filar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin filare.
Verbe
[modifier le wikicode]filar
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin filare.
Verbe
[modifier le wikicode]filar [fiˈla]
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- prononciation générale : [fiˈla]
- valencien (hors septentrional) : [fiˈlaɾ]
- Barcelone (Espagne) : écouter « filar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Doublet de hilar (« filer la laine »).
Verbe
[modifier le wikicode]filar \fiˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Marine) Filer un câble ou une corde.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \fiˈlaɾ\
- Mexico, Bogota : \f(i)ˈlaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \fiˈlaɾ\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin filare.
Verbe
[modifier le wikicode]filar [fiˈla] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
[modifier le wikicode](1)
(2)
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | filar | filary |
Vocatif | filarze | filary |
Accusatif | filar | filary |
Génitif | filaru | filarów |
Locatif | filarze | filarach |
Datif | filarowi | filarom |
Instrumental | filarem | filarami |
filar \fʲilar\ masculin inanimé
- (Architecture) Pilier.
Nawy były od siebie oddzielone dwoma rzędami sześciokątnych filarów.
- Les nefs étaient séparées par deux rangées de piliers hexagonaux.
- (Sens figuré) Pilier, soutien solide.
Paweł był filarem stowarzyszenia, bez jego energii rozpadłoby się ono już dawno.
- Paul était un pilier de l'association, sans son énergie elle aurait été dissoute depuis longtemps.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- filarowy (« de pilier »)
- filarowiec (« ouvrier chargé de mettre des étais dans les mines »)
- filarowanie (« colonnade »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- filar sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : filar. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « filar », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | fil | filen |
Pluriel | filar | filarna |
filar \Prononciation ?\
- Pluriel indéfini de fil.
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- Lexique en espagnol de la marine
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes du premier groupe en occitan
- Lexique en occitan du textile
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en allemand
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais de l’architecture
- Exemples en polonais
- Métaphores en polonais
- suédois
- Formes de noms communs en suédois