manouche
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) (Siècle à préciser) Du romani manus (« homme »), du sanskrit मानुष, mānuṣa (« homme »), de la racine indo-européenne *manu. Apparenté au néerlandais man, à l’Allemand Mann, l’anglais man, le norvégien mann, le russe муж, muzh et l’avestique manuš Référence nécessaire.
- (Nom 2) Ellipse de cocktail manouche. Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
manouche | manouches |
\ma.nuʃ\ |
manouche \ma.nuʃ\ masculin et féminin identiques
- Membre du peuple des Manouches.
Les manouches roulent vitres ouvertes, d'un malheur l'autre. Entre les deux il y a la route et le ruban de cette musique si joyeuse qu'elle rend Dieu innocent de ses fautes.
— (Christian Bobin, Le Muguet Rouge, Gallimard, 2022)– Ohé, le manouche, lança le surveillant à Dan.
— (Anna Hope, La salle de bal, Gallimard, 2017)
Synonymes
[modifier le wikicode]- → voir tsigane#Synonymes
Nom commun 2
[modifier le wikicode]manouche \ma.nuʃ\ masculin
- Cocktail à base de vodka, cointreau et jus de citron.
Le « manouche » ? Un cocktail vodka-Cointreau-Pulco citron, proposé lors d’une soirée d’intégration à l’École centrale autour de la culture tsigane, en septembre 2005, par les gérants du bar, l’association des étudiants résidents.
— (Didier Arnaud, Décès à l’École centrale : « Il voulait montrer qu’il tenait l’alcool », 1er octobre 2013 dans liberation.fr)
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
manouche | manouches |
\ma.nuʃ\ |
manouche \ma.nuʃ\ masculin et féminin identiques
- Relatif aux manouches.
Le niglo, c'est-à-dire en dialecte manouche le hérisson, demeure un plat de choix.
— (François de Vaux de Foletier, Le monde des Tsiganes, Espace des hommes, 1983, page 77)
Synonymes
[modifier le wikicode]- → voir tsigane#Synonymes
Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe manoucher | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je manouche |
il/elle/on manouche | ||
Subjonctif | Présent | que je manouche |
qu’il/elle/on manouche | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) manouche |
manouche \ma.nuʃ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de manoucher.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de manoucher.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de manoucher.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de manoucher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de manoucher.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ma.nuʃ\ rime avec les mots qui finissent en \uʃ\.
- (Région à préciser) : écouter « manouche [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « manouche », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage