abaixo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]abaixo \ɐ.ˈbaj.ʃu \ adverbe de lieu
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe abaixar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu abaixo |
abaixo \ɐ.bˈaj.ʃu\ (Lisbonne) \a.bˈaj.ʃʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de abaixar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐ.bˈaj.ʃu\ (langue standard), \ɐ.bˈaj.ʃu\ (langage familier)
- São Paulo: \a.bˈaj.ʃʊ\ (langue standard), \a.bˈaj.ʃʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.bˈaj.ʃʊ\ (langue standard), \a.bˈaj.ʃʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.bˈaj.ʃu\ (langue standard), \a.bˈaj.ʃʊ\ (langage familier)
- Luanda: \a.bˈaj.ʃʊ\
- Dili: \ə.bˈaj.ʃʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « abaixo [ɐ.bˈaj.ʃu] »
- États-Unis : écouter « abaixo [ɐ.bˈaj.ʃu] »
Références
[modifier le wikicode]- « abaixo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage