Caitrìona Whyte Grannd
Coltas
Caitrìona Whyte Grannd | |
---|---|
Beatha | |
Breith | Bun Abha, 11 dhen Ghiblean 1845 |
Dùthaich | Alba |
Bàs | An t-Òban, dhen Lùnastal 1928 |
Foghlam | |
Cànain |
Beurla Gàidhlig |
Dreuchd | |
Dreuchd | sgrìobhadair agus eadar-theangair |
B' e ùghdar Gàidhlig a bh' ann an Catrìona Nic-’Ille-Bhàin Ghrannd[1] no Caitrìona Whyte Grannd[2] (1845–1928[3]) (Beurla: Katharine Whyte Grant). Chleachd i K.W.G. cuideachd mar ainm-pinn.[1]
B' iad a co-aoisean Iain agus Henry 'Fionn' Whyte.
Sgrìobhaidhean
[deasaich | deasaich an tùs]- (1911) Aig Tigh na Beinne (Oban; Glasgow: Hugh MacDonald; Alex McLarin & Son)
- Nic Ghille-Bhàin Ghrannd, Catrìona (1927) An sgoile bheag agus a' mhaighdean-mhara: cluich airson na clann-sgoile 3mh deas. (Glascho: A. MacLabhruinn 's A Mhic)
Sgeulachdan goirid
[deasaich | deasaich an tùs]- 'Clach na Lànain' ann an (1912) Uirsgeulan Gàidhealach: leis an do choisneadh duaisean aig Mòid a' Chomuinn Ghàidhealach (Struibhle [Stirling]: Aonghas Mac Aoidh [Eneas MacKay]), 5-19.
- 'Mòrag na Làraich-mheadhoin' ann an (1912) Uirsgeulan Gàidhealach: leis an do choisneadh duaisean aig Mòid a' Chomuinn Ghàidhealach (Struibhle [Stirling]: Aonghas Mac Aoidh [Eneas MacKay]), d.34-57.
Eadar-theangachaidhean
[deasaich | deasaich an tùs]Dàin
[deasaich | deasaich an tùs]- K.W.G. (gun ceann-latha) Calanas (Glasgow: A. Sinclair)
- (c.1908) Laoidh na rìoghachd: The national anthem (gun fhios: gun fhios)
- eadar-theangachadh de God Save the King
- Schiller, Friedrich (1893) Uilleam Tell; air 'eader-theangachadh o'n Ghearmailteach gu Gaidhlig le K.W.G. (Inverness: "Northern Chronicle" Office ; Oban: Hugh Madonald)
Rosg
[deasaich | deasaich an tùs]- Paton, John Gibson (1892) Cladhach an tobair: The sinking of the well eadar-th. le K.W.G. (Oban: Printed at the "Oban Times" Office)
- bho eachdraidh beatha an t-Urr. J. G. Paton
- Murray, Charles (c.1910) An Fheadag / The whistle / translated into Gaelic from "Hamewith" (Oban: Printed by Sinclair & Paterson)
Ann am Beurla
[deasaich | deasaich an tùs]- Grant, Katharine Whyte (1925) Myth, tradition and story from Western Argyll (Oban)
Ceanglaichean a-mach
[deasaich | deasaich an tùs]- "An Cagar" òran, air Bliadhna nan Òran aig duilleag a' BhBC
Iomraidhean
[deasaich | deasaich an tùs]- ↑ 1.0 1.1 K.W.G. (1911) Aig Tigh na Beinne (Oban: H. MacDonald)
- ↑ An Comunn Gàidhealach (1912) Uirsgeulan Gàidhealach: leis an do choisneadh duaisean aig Mòid a' Chomuinn Ghàidhealach (Struibhle [Stirling]: Aonghas Mac Aoidh [Eneas MacKay]), d.3.
- ↑ Thomson, D. (1994) The Companion to Gaelic Scotland (Glasgow: Gairm), d.117