Aller au contenu

frase

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Frase, frasé
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Singulier Pluriel
frase frases
\fʁaz\

frase \fʁaz\ féminin

  1. Action de fraser la pâte à pain.
  2. Racloir servant pour la pâte à pain dans le pétrin.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Références

[modifier le wikicode]
  • Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe fraser
Indicatif Présent je frase
il/elle/on frase
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je frase
qu’il/elle/on frase
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
frase

frase \fʁaz\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de fraser.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de fraser.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de fraser.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de fraser.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de fraser.
Du latin phrasis.
Singulier Pluriel
frase
\Prononciation ?\
frases
\Prononciation ?\

frase féminin

  1. Phrase.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Du latin phrasis.
Singulier Pluriel
frase
\ˈfɾa.θe\
frases
\ˈfɾa.θes\

frase \ˈfɾa.θe\ \ˈfɾa.se\ féminin

  1. (Grammaire) Phrase.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Du latin phrasis.
Singulier Pluriel
frase
\ˈfra.ze\
frasi
\ˈfra.zi\

frase \ˈfra.ze\ féminin

  1. Phrase.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

  • Frase (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • frase dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 
Du latin phrasis.
Singulier Pluriel
frase
\Prononciation ?\
frases
\Prononciation ?\

frase \Prononciation ?\ féminin

  1. Phrase.
Du latin phrasis.

frase ou fraze ou phrase

  1. Locution.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 76,9 % des Flamands,
  • 89,1 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Du latin phrasis.

frase

  1. Phrase.
Du latin phrasis.
Singulier Pluriel
frase frases

frase \fɾˈa.zɨ\ (Lisbonne) \fɾˈa.zi\ (São Paulo) féminin

  1. Phrase.
    • Acaba por (abrir o e-mail). Não há uma frase que não lhe pareça prolixa, vazia, ridícula. Nada a toca, mas com certeza nada conseguiria chegar a ela. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Elle finit par l’ouvrir. Pas une phrase qui ne lui semble bavarde, creuse, ridicule. Rien ne la touche, mais sans doute n’est-il rien qui aurait pu l’atteindre.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]