provo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Abréviation de provocation.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
provo | provos |
\pʁɔ.vo\ |
provo \pʁɔ.vo\ masculin
- Aux Pays-Bas, jeune contestataire.
En juillet 1965, lors des manifestations contre le mariage controversé de la future reine des Pays-Bas, une poignée d'activistes se fait remarquer par ses actions radicales et son imagination. Ce documentaire d'Anaïs Kien retrace l'histoire d'un petit groupe devenu un vaste mouvement : les provos.
— (France Culture, Épisode 5 : Les provos : le mai 68 néerlandais ou comment se révolter tranquillement, 5 juillet 2019)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- L’Officiel du jeu Scrabble, Éditions Larousse, 2007, 5e édition
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Provo (mouvement) sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | provo \ˈpro.vo\ |
provoj \ˈpro.voj\ |
Accusatif | provon \ˈpro.von\ |
provojn \ˈpro.vojn\ |
provo \ˈpro.vo\
- Essai, tentative.
Tamen aŭstroj kutimis loĝi en neŭtrala lando, kaj provoj ŝanĝi ĉi tiun situacion povus, laŭ observantoj, provoki popolan malkontenton.
— (Evgeni Georgiev, « Ĉu neŭtraleco neŭtraligota? », Monato)- Cependant, les Autrichiens avaient l’habitude d’habiter dans un pays neutre, et les tentatives de changer cette situation pourraient, selon les observateurs, provoquer le mécontentement du peuple.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine prov et la liste des dérivés de prov.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
- Toulouse (France) : écouter « provo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Paronymes
[modifier le wikicode]- pruvo (« preuve »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- provo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Formé d’après provoceren. Dans les années 1965-67, jeune personne manifestant de manière provocatrice, ludique, contre l’ordre établi, en particulier à Amsterdam.
Nom commun
[modifier le wikicode]provo \Prononciation ?\ masculin
- Provo, baba, hippie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 59,9 % des Flamands,
- 87,1 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « provo [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe provar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu provo |
provo \pɾˈo.vu\ (Lisbonne) \pɾˈo.vʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de provar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \pɾˈo.vu\ (langue standard), \pɾˈo.vu\ (langage familier)
- São Paulo: \pɾˈo.vʊ\ (langue standard), \pɾˈo.vʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pɾˈo.vʊ\ (langue standard), \pɾˈo.vʊ\ (langage familier)
- Maputo: \prˈo.vu\ (langue standard), \prˈo.vu\ (langage familier)
- Luanda: \pɾˈo.vʊ\
- Dili: \pɾˈo.vʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « provo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine prov
- Mots en espéranto avec la terminaison -o
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 60 % des Flamands
- Mots reconnus par 87 % des Néerlandais
- portugais
- Formes de verbes en portugais