Aller au contenu

Le Pays romand

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Tout simplement

Tout simplement

Chanson
Durée 2:10 [1]
Auteur-compositeur Émile Jaques-Dalcroze

Le Pays romand est un chant populaire suisse, composé par Émile Jaques-Dalcroze et généralement enseigné à l'école primaire.

Ses paroles s'inspirent de thèmes similaires (montagne, patrie, spiritualité) aux traditionnels cantiques comme « Ô Monts indépendants » (le précédent) et le « Cantique suisse », l'actuel hymne national.

Il a été publié dans des manuels scolaires[2], utilisés en particulier dans le canton de Vaud, et dans plusieurs recueils de chansons de mouvements scouts francophones[3],[4].

C'est si simple d'aimer

De sourire à la vie

De se laisser charmer

Lorsque c'est notre envie

De permettre à nos cœurs

D'entrouvrir la fenêtre

Au soleil qui pénètre

Et qui nous rend meilleurs.


Aimons nos montagnes

Nos Alpes de neige

Aimons nos campagnes

Que Dieu les protège,

Et chantons en chœur

Le pays romand

De tout notre cœur

Et tout simplement.

Et chantons en chœur

Le pays romand

De tout notre cœur

Et tout simplement.


L'air des monts est si frais

Tout là-haut sur l'alpage,

Que sans le faire exprès,

On se met à l'ouvrage,

Et c'est si doux de voir

Tant de bleu sur la plaine

Qu'on se sent l'âme pleine

De courage et d'espoir.


Aimons nos montagnes

Nos Alpes de neige

Aimons nos campagnes

Que Dieu les protège,

Et chantons en chœur

Le pays romand

De tout notre cœur

Et tout simplement.

Et chantons en chœur

Le pays romand

De tout notre cœur

Et tout simplement.


Et les choses qu'on voit

Tant de vieux les ont vues;

Nos peines et nos joies

Tant de vieux les ont eues.

Le passé a formé

Notre amour pour les choses;

Les amours sont écloses,

C'est si simple d'aimer.


Aimons nos montagnes

Nos Alpes de neige

Aimons nos campagnes

Que Dieu les protège,

Et chantons en chœur

Le pays romand

De tout notre cœur

Et tout simplement.

Et chantons en chœur

Le pays romand

De tout notre cœur

Et tout simplement.

Il existe en Romandie, et surtout dans le canton de Vaud, une version parodique du refrain du Pays romand. Les paroles sont contre les Suisses alémaniques, la communauté germanophone de la Suisse [6].

Le refrain parodique donne donc :

Aimons nos montagnes

Notre Alpe de neige

Aimons nos campagnes

Que Dieu les protège,

Et chantons en chœur

Le pays romand

Et foutons dehors

Tous les Suisses allemands.

Et chantons en chœur

Le pays romand

Et cassons la gueule

À ces Suisse Allemands.

La parodie sera beaucoup reprise, dans les années 1960 et 1970, par les jeunes des groupes séparatistes jurassiens lors de la Question jurassienne.

Liens externes

[modifier | modifier le code]

Radio Swiss Jazz: archives radiophoniques

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. version CD "Emile Jaques-Dalcroze - Chansons", selon http://www.freedb.org/freedb/misc/5d0d0419
  2. Chante, Jeunesse!, Éditions Musicales Frédy Henry, 1958
  3. Jacques Sevin, Chansons des Scouts de France, 1932
  4. Le P'tit romand, Mouvement scout de Suisse, 1997
  5. « Tout simplement - Suisse », sur Mama Lisa's World en français. Culture enfantine et internationale. (consulté le )
  6. Hilda Boeglen, Liva : Récit, Lausanne, éditions d'en bas, (lire en ligne)