milan
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin miluus (« milan ») qui donne miluinus (« de milan ») devenu *miluanus puis *milanus en latin populaire (→ voir milano en espagnol).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
milan | milans |
\mi.lɑ̃\ |
milan \mi.lɑ̃\ masculin
- Oiseau de proie rapace diurne à queue fourchue.
Par Dieu et par saint Denis ! si vous ne payez pas une riche rançon, je vous suspendrai par les pieds aux barreaux de fer de ces fenêtres, jusqu’à ce que les milans et les corbeaux aient fait de vous des squelettes !
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)C’était quelque chose de l’immobilité d’un milan qui vient de découvrir un nid de moineaux et qui le regarde.
— (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)Marthe alla au buffet, il la suivit ; elle revint à la salle d’attente, il la suivit encore ; elle était comme un oiseau que chasse un milan, et elle commençait à perdre la tête.
— (Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873)En haut, des milans planaient au-dessus des arbres et franchissaient l'étendue lisse du Nil, ….
— (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- milan à long bec
- milan à plastron (Hamirostra melanosternon) (d'Australie)
- milan à queue carrée
- milan à queue fourchue
- milan bec-en-croc
- milan bidenté
- milan bleuâtre
- milan brun
- milan de Cayenne
- milan de Forbes
- milan de mer
- milan des chauves-souris
- milan des marais
- milan diodon
- milan du Mississippi
- milan noir (Milvus migrans)
- milan royal (Milvus milvus)
- milan sacré (Haliastur indus)
- milan siffleur (Haliastur sphenurus)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Haliastur (wikispecies), Milvus (wikispecies)
- Allemand : Milan (de) masculin
- Ancien français : escofle (*), nieble (*)
- Anglais : kite (en)
- Arabe : حدأة (ar) Hidaa, حِدَأَة (ar)
- Aragonais : esparbero (an) masculin
- Asturien : milán (ast), milatu (ast), galfarru (ast)
- Biélorusse : каршун (be) karšun
- Breton : barged (br) masculin
- Chaoui : isɣi (shy)
- Chinois : 鸢 (zh) yuān
- Corse : filanciu (co)
- Espagnol : milano (es) masculin
- Espéranto : milvo (eo)
- Gaulois : scublo- (*)
- Grec ancien : ἰκτῖνος (*) iktinos
- Italien : nibbio (it) masculin
- Kotava : delimiz (*)
- Latin : miluus (la)
- Lepcha : ᰀᰪᰮᰋᰤᰩᰵ (*)
- Luxembourgeois : Schéierschwanz (lb) masculin, Milan (lb) masculin
- Néerlandais : wouw (nl) masculin
- Polonais : kania (pl)
- Romanche : milan (rm) masculin
- Roumain : milan (ro)
- Russe : коршун (ru) koršun
- Sicilien : nìgghiu (scn) masculin, nigliu (scn) masculin, miliuni (scn) masculin, nibbiu (scn) masculin, filanneri (scn) masculin, izzu (scn) masculin, mìula (scn) féminin
- Solrésol : dorelamila (*), d'orelamila (*)
- Tchèque : luňák (cs)
- Ukrainien : шуліка (uk) choulika masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « milan [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « milan [Prononciation ?] »
- Canet-en-Roussillon (France) : écouter « milan [mi.lɑ̃] »
Homophones
[modifier le wikicode]- Milan
- mille ans
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Milan (oiseau) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « milan », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (milan), mais l’article a pu être modifié depuis.