basque unifié
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Masculin singulier |
---|
basque unifié \bas.k‿y.ni.fje\ |
basque unifié \bas.k‿y.ni.fje\ masculin singulier
- (Linguistique) Forme standard du basque, utilisée dans l'ensemble du Pays basque. Langue de la radio-télévision, la presse écrite, Internet, la recherche, l'enseignement, la littérature et de l'administration.
- Aujourd'hui, il y a une pluralité du fait linguistique basque. Les basques dialectaux diffèrent de l'euskara batua, le basque unifié, parlé par la jeunesse ayant le basque pour langue maternelle, l'ayant appris à l'école ou à l'âge adulte.— (Le Nom Composé: Données Sur Seize Langues, Pierre J. L. Arnaud, Presses Universitaires Lyon, 2004, 353 pages.)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : standard Basque (en), unified Basque (en)
- Basque : euskara batu (eu)
- Catalan : euskara batua (ca), basc unificat (ca)
- Espagnol : euskera batúa (es)
- Occitan : basc batua (oc), basc unificat (oc), basc unit (oc)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « basque unifié [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- basque unifié sur l’encyclopédie Wikipédia