-aise
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (IVe siècle) (circa) Latinisation de la désinence ancien français -esche (« originaire de »), elle-même issue de l’ancien bas vieux-francique -isk (→ voir -ische en allemand moderne) que l’on retrouve dans la racine latinisée de certains mots dérivés du germanique, ou du latin -ensis (« habitante de ») → voir Carthaginoise issu du latin Carthaginensis.
- (Note phonétique) La variante -oise était purement graphique. Elle se prononçait \wɛz\ ou \ɛz\, la prononciation moderne en \ɛz\ était considérée comme populaire, impropre. Au dix-huitième siècle, -oise a commencé à se prononcer \waz\. C’est en 1835 que l’Académie française réforme l’usage, auparavant prescriptif, de la finale -oise pour écrire en -aise ce qui se prononçait \ɛz\.
Suffixe
[modifier le wikicode]-aise \ɛz\ (pour un homme, on dit : -ais)
- Suffixe servant à former noms féminins de personnes, de lieux.
- Suffixe servant à former des mots féminins divers.
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Composés
[modifier le wikicode]Noms de personnes, de lieux
- Agenaise (d’Agen)
- Anglaise (d’Angleterre)
- Bordelaise (de Bordeaux)
- Bostonnaise
- Camerounaise (du Cameroun)
- Congolaise (du Congo)
- Dijonnaise (de Dijon)
- Écossaise (d’Écosse)
- Française (de France)
- Groenlandaise (du Groenland)
- Havanaise (de La Havane)
- Irlandaise (d’Irlande)
- Japonaise (du Japon)
- Katangaise (du Katanga)
- Lyonnaise (de Lyon)
- Libanaise (du Liban)
- Montréalaise (de Montréal)
- Narbonnaise (de Narbonne)
- Olonnaise, (d’Olonne-sur-Mer)
- Péronnaise (de Péronnes)
- Quiberonnaise (de Quiberon)
- Réunionnaise (de La Réunion)
- Saïgonnaise (de Saïgon)
- Soudanaise (du Soudan)
- Thaïlandaise (de Thaïlande)
- Togolaise (du Togo)
- Verdunaise (de Verdunaise)
- Yssingelaise (d’Yssingeaux)
- Zélandaise (de Zélande)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « -aise [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]