jeudi
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
jeudi | jeudis |
\ʒø.di\ |
jeudi \ʒø.di\ masculin
- Quatrième jour de la semaine. Suit le mercredi et précède le vendredi.
C’était jeudi. C’était un jour amorphe et neutre, glissé entre les deux parties de la semaine comme un État tampon entre deux nations jalouses. On y peut rire et médire sans châtiment. C’était aussi le jour où Dieu créa les animaux, et tous, fiers de leur anniversaire, s’amusaient à confondre, ainsi qu’au Paradis, leurs habitudes.
— (Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 53)Il n'y avait plus qu'a faucher le blé noir, arracher les pommes de terre et gauler noix et châtaignes ; de ceci les gamins se chargeaient le jeudi et le dimanche, pour se distraire.
— (Henri Bachelin, Le Village, Marivole Éditions, 2013, chapitre 3)Lors d’un point presse jeudi, Météo-France a reconnu avoir été « surprise par les valeurs des rafales », « tout à fait exceptionnelles ». Les plus fortes ont été enregistrées à Marignana (225 km/h), à L’Île-Rousse (206 km/h) et à Calvi (197 km/h)
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 5)
Abréviations
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
---|---|---|---|---|---|---|
lundi | mardi | mercredi | jeudi | vendredi | samedi | dimanche |
Traductions
[modifier le wikicode]Jour de la semaine
- Abkhaze : аҧшьаш (ab)
- Allemand : Donnerstag (de) masculin
- Anglais : Thursday (en)
- Arabe : الخميس (ar) al-khamisse masculin
- Arménien : հինգշաբթի (hy) hingšabtʿi
- Atikamekw : new kicikaw (*)
- Bachkir : кесе йома (*), кесаҙна (*)
- Bambara : alamisa (bm), àlamisadon (bm), àlamisadonya (bm)
- Bas allemand : Dunnerdag (nds)
- Basque : ostegun (eu)
- Dunnasdog (*) masculin :
- Breton : Yaou (br) masculin, yaouvezh (br) masculin, derieo (br)
- Catalan : dijous (ca)
- Chaoui : amhad (shy)
- Chinois : 星期四 (zh) xīngqīsì
- Coréen : 목요일 (ko) (木曜日) mogyoil
- Créole haïtien : jedi (*)
- Danois : torsdag (da)
- Dimli (zazaki du Sud) : panseme (diq) masculin
- Espagnol : jueves (es)
- Espéranto : ĵaŭdo (eo)
- Estonien : neljapäev (et)
- Finnois : torstai (fi)
- Fon : Nyɔ́nuzangbé (*)
- Francoprovençal : dezhou (*)
- Ga : Soo (*)
- Gaélique écossais : Diardaoin (gd) masculin
- Gaélique irlandais : Déardaoin (ga)
- Galicien : xoves (gl)
- Géorgien : ხუთშაბათი (ka) xut’šabat’i
- Grec : Πέμπτη (el) Pémbti féminin
- Halia : kuihatohats (*)
- Haoussa : Alhamis (ha)
- Hawaïen : Pōʻahā (*)
- Hébreu : יום חמישי (he) yom khamishi
- Hindi : गुरूवार (hi)
- Iakoute : чэппиэр (*)
- Ido : jovdio (io)
- Indonésien : kamis (id)
- Interlingua : jovedi (ia)
- Inuktitut : ᓯᑕᒻᒥᖅ (iu) sitammiq
- Islandais : fimmtudagur (is) masculin
- Italien : giovedì (it)
- Japonais : 木曜日 (ja) mokuyōbi
- Kannara : ಗುರುವಾರ (kn) guruvāra
- Kazakh : бейсенбі (kk) beysenbi
- Kinyarwanda : kwakane (rw)
- Kirghiz : бейшемби (ky)
- Kotava : alubeaviel (*)
- Koumyk : хамисгюн (*)
- Kurde : pêncşem (ku) féminin
- Kvène : tuorestai (*)
- Langue des signes française : jeudi
- Letton : ceturtdiena (lv)
- Lezghien : хемис (*)
- Lingala : mokɔlɔ mwa mínei (ln), mokɔlɔ mwa misálá mínei (ln), misálá mínei (ln)
- Lituanien : ketvirtadienis (lt)
- Luxembourgeois : Donneschdeg (lb) masculin, Donneschden (lb) masculin
- Macédonien : четврток (mk)
- Métchif : Jhwiijii (*)
- Mongol : пүрэв (mn)
- Mongol de Chine : ᠫᠦᠷᠪᠦ (*)
- Moyen haut-allemand : donerstac (*), dunrestac (*), donrestac (*)
- Néerlandais : donderdag (nl)
- Nivkh : четверг (*)
- Nogaï : бийсемби (*)
- Normand : jéeudi (*), jeûdi (*)
- Norvégien : torsdag (no)
- Occitan : dijòus (oc), diyaus (oc)
- Ourdou : جمعرات (ur)
- Palenquero : juebe (*)
- Persan : پنجشنبه (fa)
- Picard : judi (*)
- Polonais : czwartek (pl)
- Portugais : quinta-feira (pt)
- Roumain : joi (ro)
- Russe : четверг (ru) tchetverg
- Same de Lule : duorastahka (*)
- Same du Nord : duorastat (*)
- Sango : bïkwa-usyo (sg), bïkwa-usyö (sg), bïkua-usyö (sg), bïkua-usyo (sg), bikuasyo (sg)
- Sanskrit : गुरूवासरः (sa) Gurūvāsaraḥ
- Sarde : gioja (sc)
- Serbe : четвртак (sr) četvrtak
- Serbo-croate : četvrtak (sh)
- Shingazidja : yahoa (*)
- Slovaque : štvrtok (sk)
- Slovène : četrtek (sl)
- Solrésol : solsolfa (*), s'olsolfa (*)
- Songhaï koyraboro senni : alhamiisa (*)
- Suédois : torsdag (sv)
- Tagalog : Huwebes (tl)
- Tatare : пәнҗешәмбе (tt)
- Tchèque : čtvrtek (cs) masculin
- Tchouvache : кĕçнерни кун (*)
- Tok pisin : fonde (tpi)
- Turc : perşembe (tr)
- Ukrainien : четвер (uk) tchetver
- Urum : першембе (*)
- Vietnamien : thứ năm (vi), thứ Năm (vi)
- Wallon : djudi (wa) masculin, diyou (wa) masculin
- Wolof : alxames (wo)
Adverbe
[modifier le wikicode]jeudi \ʒø.di\ adverbe de temps
- Le jour du jeudi. Note d’usage : Peut être suivi de matin, soir ou une date sans article.
Je pars jeudi.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : am Donnerstag (de)
- Anglais : on Thursday (en)
- om Dunnasdog (*) :
- Breton : diriaou (br), derieo (br)
- Coréen : 목요일에 (ko) mogyoire
- Japonais : 木曜日 (ja) mokuyōbi, 木曜日に (ja) mokuyōbi ni
- Kotava : alubeavielon (*)
- Russe : в четверг (ru) v tchetverg masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ʒø.di\ rime avec les mots qui finissent en \di\.
- \ʒø.di\
- (Région à préciser) : écouter « jeudi [ʒø.di] »
- (Région à préciser) : écouter « jeudi [ʒø.di] »
- France (Paris) : écouter « jeudi [Prononciation ?] »
- France (Massy) : écouter « jeudi [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « jeudi [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « jeudi [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « jeudi [Prononciation ?] »
- France (Bordeaux) : écouter « jeudi [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « jeudi [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « jeudi [Prononciation ?] »
- Liège (Belgique) : écouter « jeudi [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Calendriers du monde
- jeudi sur l’encyclopédie Wikipédia