Aller au contenu

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
曷 曷
Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Mendiant () que l'on intimide de la voix () pour le faire déguerpir.
Le caractère n'est attesté sous cette forme qu'à partir du sigillaire. La forme primitive que l'on trouve dans les inscriptions sur bronze (et fréquemment dans les composés du grand sigillaire) est différente, mais peu claire
Signification de base
Intimider, menacer.
Dérivation sémantique
Intimider, menacer > Faire cesser, empêcher, mettre obstacle > Cesser.
Le sens interrogatif vient probablement des écriteaux () et pierres () avec inscription : Quel ? Lequel ? Où ? Quand ? Comment ? Pourquoi ?
曷 comme composant sémantique
  • De 曷 (faire cesser, menacer) et (action manuelle) : enlever.
  • De 曷 (faire cesser) et (ouvrir la bouche) : s'épuiser, s'anéantir ; s'écrouler ; cesser, faire halte, se reposer.
    • De (s'épuiser) et (homme debout) qui remplace 欠 : épuiser, desséché.
      • De (épuisé, desséché) et (lumière) qui remplace 立 : souffrir de la chaleur.
      • De (épuisé, desséché) et (eau) qui remplace 立 : s'empresser, désirer vivement, avoir soif.
    • De (cesser) et (déplacement) qui remplace 欠 : arrêter, faire cesser, empêcher, mettre obstacle, réprimer.
    • De 曷 (s'écrouler, cesser) et (bois) qui remplace 欠 : écriteau, poteau (tombal) avec inscription, inscription.
    • De 曷 (s'écrouler, cesser) et (pierre) qui remplace 欠 : pierre (tombale) généralement cylindrique servant de monument ou d'indication.
  • De 曷 (intimider) et (rejeter) : s'en aller ; apparence martiale.
    • De (apparence martiale) et (oiseau à queue longue) qui remplace 去 : faisan jaune noir, symbole de la bravoure militaire.
Clef sémantique ajoutée à 曷
  • De 曷 (intimider, menacer) et (bouche, ouverture, son) : crier, réprimander, menacer, empêcher en criant.
  • De 曷 (mettre obstacle) et (terre, argile) : obstruer, arrêter ; élever une digue, digue ; crevasse dans un mur.
  • De 曷 (intimider) et (sentiment) : convoiter, repos, effrayer.
  • De 曷 (intimider, menacer) et (chien) : intimider, craindre, chien à court museau.
  • De 曷 (menacer) et (insecte, rampant) : scorpion, ver à bois.
Dans le sens de mendiant () que l'on intimide :

En composition

À gauche : , , ,

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

En bas :

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

[modifier le wikicode]
  • KangXi: 0502.100
  • Morobashi: 14290
  • Dae Jaweon: 0874.150
  • Hanyu Da Zidian: 21502.100

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • On’yomi : かつ (katsu)
  • Kun’yomi : なに (nani), なんぞ (nanzo), いずくんそ (izukunso)

Références

[modifier le wikicode]
  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]