên cixareyê diavêjin erdê. — (Ji bo boçika cixareyê 250 Euro ceza didin [arşîv], diyarname.com, 2019)
- Cotkarê bi navê Heme Mûstleg jî dibêje, "Bi xwedê em ji agir ditirsin, rêyeke sereke belkî kesek bi enqest yan ne enqset boçika çixara xwe bavêje û agir pêkeve, gelek kes deyindar in û çavê wan li vî mûsimî ye.(...)" — (Asayişê ji bo parastina genimê cotkaran xalên çavdêriyê danîn [arşîv], rupelanu.com, 2020)
- Di rewşên weha de di navbera hebûn û nebûnê de meriv xwe bêqîmet dihesibîne mîna boçika cixareyê. — (cizb [arşîv], devliken.blogspot.com, 2021)
Herwiha
[biguhêre]Bi alfabeyên din
[biguhêre]Jê
[biguhêre]Etîmolojî
[biguhêre]Ji ermenî պոչիկ (počʻik, “dav”), ji պոչ (počʻ) + -իկ (-ik); wekheva boç + -ik.
Werger
[biguhêre]Dawa ajalan (1)
- Abxazî: аҵыхәа (āc̣əx°ā)
- Açehî: iku
- Afrîkansî: stert → af
- Ahomî: 𑜍𑜂𑜫 (raṅ)
- Albanî: bisht → sq n
- Almanî: Schwanz → de n, Schweif → de n, Sterz → de n, Stert → de n, Zagel → de n, Bürzel → de n, Rute → de m, Schwänzchen → de nt, Schwänzlein nt
- Amharî: ጅራት (ǧərat)
- Apinayé: jamy
- Aragonî: coda m
- Aromanî: coadã
- Asamî: নেজ (nez), নেগুৰ (negur)
- Astûrî: rabu → ast n
- Avarî: рачӏчӏ (rač̣̄)
- Azerî: quyruq → az
- Bajwayiya kendava rojava: engko
- Balînî: buntut, hikuh
- Banjarî: buntut, ikung
- Baskî: buztan
- Başkîrî: ҡойроҡ (qoyroq)
- Bau bidayuh: kuon
- Belarusî: хвост n (xvost)
- Belûçî: دمب (dumb)
- Bengalî: লেজ → bn (lej)
- Bîkoliya naverast: ikog
- Bruneyî: ikung
- Bulgarî: опа́шка m (opáška)
- Burmayî: အမြီး → my (a.mri:)
- Buryatî: һүүл (hüül)
- Çamiya rojhilatî: ꨁꨆꨭꨩ (iku')
- Çeçenî: цӏога (c̣oga)
- Çekî: ocas → cs n, chvost → cs n, ohon → cs n
- Çepangî: मेः
- Çîçewayî: mchira
- Çînî:
- Çuvaşî: хӳре (hüre)
- Dalmatî: cauda m
- Danmarkî: hale → da g
- Elwîrî-wîderî: دمب (domb)
- Endonezyayî: ekor → id, buntut → id
- Erebî: ذَنَب n (ḏanab), ذَيْل n (ḏayl)
- Ermeniya kevn: ագի (agi), պոչ (počʻ), ձետ (jet)
- Ermenî: պոչ → hy (počʻ)
- Erzayî: пуло (pulo)
- Esperantoyî: vosto → eo
- Estonî: saba → et
- Evenkî: ирги (irgi)
- Farisî: دم → fa (dom), دنب → fa (domb)
- Fînî: häntä → fi, pyrstö → fi, saparo → fi
- Fransî: queue → fr m
- Friyolî: code m
- Frîsî: sturt
- Gaelîka skotî: earball n, eàrr n an m
- Galîsî: rabo → gl, cauda → gl m,tomadía m, cola → gl m
- Gurcî: კუდი → ka (ḳudi)
- Gurindjiyî: jawurd
- Haîtî: ke, tche
- Hawsayî: wutsiya
- Hindî: पूंछ m (pūñch), पूँछ → hi m (pū̃ch), दुम → hi m (dum)
- Hmongî: tw
- Holendî: staart → nl n
- Îbranî: זָנָב → he n (zanáv)
- Îdoyî: kaudo → io
- Îngilîziya kevn: tæġl n, steort n
- Îngilîzî: tail → en
- Îrlendî: eireaball → ga n
- Îtalî: coda → it m
- Îu mienî: dueiv
- Îzlendî: hali → is n, skott → is nt or rófa → is m, tagl → is, dindill → is n, stél → is nt, sporður → is n
- Japonî: 尻尾 → ja (しっぽ, shippo), しっぽ → ja (shippo), 尾 → ja (お, o), 尾っぽ (oppo)
- Javayî: buntut → jv
- Kalmîkî: сүл (sül)
- Kamiya başûrî: sedl
- Kanelayî: japy
- Kaşûbî: ògón n
- Katalanî: cua → ca m
- Kayapó: jamy, tey
- Kayingangî: my
- Keçwayî: cupa
- Kelabît bariyoyî: iur
- Kirgizî: куйрук → ky (kuyruk), дүм → ky (düm)
- Kîkûyûyî: mũcuthĩ 3
- Kîmaragangî: noinan
- Kîngalî: අවර (awara)
- Komî-permyakî: бӧж (böž)
- Koreyî: 꼬리 → ko (kkori)
- Krahô: japy
- Kriolî: teil
- Kunayî: bunnu
- Lamboyayî: kiku
- Latgalî: aste m
- Latînî: cauda
- Latviyayî: aste → lv m
- Lawsî: ຫາງ → lo (hāng)
- Lîtwanî: uodega → lt
- Lîvonî: tabār, tabārd
- Lueyî: ᦠᦱᧂ (ḣaang)
- Makedonî: опашка m (opaška)
- Malagasî: rambo → mg
- Malayalamî: വാല് (vāl)
- Malezî: ekor → ms, buntut → ms
- Maltayî: denb n
- Manksî: arbyl n, famman n
- Maorî: hiore, whiore, waero, hiku, kapu
- Marî: поч (poč)
- Mecarî: farok → hu
- Melanauyiya navendî: ikiu
- Mokşayî: пула (pula)
- Mongolî: сүүл → mn (süül)
- Muongî: tuôi
- Navajoyî: atseeʼ
- Nedersaksî: Steert → nds n
- Nepalî: पुच्छर (pucchar)
- Nganasanî: тәйбу
- Normandî: coue m
- Norwecî:
- Ohloniya bakur: tú̄pui
- Ojibwe: ozow
- Oksîtanî: coa → oc m
- Oromoyî: eegee
- Oroqenî: irgi
- Osetî: дымӕг (dymæg), къӕдзил (k’æʒil), къуди (k’udi)
- Osmanî: قویروق (quyruq)
- Oygurî: قۇيرۇق (quyruq)
- Ozbekî: dum → uz, ket → uz, quyruq → uz
- Paîwanî: iku
- Panarayî: sãnpy
- Pangasînanî: ikol
- Papyamentoyî: rabo, rabu
- Para gaviãoyî: japy
- Plodîşî: Zoagel n
- Polonî: ogon → pl n, chwost → pl n
- Portugalî: rabo → pt n, cauda → pt m
- Puncabî: ਪੂਸ਼ (pūś), ਦੁਮ (dum), ਦੁੰਬ (dumb)
- Pykobjê: japyyh
- Qazaxî: құйрық → kk (qūiryq)
- Romancî: cua
- Romanyayî: coadă → ro
- Rusî: хвост → ru n (xvost)
- Rusînî: хвост n (xvost)
- Samoayî: i‘u
- Sebwanoyî: ikog
- Sicîlî: cuda → scn
- Silesî: szwanc n
- Sirboxirwatî: ре̑п n, rȇp → sh n
- Slaviya kevn: хвостъ (xvostŭ)
- Slaviya rojavayî ya kevn: хвостъ n (xvostŭ)
- Slovakî: chvost n
- Slovenî: rep → sl n
- Sorbiya jêrîn: wogon n
- Spanî: cola → es m, rabo → es n
- Sundanî: ᮘᮥᮔ᮪ᮒᮥᮒ᮪ (buntut)
- Suyayî: mby
- Swahîlî: mkia → sw 3 an 4
- Swêdî: svans → sv g, stjärt → sv g
- Şanî: ႁၢင် (hǎang)
- Şîngazîcayî: utsungo 11 an 10a
- Şorî: қузуруқ (quzuruq)
- Tacikî: дум → tg (dum)
- Tagal murutî: iku'
- Tagalogî: buntot → tl nt
- Tamîlî: வால் → ta (vāl)
- Taosî: xwę́na
- Tapayunayî: wy
- Tausugî: ikug
- Tayiya bakurî: ᩉᩣ᩠ᨦ
- Tayî: หาง → th (hǎang)
- Telûgûyî: తోక → te (tōka)
- Teterî: койрык → tt (qoyrıq)
- Tetûmî: ikun
- Tigrînî: ጭራ (č̣əra)
- Tirkiya kevn: 𐰴𐰆𐰑𐰺𐰆𐰸 (qudruq)
- Tirkî: kuyruk → tr
- Tirkmenî: guýruk
- Tiwî: tuwara, putupwarra, kimarra
- Tîbetî: གཞུག་གུ (gzhug gu), མཇུག་མ (mjug ma)
- Tongî: iku
- Toxarî B: pako
- Tuvanî: кудурук (kuduruk)
- Udiheyî: иги
- Udmurtî: быж (byž)
- Ugarîtî: 𐎏𐎐𐎁 (ḏnb)
- Ulçî: худю
- Urdûyî: دم m (dum), پونچھ m (pū̃ch)
- Ûkraynî: хвіст → uk n (xvist)
- Venîsî: coa → vec m
- Viyetnamî: đuôi → vi
- Volapûkî: göb → vo, göbil
- Walonî: cawe → wa m
- Wardamanî: mordorl
- Warlpirî: ngirnti, wipi
- Weylsî: cynffon → cy m
- Xakasî: хузурух (xuzurux)
- Xavanteyî: bö
- Xerenteyî: bâ
- Ximêrî: កន្ទុយ → km (kɑntuy)
- Xoklengî: my
- Yagnobî: дум
- Yakanî: engko
- Yakutî: кутурук (kuturuk)
- Yidîşî: וויידל n (veydl), שוואַנץ n (shvants)
- Yiyiya siçuwayî: ꁍꎼ, ꂪ
- Yûnanî: ουρά → el m (ourá)
- Zêlandî: staert n
- Zhuangî: rieng
- Zuluyî: umsila 3 an 4
Hestiya li dawiya movikê (2)
- Almanî: Coccyx n ; Steißbein → de nt
- Bajwayiya kendava rojava: sengkurung
- Belarusî: хвастцо́вая косць m (xvastcóvaja koscʹ), хвасце́ц n (xvascjéc)
- Bulgarî: опашна кост (opašna kost)
- Çekî: kostrč → cs m
- Danmarkî: haleben → da nt
- Endonezyayî: tulang sulbi → id, tulang ekor → id, tulang tongkeng → id, koksiks
- Erebî: عُصُص n (ʿuṣuṣ), عُصْعُص n (ʿuṣʿuṣ)
- Erebiya misrî: عصعص n (ʿúṣʿuṣ)
- Ermenî: պոչուկ → hy (počʻuk)
- Esperantoyî: kokcigo
- Farisî: دنبالچه → fa (donbâlče)
- Ferî: halabein nt
- Fînî: häntäluu → fi
- Fransî: coccyx → fr n
- Galîsî: cóccix → gl n
- Hîlîgaynonî: pigtot
- Holendî: staartbeen → nl, stuitje → nl nt
- Îlokanoyî: kimmol
- Îngilîzî: coccyx → en, tailbone → en
- Îtalî: coccige → it
- Îzlendî: rófubein → is
- Japonî: 尾骨 → ja (びこつ, bikotsu), 尾骶骨 (びていこつ, biteikotsu), 尾閭骨 (びりょこつ, biryokotsu)
- Kapampanganî: kaikut, kayikut
- Katalanî: còccix → ca n
- Koreyî: 꼬리뼈 (kkorippyeo)
- Lîtwanî: uodegikaulis
- Malezî: tulang sulbi, tulang ekor, tulang cenonot, tulang kongkeng, tulang tongkeng, koksiks
- Mandarînî: 尾骨 → zh (wěigǔ), 尾骶骨 → zh (wěidǐgǔ), 尾閭骨, 尾闾骨 → zh (wěilǘgǔ)
- Maorî: timu
- Mecarî: farkcsont → hu, farokcsont → hu
- Melanauyiya navendî: tuleang kelebik, kubin
- Navajoyî: atseeʼ
- Norwecî:
- Polonî: kość guziczna → pl m
- Portugalî: cóccix → pt n, mucumbu n, curanchim n
- Qazaxî: құймышақ (qūimyşaq)
- Rusî: ко́пчик → ru n (kópčik)
- Sabah bisayayî: saligi'
- Sebwanoyî: bangkawbangkaw
- Sirboxirwatî: trtica → sh m, trtičnjača m
- Skotî: rumple-bane
- Slovakî: kostrč → sk m
- Slovenî: trtica → sl m
- Spanî: cóccix → es n, coxis → es n
- Swêdî: korsben g
- Tagal murutî: kalut
- Tagalogî: puil, tulatod
- Tayî: ก้นกบ → th
- Teteriya krîmî: quyruq kemigi
- Tirkî: kuyruk sokumu → tr
- Ûkraynî: ку́прик n (kúpryk)
- Viyetnamî: xương cụt (𩩫𥐒)
- Yûnaniya kevn: κόκκυξ n (kókkux)
Cigareya ku hatiye kişandin (4)— Herwiha binêre wergerên li ser qopik
- Almanî: Stummel → de n, Zigarettenstummel → de n, Kippe → de m, Zigarettenkippe m
- Erebî: عَقْب سِيجَارَة (ʿaqb sījāra)
- Fînî: natsa → fi, tumppi → fi, tupakantumppi → fi
- Fransî: mégot → fr n
- Îngilîzî: butt → en
- Spanî: colilla → es m, bacha → es m, calilla → es m, chenca m, chicote → es n, chinga → es m, chiva → es m, pava → es m, pucho → es n
- Tirkî: izmarit → tr
Çavkanî
[biguhêre]- ↑ Amadekar: Mustafa Gazî Ferheng Kurdî-Tirkî [arşîv], Enstîtuya Kurdî ya Amedê, 2006, r. 19, ISBN 975-98532-4-8
- ↑ Amadekar: Musa Anter Ferhenga Khurdî - Tirkî [arşîv], Yeni Matbaa, Istanbul, 1967, r. 26
Navdêr
[biguhêre]boçik
Etîmolojî
[biguhêre]Çavkanî
[biguhêre]Kategorî:
- Kurmancî
- Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî
- Dengên kurmancî ji Bidlîsê
- Deng bi kurmancî
- Navdêr bi kurmancî
- Navdêrên mê bi kurmancî
- Zoolojî bi kurmancî
- Jêgirtin bi kurmancî
- Anatomî bi kurmancî
- Riweknasî bi kurmancî
- Peyvên kurmancî yên deynkirî ji ermenî
- Peyvên kurmancî bi paşgira -ik
- Zazakî
- Navdêr bi zazakî
- Peyvên zazakî yên deynkirî ji ermenî