malo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
malo \ma.lo\ |
malo \ma.lo\ masculin au singulier uniquement
- (Linguistique) Langue océanienne parlée dans l’île de Malo, au Vanuatu.
Synonymes
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Le code de cette langue (tamambo) dans le Wiktionnaire est mla.
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tamambo sur l’encyclopédie Wikipédia
- 24 entrées en tamambo dans le Wiktionnaire
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]malo
- Riz (produit).
Adjectif
[modifier le wikicode]malo
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | malo |
Adoucissante | valo |
malo \ˈmɑː.lo\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin malus. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de peor.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | malo \ˈma.lo\ |
malos \ˈma.los\ |
Féminin | mala \ˈma.la\ |
malas \ˈma.las\ |
malo \ˈma.lo\
Nom commun
[modifier le wikicode]malo \ˈma.lo\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « malo [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « malo [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « malo [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « malo [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | malo \ˈma.lo\ |
maloj \ˈma.loj\ |
Accusatif | malon \ˈma.lon\ |
malojn \ˈma.lojn\ |
malo \ˈma.lo\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « malo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « malo [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]malo \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin malus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | malo \ˈma.lo\ |
mali \ˈma.li\ |
Féminin | mala \ˈma.la\ |
male \ˈma.le\ |
malo masculin
- Mal, mauvais.
É una mala cosa.
- C’est une mauvaise chose.
mala femmina
- femme de mauvaise vie
- mala fama
- mauvaise réputation
mala lingua
- mauvaise langue
Prendere in mala parte.
- Prendre en mauvaise part.
per mala sorte
- par malchance
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de mal (« de, depuis, dès, à partir de »).
Préposition
[modifier le wikicode]- Par depuis (passage).
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « malo [ˈmalɔ] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « malo », dans Kotapedia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]malo \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]Composé de magis (« plus ») et de volo (« vouloir »).
Verbe
[modifier le wikicode]mālō, infinitif : malle, parfait : mālui (irrégulier) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- aimer mieux, préférer.
- nihil malle quam pacem
- Ne rien préférer à la paix.
- nihil malle quam pacem
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « malo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]malo \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2024 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]malo \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Wallis) : écouter « malo [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Mots au singulier uniquement en français
- Langues du Vanuatu en français
- bambara
- Noms communs en bambara
- Céréales en bambara
- Adjectifs en bambara
- Maladies en bambara
- breton
- Formes de verbes en breton
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Supplétions en espagnol
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- futunien
- Noms communs en futunien
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Exemples en italien
- kotava
- Prépositions en kotava
- Prépositions locatives en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- kove
- Noms communs en kove
- latin
- Compositions en latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes irréguliers en latin
- Verbes transitifs en latin
- samoan
- Noms communs en samoan
- wallisien
- Noms communs en wallisien