argile
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin argilla (« argile »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
argile | argiles |
\aʁ.ʒil\ |
argile \aʁ.ʒil\ féminin
- (Minéralogie) Minéral se présentant sous la forme d’une poudre souvent très fine. Avec de l’eau elle forme une terre douce au toucher, malléable et plastique → voir minéral argileux. Elle est composée principalement de silicates et d’aluminosilicates. Elle est généralement blanchâtre, mais peut être teintée par des sels métalliques (rouge, orange, vert, etc.).
Elle contient alors assez de sable pour être perméable et chaude ; assez d’argile pour être aérable, humide, tenace, conservatrice des engrais et favorable à la nitrification.
— (Stanislas Meunier & Achille Ernest Oscar Joseph Delesse, La Terre végétale de quoi elle est faite : comment elle se forme, comment on l’améliore, J. Rothschild, 1875)Les grès à Woltzia […] forment dans leur niveau inférieur des bancs compacts et fossilifères où « les couches gréseuses alternent avec des argiles diversement nuancées ».
— (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 12)Les milieux secs correspondant aux vertisols sont aussi favorables à l’apparition de la palygorskite, alias attapulgite, une argile de formule (Mg,Al,Fe3+)5[Si8O20](OH)2 (OH2)4,4H2O qui peut précipiter dans les pores du sol [Long et al., 1997].
— (Jean-Paul Legros, Les Grands Sols du monde, PPUR presses polytechniques, 2007, page 238)L’humus qui, lié aux argiles, contribue à la qualité de la structure des sols et à leur fertilité, résulte de la transformation de la matière organique.
— (Pierre Davet, Vie microbienne du sol et production végétale, Éditions Quae, 1996, page 143)C’est ce magot à la peau verte qui bedonne et grimace en pure perte. Il fut une poignée d’argile arrachée au Xinjiang, camionnée vers l’usine, pétrie, moulée, qui a pris forme humaine et qu’on a enfournée une fois vernissée.
— (Jean-Yves Cendrey, Honecker 21, Éditions Actes Sud, 2013, chapitre 3)
- (Par extension) Cette terre cuite, utilisée en poterie.
L'attention de Dayan avait d'abord été attirée par la jarre d’argile couleur sable contenant les parchemins.
— (Michael Byrnes, Le Mystère de l'arche sacrée traduit de l'américain par Arnaud d'Apremont, Editions Belfond, 2011, chap. 14)Statue d’argile.
Comme ces structures étaient construites en briques d’ argile, la plupart des ziggourats mésopotamiennes furent découverte dans un piètre état de conservation.
— (Antonio Ratti, Iran : ils cherchaient du pétrole, ils ont découvert une cité sacrée, National Geographic, 21 août 2024)
- (Pétrographie) Roche clastique meuble composée d’au moins 50 % de ces minéraux.
Argile réfractaire.
- (Sens figuré) Matière dont le corps humain est formé.
Tous les hommes sont pétris de la même argile.
Dieu qui sort d’une orchidée en terre
— (Octavio Paz, Liberté sur parole, Gallimard, 1966)
Entre les pétales d’argile
naît souriante
la fleur humaine.Heureusement Dea n’était point de cette argile. La pâte à faire toutes les femmes n’avait point servi pour elle. C’était une nature rare que Dea.
— (Victor Hugo, L’Homme qui rit, 1869, édition 1907)
- (Sens figuré) Symbole d’une matière plastique, peu solide, par allusion à la statue colossale en métal précieux que, selon la Bible (Livre de Daniel), Nabuchodonosor vit en songe s’effondrer sous une pierre qui vint frapper la partie de ses pieds qui était en argile.
— Ovestein, tu prends ton bonheur un peu trop au sérieux ; ton bonheur est bâti sur l’argile, et d'un souffle je puis le renverser.
— (Joseph Méry, Les damnés de l'Inde, part. 2, chap. 3, Paris : Librairie nouvelle, 1858, p. 177)Le « fondement ferme et stable » qu'il se proposait de placer sous notre système monétaire s'est trouvé n'être en réalité qu'une faible base d’argile. L'édifice s'écroulera avant d'être achevé.
— (Élie de Cyon, Où la dictature de M. Witte conduit la Russie, traduit du russe par Victor Derély, Paris : Librairie Haar & Steinert, Eicher successeur, 1897, p. 64)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- (Désuet) argille
Dérivés
[modifier le wikicode]- argilacé
- argile figuline
- argile à blocaux
- argile à piliers
- argile à silex
- argile de faille
- argile gonflante
- argile industrielle
- argile interstratifiée
- argile minéral
- argile molle
- argile raide
- argile réfractaire
- argile résiduelle
- argile sensible
- argile volcanique
- argileux
- argilière
- argilifère
- argiliforme
- argiliser
- argilite
- argillacé
- argilo-calcaire
- argilo-gréseux
- argilo-siliceux
- argiloïde
- argilolithe
- argilosité
- colosse aux pieds d’argile
- complexe argilo-humique (Pédologie)
- désargilage
- désargiler
- fouilleur d’argile
- pierre d’argile
- tablette d’argile
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- minéral (1)
- roche clastique (b)
Hyponymes
[modifier le wikicode]- aliettite
- allophane
- bémentite
- corrensite
- dickite
- fedorite
- halloysite
- hinsigérite
- illite
- kaolinite
- loughlinite
- métahalloysite
- minéral interstratifié
- nacrite
- nontronite
- palygorskite
- pimélite
- pyrosmalite
- rectorite
- réyerite
- saponite
- schallérite
- sépiolite
- smectite
- spadaïte
- stevensite
- tosudite
- tungusite
- vermiculite
- zéophyllite
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Terre potière
- Abanyom : n̩túnádé (*)
- Alabama : okɬi (*)
- Albanais : argjilë (sq), deltinë (sq)
- Allemand : Lehm (de) masculin, Ton (de) masculin, Tonerde (de)
- Anglais : clay (en), argil (en)
- Vieil anglais : clæg (ang)
- Arabe : طين (ar) \ʈīen\ masculin, صلصال (ar) \ʂalʂāl\ masculin, طفل (ar) ṭafal, eṭafal
- Arménien : կավ (hy) kav
- Basque : buztin (eu)
- Langues berbères : tlaxt (*) tlakht, tlext (*) tlekht, talaq (*) féminin, tilaqqin (*) féminin pluriel
- Breton : pri (br)
- Bulgare : глина (bg) glina féminin
- Catalan : argila (ca), fanga (ca)
- Chinois : 黏土 (zh) niántǔ
- Coréen : 찰흙 (ko) chalheuk
- Corse : arzilla (co), tarra rossa (co)
- Croate : glina (hr), il (hr), ilova (hr), ilovača (hr) minéral
- Danois : ler (da)
- Espagnol : arcilla (es) féminin
- Espéranto : argilo (eo)
- Estonien : savi (et)
- Éwé : anyi (*) neutre
- Féroïen : leir (fo)
- Finnois : savi (fi)
- Frison : klaai (fy)
- Gaélique écossais : criadh (gd)
- Gaélique irlandais : cré (ga)
- Gallo : arziylh (*), ardriylh (*), ardiylh (*), ardille (*), ardrille (*), arzille (*), terre jaone (*), terre franche (*), corai (*), franchin (*), gllanche (*), gllanje (*), lize (*)
- Géorgien : თიხა (ka) t‘ixa
- Grec : άργιλος (el) masculin, πηλός (el)
- Griko : griddha (*) féminin
- Gumuz : bás'ás'á (*)
- Hawaïen : pālolo (*), lepo kāwili (*), lepo mānoanoa (*), lepo ʻūlikalika (*)
- Hébreu : טיט (he), חומר (he)
- Hébreu ancien : אֲדָמָה (*) féminin, חֵמָר (*) masculin, חֹמֶר (*) masculin
- Hongrois : agyag (hu), agyak (hu)
- Ido : argilo (io)
- Islandais : leir (is)
- Italien : argilla (it) féminin, creta (it) féminin
- Japonais : 粘土 (ja) ねんど, néndo
- Kali’na : akuru (*)
- Kotava : kuritca (*), kuritca (*)
- Latin : argilla (la) féminin
- Letton : māls (lv), māli (lv), zeme (lv)
- Lituanien : dumblas (lt), kūnas (lt), molinis (lt), molis (lt), molžemis (lt), palaikai (lt), purvas (lt)
- Lorrain : grâsse tîrre (*)
- Malgache : tanimanga (mg)
- Mongol : шавар (mn), лаг (mn), шороо (mn)
- Mozabite : tlext (*) tlekht, tlakht (*)
- Néerlandais : klei (nl) masculin
- Nivkh : орми (*)
- Normand : arguile (*), erguile (*), gllise (*)
- Norvégien (bokmål) : leire (no)
- Occitan : bard (oc), argela (oc), argila (oc)
- Papiamento : klei (*)
- Polonais : glina (pl) féminin
- Portugais : argila (pt) féminin, barro (pt), greda (pt)
- Roumain : argilă (ro) féminin, lut (ro)
- Russe : глина (ru) glína féminin
- Same du Nord : láirá (*)
- Shingazidja : kafu (*), nkafu (*)
- Slovène : glina (sl) féminin
- Suédois : lera (sv) commun
- Tatar de Crimée : balçıq (*)
- Tatare : балчык (tt)
- Tchèque : jíl (cs) masculin
- Thaï : ดินเหนียว (th) din nĭeow, ดินนวล (th) din nuan
- Turc : kil (tr), toprak (tr), çamur (tr), çömlekçi çamuru (tr), balçık (tr), yerküre (tr), insan vücudu (tr), hamur (tr), toprak künk (tr)
- Vietnamien : đất sét (vi), sét (vi)
Matière dont le corps humain est formé
Symbole d’une matière plastique, peu solide
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
argile \aʁ.ʒil\ |
argile \aʁ.ʒil\ masculin
- Couleur gris neutre très pâle, tirant sur le blanc. #EFEFEF
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
argile \aʁ.ʒil\ |
argile \aʁ.ʒil\ invariable
- De couleur argile, gris neutre très pâle, tirant sur le blanc. #EFEFEF
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \aʁ.ʒil\ rime avec les mots qui finissent en \il\.
- \aʁ.ʒil\
- Français méridional : \aʁ.ˈʒi.lə\
- Canada : /aʁ.ʒil/, [aʁ.ʒɪl]
- France : écouter « argile [aʁ.ʒil] »
- (Région à préciser) : écouter « argile [aʁ.ʒil] »
- France (Lyon) : écouter « argile [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « argile [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « argile [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « argile [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « argile [Prononciation ?] »
- Canada (Sainte-Marie) : écouter « argile [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « argile [Prononciation ?] »
- France (Bretagne) : écouter « argile [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- argile sur l’encyclopédie Vikidia
- Argile (roche) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Argile (couleur) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus couleur en français
Références
[modifier le wikicode]- « argile », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (argile)
- « argile », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Minéraux en français
- Exemples en français
- Roches en français
- Métaphores en français
- Adjectifs en français
- Rimes en français en \il\
- Adjectifs invariables en français
- Noms multigenres en français
- Couleurs grises en français