Aller au contenu

Discussion:Saturn (console de jeux vidéo)/Article de qualité

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]

Cet article a été rejeté au label Article de qualité en vertu de ce vote.

Merci de remplacer ce modèle par {{Instructions pAdQ}} si le vote est remis en cause.

Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.

Article accepté comme « bon » au terme du second tour.

  • Bilan : 5 pour, 4 bon article, 1 attendre, 1 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : (pour) / (pour + bon article + attendre) = 50 % < 75 % mais (pour + bon article) / (pour + bon article + attendre) = 90 % ≥ 66 %

Gemini1980 oui ? non ? 8 décembre 2019 à 02:27 (CET)[répondre]

Article en second tour.

  • Bilan : 5 pour, 4 bon article, 1 attendre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : Moins de 8 votes  Article de qualité et/ou (pour) / (pour + bon article + attendre) = 50 % ≤ 90 % mais au moins 8 votes et (pour + bon article) / (pour + bon article + attendre) = 90 % > 50 %

Gemini1980 oui ? non ? 24 novembre 2019 à 02:55 (CET)[répondre]

Proposé par : Docteur Doc C'est grave docteur ? 23 octobre 2019 à 12:12 (CEST)[répondre]

Après les labellisations successives de SG-1000, Mega Drive et 32X il y a quelques années, on continue l'histoire des consoles de Sega avec la Saturn, dont l'article retrace l'histoire de cette console de la deuxième moitié des années 1990. L'article est issu du FA anglophone. J'ai rédigé la première partie de l’article en 2016, puis Squallgofsc (d · c · b) a pris la relève en mars 2019. J'ai ensuite relu son travail et agrémenté l’article que quelques petits compléments. L'article a été relu par Lmao (d · c · b), Manga31 (d · c · b) et Incognito668 (d · c · b), que je remercie.

MàJ : une demande de relecture a été déposée à l'atelier de lecture - il y a trop de problèmes pour que je puisse les gérer seul. Pour l'heure, les sections 1.1 à 1.4 ont été remaniées et complétées par un ouvrage de renommée internationale. Docteur Doc C'est grave docteur ? 27 octobre 2019 à 17:40 (CET)[répondre]
MàJ 2 : La rédaction de l’article est désormais achevée (version lors du lancement du vote / version au 29 octobre, 19h). Docteur Doc C'est grave docteur ? 29 octobre 2019 à 18:53 (CET)[répondre]

Format : Motivation, signature.

Article de qualité

[modifier le code]
  1.  Article de qualité Proposant. Docteur Doc C'est grave docteur ? 23 octobre 2019 à 12:18 (CEST)[répondre]
  2.  Article de qualité La qualité est au rendez-vous comme souvent avec Docteur Doc, un bravo également à Squallgofsc. Un thème de qualité sur les consoles Sega se dessine, c'est cool. Lmao (discuter) 23 octobre 2019 à 21:12 (CEST)[répondre]
     Article de qualité Je viens de relire l'article (l'ayant déjà wikifié il y a deux semaine) et c'est nickel. -- Nemo Discuter 24 octobre 2019 à 21:36 (CEST) vote annulé et remplacé par un vote BA FR ·  11 novembre 2019 à 18:16 (CET)[répondre]
  3.  Article de qualité Merci pour cet article ! J'ai relu mais si certains voient encore des tournures bizarres, ils peuvent copier-coller sur la PDD, je pourrais jeter un œil si besoin :) FR ·  11 novembre 2019 à 18:24 (CET)[répondre]
  4.  Article de qualité. Bel article, beau sujet. Kilianours (discuter) 14 novembre 2019 à 22:18 (CET)[répondre]
  5.  Article de qualité Apparemment la gestation de l'article est / a été compliquée, à en lire cette page. En l'état, l'article me semble au niveau — Neef [Papoter] 19 novembre 2019 à 12:12 (CET)[répondre]

Bon article

[modifier le code]
  1.  Bon article Suite à la réflexion d'Archiméa. Rédaction perfectible et il faudrait exploiter certains ouvrages de qualité sur le sujet. Au vu du travail déjà fourni, je pense que la trad et les problèmes de wikicode seront réglé d'ici la fin du vote. -- Nemo Discuter 25 octobre 2019 à 21:56 (CEST)[répondre]
  2.  Bon article l'article me parait être large et semble avoir été bien travaillé. La wikif est bonne y compris les changements de langue. Bravo. Malgré tout, après une relecture partielle, de nombreux divers détails de style : phrases très très longues, quelques répétitions, usage immodéré de « que », « qui » ; parfois des erreurs de conjugaison (concordance des temps). Des détails assez mineurs (j'ai essayé d'en corriger certains) mais me faisant donner un avis en BA et non pas en AdQ. Je précise (par rapport à la discussion ci-dessous), n'avoir aucune connaissance technique du sujet. --Arroser (râler ou discuter ?) 1 novembre 2019 à 22:51 (CET)[répondre]
  3.  Bon article article très fourni mais pour l'AdQ, une relecture est nécessaire pour vérifier les tournures de phrases et peut-être l'organisation de l'article. --GdGourou - Talk to °o° 2 novembre 2019 à 09:49 (CET)[répondre]
  4.  Bon article étant celui qui a "terminé" la traduction de cet article, je sais bien que le travail fournis a été conséquent, mais imparfait et j'ai bien conscience que de nombreuses erreurs ont échappé à ma relecture. En l'état, et grâce au Doc, il me semble avoir le niveau d'un BA. Pour l'ADQ, il y a encore du taff Squallgofsc (discuter) 13 novembre 2019 à 10:22 (CET)[répondre]
    Notification Squallgofsc : Hallelujah, de la part d'un rédacteur principal de la page. Je tenais à m'excuser si j'ai critiqué la traduction, je ne voulais pas être dure... mais il y a/avait quelques améliorations à finaliser... Je les ai vu rapidement, puisque que j'ai vu les erreurs que je faisais lors de mes premières traductions il y a bien longtemps... Donc, n'hésites pas à en faire d'autres sur le projet jeu vidéo puisque que tu es très volontaire, en prenant le soin de bien relire chaque phrase (google ne sert que pour s'assurer du vocabulaire), et il faut tout écrire. Cordialement. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 13 novembre 2019 à 13:35 (CET)[répondre]
  1. ! Attendre Après beaucoup d'hésitations car je ne veux pas passer pour le méchant, je finis par m'opposer à labellisation de cette page dans cet état. La traduction est très moyenne, on dirait parfois des traductions Google. Il y a des fautes d'orthographe, des phrases sans verbe, des problèmes évidents de style, des problèmes de vocabulaire ou des erreurs factuelles (le model 1 n'est pas une borne d'arcade, non), où l'absence de bonnes pratiques comme les modèles langue sur les termes étrangers où les légendes alternatives d'images. Il existe aussi des ouvrages spécialisés sur la Sega Saturn qui ne sont pas utilisés, je vois pas comment l'article peut être de qualité sans les exploiter. Simplement en consultant les pages qui sont disponibles gratuitement en ligne, on voit que le discours sur un ouvrage de qualité est légèrement différent de celui de l'article à méditer [1], sans aborder les deux ouvrages consacrés à la console et à sa ludothèque auxquels je n'ai pas accès [2][3]. Je vois pas non plus dans quelle mesure un article featured anglais peut-être simplement traduit deci deçà et prétendre être un article de qualité sans être corrigé, vérifié et complété.
    Donc pourquoi pas un label sur cette page mais il reste du travail à mon humble avis. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 25 octobre 2019 à 14:25 (CEST)[répondre]
    Notification Archimëa : Pour la qualité de la traduction, je ne peux pas faire grand chose (j'ignore si j'aurais fait mieux). Sur le fond, je peux essayer d'apporter des compléments. Docteur Doc C'est grave docteur ? 25 octobre 2019 à 19:20 (CEST)[répondre]
    Il faut au moins prendre le temps de relire l'article section par section sur plusieurs jours et pas à la pas vite... exemple avec ma dernière modif [4], ou des trucs hallucinants comme "la console est un service en ligne", une histoire de "fente" ?????? au lieu de parler d'"un connecteur permettant d'adjoindre ou de rajouter un périphérique", ou bien "le son de la console provient d'un microprocesseur" (non "le son est produit par un microprocesseur") ou "images-objets" pour évoquer des sprites, ou des "portage POUR Saturn", sinon parfois des doutes quand je vois pas trop ce qu'est une "observation intuitive des différences entre les personnages" ("the intuitively observed differences between characters"). Il y a de très nombreux problèmes de bonnes pratiques, des modèles langue ou date- qui manquent ou même des points manquants en fin de référence. Il y a un chantier important entre les problèmes de style et la wikif, ou des liens rouges ou des liens externes morts et pas qu'un.
    J'ai oublié de le signaler hier : plusieurs extraits des sources que tu viens de supprimer ne sourcent même pas des phrases qu'elles étaient censées étayer, ce qui m'a aussi mis le doute sur le contenu et la qualité globale de l'article.
    PS : sur mobile c'est compliqué d'abord une vision globale sur ce point mais il me semble que la version anglaise est franchement mieux illustrée avec des images des processeurs, de la carte mère ou des périphériques qui ne figurent apparemment pas ici (si c'est pas le cas désolé c'est complicado sur téléphone mobile). -- Archimëa [Toc 2 Mi] 26 octobre 2019 à 13:28 (CEST)[répondre]
    Notification Archimëa et Nemo Le Poisson : J'ai terminé de compléter l'article (malgré toutes les suppressions effectuées, gain d'environ 40 000 octets de contenu). Le plan de l'article a été en partie restructuré et les modèles langue déposés là où il fallait les mettre (sauf pour les noms propres comme indiqué sur la page idoine). J'ai aussi mis quelques illustrations supplémentaires et complété la biblio. Après, je suis un rédacteur pur, pas un codeur, donc s'il y a des manques sur la wikification, je laisse désormais faire les autres contributeurs. Docteur Doc C'est grave docteur ? 29 octobre 2019 à 18:53 (CET)[répondre]
    Notification Docteur Doc : si tu peux au moins à ce moment-là corriger les bêtises sur le processeur gérant le CD-ROM qui ne fait que ça, et le SCU qui a été oublié et mélangé probablement lors de la traduction, ce dernier aide notamment le processeur SH2 principal et pas la console. Il faut reprendre la traduction anglaise à la base phrase par phrase et après il faut refaire les ajouts que tu as fait j'en suis désolé.
    Il a d'autres petits problèmes ça et là comme ceux que j'ai relevé et qui n'ont pas tous été réglés désolé, que ce soit sur le fond ou sur la forme, que tu ais envie de le faire ou pas, désolé. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 30 octobre 2019 à 20:37 (CET)[répondre]
    Notification Archimëa : J'ai essayé de corriger la partie technique, mais je dois avouer que pour les précédents articles, j’ai toujours fait appel à d'autres contributeurs pour la rédiger (car je n'y comprends absolument rien...). Je ne comprends pas bien ce que tu veux dire par « reprendre la traduction anglaise à la base phrase par phrase » : tu ne penses quand même pas que l'article en français doit être fidèle, dans sa structure, à l’article en anglais ? Bref tant pis, je m'étais conditionné un retour sur le projet JV moyennant la labellisation de cet article qui a été une véritable plaie depuis quatre ans (et qui pour l'anecdote est ma 50e proposition au label en neuf ans). Je ne vois pas ce que je peux apporter de plus à cet article, à mon modeste niveau, et donc encore moins au projet, duquel je me retire finalement. Docteur Doc C'est grave docteur ? 31 octobre 2019 à 15:24 (CET)[répondre]
    Notification Docteur Doc : bonjour. Je t'ai dit dès mon premier message ici que la traduction n'était pas à la hauteur et qu'il fallait la reprendre avant de faire des ajouts. Maintenant tu te retrouves avec un article sur lequel tu as travaillé mais qui est vérolé par des erreurs et des phrases sans queue ni tête ou avec des répétitions de 3 fois le même mot (parfois, c'est pas comme ça surtout l'article il faut pas exagérer). Il existe des erreurs évidentes de style ou sur le fond comme le dernier point sur le SCU que j'ai relevé en lisant simplement une phrase. Je n'ai rien de plus à expliquer, pour autant si je suis obligé de le redire à mon avis les erreurs viennent de la traduction, les erreurs de fond et de forme, ça n'a pas été relu. Je n'ai personnellement ni l'envie ni le temps de faire une relecture approfondie ni les moyens techniques d'ailleurs. Il faut que tu trouves un relecteur pour le faire si tu ne veux pas t'en occuper. Je suis intervenu dans l'intérêt de l'encyclopédie Wikipédia, sans parler de projet, de départ ou d'abandon, de quoi que ce soit... tu prends tes décisions tout seul, je ne tiens pas à être responsable de quoi que ce soit pour un votre Attendre sur un label, qui plus est me semble franchement légitime. -- Archimëa [Toc 2 Mi] 31 octobre 2019 à 15:37 (CET)[répondre]
    Une thèse de Doctorat sur le sujet, avec une visite biannuelle des locaux de Sega, seraient bien le minimum pour prétendre à une relecture du sujet. Lmao (discuter) 1 novembre 2019 à 13:57 (CET)[répondre]

Neutre / autres

[modifier le code]
  1. ! Attendre Je ne comprends pas pourquoi docteur doc ne prend pas on compte les remarques qui lui ont été rapportées. J'avais mis en évidence une erreur de chiffre qui a du partir en guerre d'édition avant d'être corrigée. J'ai vu ensuite qu'il lui avait été rapporté sur sa page de discussion des remarques pertinentes à corriger dont cette erreur de chiffre et deux autres erreurs. Pourquoi ces remarques ne sont elles pas prises en compte ??? 2A01:CB22:17B:CE00:ED30:BD68:87F:8AD3 (discuter) 7 décembre 2019 à 06:53 (CET) Vote sous IP non valable déplacé. Gemini1980 oui ? non ? 7 décembre 2019 à 20:58 (CET)[répondre]

Discussions

[modifier le code]

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Remarques de Lmao

[modifier le code]

Il y a quand même un certain fossé entre une ébauche et cet article. EDIT: le label 'article de qualité' pousse un Wikipédien à travailler un article, bien évidement il y a une notion de récompense pour celui qui présente la page au label, mais je retiens surtout le bénéfice pour l'encyclopédie à proposer des articles développés, non exempts de fautes (corrigeables à tout moment), mais développés. C'était la remarque du jour. Lmao (discuter) 1 novembre 2019 à 14:01 (CET)[répondre]

+1 FR ·  11 novembre 2019 à 18:22 (CET)[répondre]

Remarques de Lepsyleon

[modifier le code]

Bonjour,

  • dans la section « Système solaire » de Sega, on a tantôt project (an anglais selon le wikicode mais pas en italique dans le texte, ce qui peut faire penser à une faute d'orthographe) tantôt projet (en français). Peut-être faudrait-il harmoniser tout ceci ? Soit mettre tout le temps « project Mars » soit « projet Mars » ? A voir selon l'utilisation faite par les sources françaises ?
    J'ai tout mis en français, ce n'est pas gênant ici.
  • Section Arrêt de la Saturn et restructuration de Sega :
    • 8 janvier de quelle année ?
      1998 (c'est désormais corrigé)
    • « À la fin janvier 1998, Sega of America abaisse le prix de la Saturn à 100 dollars et celui de ses jeux à 100 dollars » → le prix des jeux est de 100 dollars ? car, ça me semble cher.
      Corrigé, c'était une faute de frappe. Docteur Doc C'est grave docteur ? 2 novembre 2019 à 10:50 (CET)[répondre]

Cordialement. £e p$y £éon (discuter) 2 novembre 2019 à 10:18 (CET)[répondre]