siecle
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir siècle.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
siecle | siecles |
\sjɛkl\ |
siecle \sjɛkl\ masculin
- (Archaïsme) (Désuet) Variante orthographique de siècle.
Votre siecle n’a point eu la gloire de faire pareille chose.
— (Louis-Sébastien Mercier L'An deux mille quatre cent quarante. Rêve s'il en fût jamais, page 33, 1771)
Notes
[modifier le wikicode]- Ancienne orthographe aujourd’hui incorrecte. Depuis 1740, date de la 3e édition du Dictionnaire de l’Académie française, on écrit siècle.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Aude (France) : écouter « siecle [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « siecle », dans Dictionnaire de l’Académie française, première édition, 1694 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin saeculum. (881) seule, (c. 1050) secle (Vie de saint Alexis, ms. de St Albans). On trouve également le latinisme in secula (secula, accusatif pluriel) dans la Passion du Christ de Clermont.
- À comparer avec secular en anglais (« laïc »).
Nom commun
[modifier le wikicode]siecle *\Prononciation ?\ masculin
- Monde, vie terrestre. Par opposition à la vie céleste.
Exorrat Deus e humilierat els, chi est devant siecles
— (Psautier d’Oxford, édition de Francisque Michel, p. 72, circa 1100-50. Exorrat, voir exoir.)Bons fu li siecles al tens ancienor
— (La Vie de saint Alexis, 1er vers, ms. 19525 de la BnF)- Bon fut le monde au temps des anciens
- Siècle.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : siècle
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage