coriandre
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cŏrĭandrum, lui-même issu du grec ancien κορίαννον, koríannon.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
coriandre | coriandres |
\kɔ.ʁjɑ̃dʁ\ |
coriandre \kɔ.ʁjɑ̃dʁ\ féminin
- (Botanique) Plante aromatique annuelle de la famille des Apiacées dont l'appellation binomiale est Coriandrum sativum.
coriandre. Mérite Caché.— Son nom a la signification d’un bien vilain insecte ( que la poudre Résilie est chargée de détruire) car la graine de coriandre a d’abord ce goût détestable, qui, en mûrissant, devient un parfum exquis. L’art du médecin et du cuisinier ont su utiliser la coriandre, les uns en font des médecines et les autres des ragoûts ; ô coriandre ! que tes mérites sont cachés !
— (Baronne de Fresne, Le nouveau langage des fleurs, des dames et des demoiselles ; suivi de la Botanique à vol d'oiseau, 1858, page 33)Originaire du Moyen-Orient et d’Asie Mineure, la coriandre s’est largement répandue dans tout le bassin méditerranéen.
— (Mélinda Wilson, Guylaine Girard, Fleurs comestibles: Du jardin à a table, 2008, page 70)Le soir, seul avec elle, il passait son temps à dresser la liste des plantes indigènes de l’Éden, térébinthe et grenade, hysope et coriandre.
— (Ruth Rendell, Le paradis à la carte, nouvelle, 1999, traduit de l’anglais par Johan-Frédérik Hel Guedj, page 43-44)La cuisson du bánh chung (gâteau de riz gluant carré représentant la Terre), l’odeur parfumée de l’encens et la saveur aromatique de l’eau de coriandre représentent un mécanisme bien huilé ainsi qu’un retour à des sentiments forts chaque année.
— (Le Courrier du Vietnam, Le Têt et les changements de moeurs, lecourrier.vn, 11 février 2021)
- (Par métonymie) (Indénombrable) (Cuisine) (Cuisine) Diakènes (fruits) aromatiques séchés de cette plante.
Faites chauffer le reste d’huile dans une poêle puis faites cuire les poivrons avec la coriandre concassée, du sel et du poivre pendant 10 minutes sur feu moyen, en remuant régulièrement.
— (Valéry Drouet, Boucherie !, 2014)Ajouter l’ail, la citronnelle, les feuilles de combava, le piment et la coriandre moulue, puis faire cuire pendant 5 min supplémentaires.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 novembre 2022, page 16)
Notes
[modifier le wikicode]- La plupart des dictionnaires actuels considèrent le mot comme féminin, bien que l’usage ait hésité durant quelques siècles, ce qui pourrait expliquer la tendance chez certains locuteurs à encore utiliser le masculin[1].
Synonymes
[modifier le wikicode]Plante :
Fruit :
Dérivés
[modifier le wikicode]- coriandre moulue
- callianthème à feuilles de coriandre
- coriandre bolivienne
- coriandre chinoise, coriandre longue
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- Apiacées (Apiaceae) (anciennement Ombellifères)
Traductions
[modifier le wikicode]Plante savoureuse
- Conventions internationales : Coriandrum sativum (wikispecies)
- Ancien français : coriandre (*) féminin
- Anglais : coriander (en), cilantro (en)
- Arabe : كُزْبَرَة (ar) kuzbarat féminin
- Arabe algérien : kousbour (*)
- Arabe marocain : 9ozbar (*)
- Arménien : գինձ (hy) ginj
- Breton : koriandrez (br)
- Catalan : celiandre (ca), coriandre (ca)
- Chinois : 香菜 (zh) xiāngcài
- Coréen : 고수 (ko) gosu
- Espagnol : cilantro (es)
- Espéranto : koriandro (eo)
- Galicien : coandro (gl) masculin
- Gallo-italique de Sicile : cugghiàndr (*) masculin
- Grec : κόλιαντρος (el) kóliandros masculin
- Hébreu : כֻּסְבָּרָה (he) kusbarah féminin
- Ido : koriandro (io)
- Italien : coriandolo (it)
- Japonais : コリアンダー (ja) koriandā, 香菜 (ja) kōsai, シャンツァイ (ja) shantsai, パクチー (ja) pakuchī
- Kabyle : lkesbeṛ (*)
- Mannois : coriander (gv)
- Néerlandais : koriander (nl)
- Polonais : kolendra (pl)
- Portugais : coentro (pt)
- Russe : кориандр (ru) koriandr
- Suédois : koriander (sv)
- Tamoul : கொத்தமல்லி (ta) kottamalli
- Tchèque : koriandr (cs)
- Thaï : ผักชี (th) pak chee
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « coriandre [kɔ.ʁjɑ̃dʁ] »
- France (Toulouse) : écouter « coriandre [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « coriandre [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « coriandre [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « coriandre [Prononciation ?] »
- Île-de-France (France) : écouter « coriandre [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « coriandre [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- coriandre sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Elisabeth Dodinet, et al., Coriandrum sativum - Coriandre (Umbelliferae = Apiaceae), Tela-Botanica, octobre 2001
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (coriandre), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin coriandrum.
Nom commun
[modifier le wikicode]coriandre masculin
- (Botanique) Coriandre.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin coriandrum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
coriandre \Prononciation ?\ |
coriandres \Prononciation ?\ |
coriandre masculin
- (Botanique) Coriandre.
Prononciation
[modifier le wikicode]- central, baléare (hors majorquin), roussillonnais : \kuɾiˈandɾə\
- occidental : \koɾiˈandɾe\
- majorquin : \koɾiˈandɾə\
- Barcelone (Espagne) : écouter « coriandre [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin coriandrum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
coriandre \kuˈɾjandɾe\ |
coriandres \kuˈɾjandɾes\ |
coriandre \kuˈɾjandɾe\ (graphie normalisée) masculin
- (Botanique) Coriandre.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « coriandre [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Plantes en français
- Exemples en français
- Métonymies en français
- Noms indénombrables en français
- Lexique en français de la cuisine
- Épices, aromates et condiments en français
- Plantes médicinales en français
- Plantes aromatiques en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- Plantes en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Plantes en catalan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Plantes en occitan