divinité
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin divinitas.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
divinité | divinités |
\di.vi.ni.te\ |
divinité \di.vi.ni.te\ féminin
- (Au singulier) (Religion) Essence divine ; nature divine.
Gardez-vous donc bien d’imiter le vulgaire, qui met la Fortune au nombre des dieux ; la bizarrerie de sa conduite l’éloigne entièrement du caractère de la divinité, […].
— (Épicure, Lettre à Ménécée – traduction par Jacques Georges Chauffepié (1840))Comme point de départ, adoptons donc la Divinité. Relativement à cette Divinité, considérée en elle-même, celui-là seul n’est pas un imbécile, celui-là seul n’est pas un impie, qui n’affirme absolument rien.
— (Edgar Poe, Eureka, 1848 – traduction de Charles Baudelaire, 1864)L'attitude de la théologie chrétienne à l'égard des juifs a été fixée dans le début du IVe siècle (concile de Nicée, 325) : le judaïsme ne doit pas disparaître, il doit vivre, mais dans un état d'avilissement et de misère tel qu'il fasse nettement apparaître aux yeux des croyants comme des incroyants le châtiment infligé par Dieu à ceux qui n'ont pas voulu reconnaître la divinité de Jésus.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (Par extension) (Au singulier) (Religion) Dieu lui-même.
Je n’ai donc rien à vous demander pour moi, ô monseigneur Jésus ! maintenant, surtout, que de mes yeux mortels j’ai contemplé votre divinité.
— (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)Pourtant je tiens jalousement à l'avertissement lancé par Homère aux Grecs dans L'Iliade et par Tyrtée dans les Élégies : « C'est une faiblesse déraisonnable que de se décharger sur la divinité de la responsabilité d'une morale et d'un ordre public » — Dieu, Allah ou quel qu'il soit.
— (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
- Dieu ou déesse du polythéisme.
Si les divinités telluriques de Puisaye président à la naissance de Colette, il ne faut pas oublier que les dieux liés à l'eau bercent son destin.
— (Nicole Dubus Vaillant, Le Capitaine Jules Colette, Société des Écrivains, 2011, p.17)Les sadhu ne sont pas des marginaux ou des fanatiques religieux, ce sont des hommes saints, vénérés par les hindous comme des représentants des divinités, entrés dans la voie de la libération et de l'élévation spirituelle.
— (Sandrine Prévot, Inde : comprendre la culture des castes, Éditions de L'Aube, 2014)
- Représentation matérielle d'un dieu sous forme de sculpture, de statue, de statuette, etc.
Divinités en bronze, en argent, en or – de tous poids, de toutes dimensions.
— (Correspondance de Rodolphe Lemieux [1907], citée dans René Castonguay, Un diplomate à la découverte du Japon, Québec, Septentrion, 2018, page 57)
- Être ou objet adoré.
Le whist de l’abbé Duret faisait une utile diversion aux quasi-monologues de la divinité.
— (Honoré de Balzac, La Muse du Département, juin 1843-août 1844)Quelle erreur! ces divinités renieront leurs adorateur et se retourneront même contre eux
— (Coran, 19:82)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode](Religion) Essence divine.
- Afrikaans : godheid (af)
- Akkadien : 𒀭 (*) ilum
- Allemand : Gottheit (de) féminin
- Anglais : divinity (en), godhead (en)
- Basque : jainkotasun (eu)
- Breton : doueegezh (br) féminin
- Catalan : divinitat (ca) féminin
- Croate : božanstvo (hr)
- Espagnol : divinidad (es) féminin
- Grec : θεότητα (el) theótita
- Grec ancien : θεότης (*) theótês
- Haoussa : allahntaka (ha)
- Italien : divinità (it) féminin
- Kotava : loruca (*)
- Occitan : divinitat (oc)
- Polonais : boskość (pl) féminin
- Portugais : divindade (pt) féminin
- Solrésol : d'omisol (*)
- Suédois : gudom (sv)
3. Dieu ou déesse
- Afrikaans : god (af) masculin, godin (af) féminin
- Akkadien : 𒀭 (*) ilum
- Allemand : Gott (de) masculin, Göttin (de) féminin
- Anglais : god (en), goddess (en), deity (en)
- Catalan : deïtat (ca) féminin
- Croate : božanstvo (hr)
- Danois : gud (da)
- Espagnol : deidad (es) féminin
- Espéranto : diaĵo (eo)
- Estonien : jumalus (et)
- Gallois : duwdod (cy)
- Grec : θεός (el) theós masculin, θεά (el) theá féminin
- Haoussa : allah (ha)
- Indonésien : dewa (id) masculin, dewi (id) féminin
- Islandais : goð (is)
- Javanais : dewa (jv) masculin, dewi (jv) féminin
- Kotava : lorik (*)
- Letton : dievība (lv) féminin, dievs (lv) masculin
- Lituanien : dievas (lt) masculin, deivė (lt) féminin, dievybė (lt)
- Malais : dewa (ms), dewi (ms)
- Néerlandais : god (nl) masculin, godin (nl) féminin, godheid (nl)
- Occitan : deitat (oc) féminin, divinitat (oc) féminin, diu (oc) masculin, divessa (oc) féminin
- Polonais : bóstwo (pl)
- Portugais : deidade (pt) féminin
- Shingazidja : mngu (*)
- Slovène : božanstvo (sl)
- Solrésol : d'omisol (*)
- Swahili : mungu (sw)
- Tchèque : božstvo (cs)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \di.vi.ni.te\
- France (Vosges) : écouter « divinité [Prononciation ?] »
- Île-de-France (France) : écouter « divinité [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- divinité sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (divinité), mais l’article a pu être modifié depuis.